Document |
Date |
Summary |
Specification |
o0204004.016vd
|
1432 dicembre 27
|
Dismissal of a debt collector.
|
pegni
|
o0202001.163va
|
1432 luglio 5
|
Dismissal of the treasurer of the pawns and of the collections.
|
pegni
|
o0201082.010b
|
1423 aprile 9
|
Election of messengers.
|
pegni
|
o0202001.163vb
|
1432 luglio 5
|
Election of the administrator as guardian and treasurer of the pawns.
|
pegni
|
o0204011.012uc
|
1423 giugno 17
|
Election of the auditor of the accounts of the guardian of the pawns.
|
pegni - elezione del revisore del guardiano
|
o0202001.164va
|
1432 aprile 14
|
Election of the guardian of the pawns and debt collector.
|
pegni - guardiano
|
o0201072.027vf
|
1417/8 marzo 18
|
Election of the guardian of the pawns.
|
pegni - custodia
|
o0201078.008vb
|
1420/1 febbraio 7
|
Election of the guardian of the pawns.
|
pegni - custodia
|
o0201078.013vb
|
1420/1 marzo 15
|
Evaluation of andirons: unfinished act.
|
pegni - alari
|
o0201075.015c
|
1419 aprile 3
|
Exemption from debt for forced loans and restitution of pawn.
|
masserizie - esenzione per dote
|
o0201075.015c
|
1419 aprile 3
|
Exemption from debt for forced loans and restitution of pawn.
|
pegni - restituzione
|
o0201075.018vb
|
1419 aprile 12
|
Exemption from demand of payment because of refusal of inheritance and release of arrested person.
|
paghe di Monte - sequestro
|
o0202001.127d
|
1430 maggio 11
|
Exemption from demand of payment for dotal properties and restitution of pawn.
|
pegni - restituzione
|
o0201075.031vg
|
1419 giugno 2
|
Exemption from demand of payment for dotal properties.
|
casa - esenzione per dote
|
o0201076.005a
|
1419 luglio 12
|
Exemption from demand of payment of debt for forced loans and property gabelle.
|
casa - esenzione per lodo
|
o0201075.031e
|
1419 maggio 31
|
Exemption from demand of payment of debt for forced loans.
|
casa - esenzione per divisione patrimonio
|
o0201081.005vc
|
1422 luglio 17
|
Exemption to debtors for pardons of forced loans on grounds of penury with restitution of the pawns, under condition of payment to the debt collectors of the half of their rights.
|
pegni - restituzione
|
o0202001.191vd
|
1432 dicembre 3
|
Extinction of demand of payment and new procedure of notification of debt for the hospital of Santa Maria Nuova.
|
pegni - restituzione
|
o0201073.012vb
|
1418 giugno 2
|
Fees fixed for the demands of payment served by the debt collectors and for the pawns taken from the guardian.
|
pegni - diritti del guardiano
|
o0204004.032vp
|
1433/4 febbraio 12
|
Fragmentary act concerning a pawn.
|
pegni, cioppa
|
o0204013.091va
|
1434/5 marzo 6
|
Grant of loan guaranteed by 100 florins of public debt.
|
fiorini 100 di Monte comune
|
o0204013.096vf
|
1435 aprile 26
|
Grant of loan with sum derived from the pardons of the forced loans following guarantee of 200 florins of public debt and with term of restitution.
|
200 fiorini di Monte comune
|
o0201073.016vc
|
1418 aprile 26
|
Guaranty for a debt collector and promise to have pawns that were wrongfully accepted returned.
|
pegni - restituzione
|
o0201073.018vb
|
1418 giugno 6
|
Guaranty for a debt collector who was dismissed and promise to have all the pawns consigned.
|
pegni - consegna
|
o0201079.082ve
|
1421 luglio 9
|
Guaranty for a debt collector.
|
pegni - fideiussione per esattore
|
o0201079.084b
|
1421 luglio 30
|
Guaranty for a debt collector.
|
pegni - fideiussione per esattore eletto
|
o0201079.085b
|
1421 agosto 27
|
Guaranty for a debt collector.
|
pegni
|
o0201081.084d
|
1422 novembre 24
|
Guaranty for debt collector who not has delivered pawns and money.
|
pegni - non consegnati da esattore
|
o0201081.084d
|
1422 novembre 24
|
Guaranty for debt collector who not has delivered pawns and money.
|
pegni - fideiussione per esattore
|
o0201081.084e
|
1422 novembre 24
|
Guaranty for debt collector who not has delivered pawns and money.
|
pegni - non consegnati da esattore
|
o0201081.084e
|
1422 novembre 24
|
Guaranty for debt collector who not has delivered pawns and money.
|
pegni - fideiussione per esattore
|
o0201081.081e
|
1422 luglio 9
|
Guaranty for debt collector.
|
pegni
|
o0201081.081f
|
1422 luglio 9
|
Guaranty for debt collector.
|
pegni
|
o0201081.081va
|
1422 luglio 9
|
Guaranty for debt collector.
|
pegni
|
o0201074.047vd
|
1418 agosto 20
|
Guaranty for debt for forced loans.
|
affitto di casa di debitore
|
o0201074.045vc
|
1418 luglio 29
|
Guaranty for debt for new property gabelles and forced loans.
|
affitto di casa di debitore
|
o0201086.070va
|
1424/5 marzo 9
|
Guaranty for debt for property gabelle of the oratory of San Galgano.
|
pegni, gonnella nera da uomo - custodia
|
o0201082.088f
|
1422/3 marzo 11
|
Guaranty for debt guaranteed by tenant of debtor.
|
affitto di casa di debitore
|
o0201076.076f
|
1419 novembre 28
|
Guaranty for debt guaranteed with properties appraised more than dotal possessions.
|
beni dotali inferiori per stima a tassazione
|
o0204011.003c
|
1419/20 gennaio 18
|
Guaranty for debt.
|
|
o0201086.071va
|
1425 aprile 4
|
Guaranty for linen-draper who has purchased pawns.
|
pegni - fideiussione per acquisto
|
o0201078.083b
|
1420/1 febbraio 10
|
Guaranty for newly elected guardian of the pawns.
|
pegni - fideiussione per guardiano eletto
|
o0201078.085e
|
1421 aprile 16
|
Guaranty for second-hand dealer purchasing pawns and relative approval.
|
pegni - fideiussione per debito su acquisto
|
o0201078.085va
|
1421 aprile 17
|
Guaranty for second-hand dealer purchasing pawns and relative approval.
|
pegni - fideiussione per debito su acquisto
|
o0201080.083ve
|
1422 maggio 12
|
Guaranty for second-hand dealer who has purchased pawns.
|
pegni - vendita
|
o0201084.065d
|
1423/4 gennaio 27
|
Guaranty for second-hand dealer who has purchased pawns.
|
pegni venduti - fideiussione per l'acquirente
|
o0201077.085c
|
1420 aprile 1
|
Guaranty for silk dealer contracting for pawns.
|
pegni
|
o0201084.065ve
|
1424 marzo 28
|
Guaranty for the treasurer of the pawns.
|
pegni - fideiussione per il camarlingo
|
o0201070b.058f
|
1417 maggio 5
|
Guaranty for unspecified debt guaranteed with the interest payments of the public debt.
|
paghe di Monte
|
o0201070b.056va
|
1416/7 marzo 24
|
Guaranty of tenant of house for debt of the owner.
|
pagamento d'affitto annuale di casa di debitore
|
o0201070b.059a
|
1417 maggio 18
|
Guaranty with confiscation of harvest for unspecified debt.
|
raccolto di vino - sequestro
|
o0204034.066d
|
1424/5 gennaio 11
|
Individual account for cash deposit.
|
deposito in denaro
|
o0204034.066e
|
1424/5 gennaio 11
|
Individual account for cash deposit.
|
deposito in denaro
|
o0204034.069vc
|
1424/5 marzo 19
|
Individual account for deposit for debt.
|
deposito
|
o0204034.071c
|
1425 giugno 4
|
Individual account with no indication of motive.
|
deposito su partita
|
o0204011.031h
|
1425/6 gennaio 25
|
Injunction for payment to the treasurer of the pawns in execution of a sentence in favor of the Opera.
|
pegni
|
o0202001.188d
|
1432 ottobre 3
|
Injunction for redemption of pawns.
|
pegni - riscatto o vendita
|
o0202001.168b
|
1432 agosto 22
|
Injunction for restitution of pledge made contrary to the opinion of the wardens.
|
pegni, anello d'oro - restituzione
|
o0202001.116vi
|
1429 novembre 15
|
Injunction of distrained persons for the redemption of their pawns with arrangments for sale after the term is elapsed.
|
pegni - restituzione o vendita
|
o0201075.019b
|
1419 aprile 12
|
Injunction of restitution of pawn.
|
pegni, tovaglia - restituzione
|
o0201073b.007a
|
1418 maggio 20
|
Injunction to pay directly to the Opera the money due to a debtor for the new gabelles of the Podesteria of Calci.
|
denaro - sequestro
|
o0202001.008vd
|
1425 agosto 22
|
Injunction to the debt collectors to consign the pawns, under penalty of restitution of twice their value.
|
pegni
|
o0201078.011vb
|
1420/1 marzo 10
|
Injunction to the ex guardian of pawns to see to andirons entrusted to him by a certain Piero of Rinaldo, under penalty of demand of payment.
|
pegni, alari - restituzione
|
o0201076.025va
|
1419 ottobre 30
|
Letter authorizing the debt collectors to demand payment of the debtors outside the city with the exception of a debt collector who must first return a pawn.
|
pegni - restituzione
|
o0204011.032c
|
1425/6 febbraio 15
|
Letter to the administrator of Pisa for the election of a notary for the income of old testaments owed to the Opera.
|
pegni
|
o0201077.010a
|
1419/20 gennaio 19
|
Letter to the Captain of Pisa regarding deposit of sums of money and term of summons for agreement.
|
deposito
|
o0201077.011c
|
1419/20 gennaio 26
|
Letter to the Captain of Pisa regarding the compromise agreement reached for a debt guaranteed by deposit.
|
deposito
|
o0201078.011vd
|
1420/1 marzo 10
|
Letter to the Captain of Pisa with summons for two Pisan citizens as guarantors of the unrespected term of the Commune's debt.
|
cittadini pisani, 2
|
o0202001.111vm
|
1429 agosto 31
|
Letter to the Captain of the Commune of Cortona for restitution of pawns.
|
pegni
|
o0201072.029vc
|
1417/8 marzo 23
|
Letter to the Podestà of Dicomano for the confiscation of properties of a debtor and proclamation with prohibition to remove fir logs from the forest without permit.
|
beni mobili - sequestro
|
o0201074.017vc
|
1418 settembre 2
|
Letter to the Podestà of Dicomano to give the harvest of a debtor to his guarantor.
|
frumento e raccolto
|
o0202001.238d
|
1435 luglio 29
|
Letter to the Podestà of Empoli for the arrest of a debt collector.
|
pegni
|
o0201070b.021vf
|
1417 maggio 19
|
Letter to the Podestà of Laiatico for demand of payment of the debtors of the new gabelles, with term of payment and under penalty of having the deposit made from said Podesteria entered in the income registers.
|
deposito
|
o0204004.009ue
|
1432 settembre 5
|
Letter to the Podestà of Lastra.
|
mulo - restituzione
|
o0201074.020vc
|
1418 settembre 26
|
Letter to the Podestà of Laterina for confiscation of properties and term of payment for the new gabelles.
|
grano, biada, vino
|
o0201078.017vc
|
1421 aprile 1
|
Letter to the Podestà of Peccioli for release of persons arrested for debt.
|
deposito
|
o0201078.018a
|
1421 aprile 3
|
Letter to the Podestà of Peccioli in favor of a debtor.
|
diritto preso
|
o0201082.003a
|
1422/3 febbraio 1
|
Letter to the Podestà of Prato for restitution of pawns erroneously attached.
|
pegni - restituzione per errore
|
o0201084.002va
|
1423/4 gennaio 13
|
Letter to the Podestà of Prato with summons for debt for forced loans and restitution of pawns to holder of debtor's properties.
|
pegni - restituzione
|
o0201074.025vc
|
1418 ottobre 22
|
Letter to the Podestà of San Gimignano to revoke payment by a private person of the property gabelle of San Martino a Larniano, of which that person is a tenant, with restitution of pawn.
|
pegni - restituzione
|
o0201070b.025e
|
1417 giugno 22
|
Letter to the Podestà of Scarperia for information on a debt collector.
|
pegni - restituzione
|
o0201073b.003vc
|
1418 aprile 20
|
Letter to the Podestà of Sesto to have livestock which was distrained for debt returned.
|
buoi
|
o0201079.010d
|
1421 agosto 2
|
Letter to the Podestà of Terranuova requesting demand of payment of a debtor for the church of San Lorenzo di Piantravigne, protection of the distrained person, to whom costs and damages must be repaid, and information on other persons enjoined to pay such this reason.
|
pegni - vendita
|
o0202001.109vb
|
1429 luglio 16
|
Letter to the vicar of the Mugello for demand of payment.
|
pegni
|
o0202001.152vd
|
1431/2 gennaio 8
|
Letter to the vicar of the upper Valdarno, ordering the compensation of a private person for distraint suffered on behalf of the Commune of San Giovanni.
|
pegni, gamurra - vendita
|
o0202001.106vc
|
1429 maggio 18
|
Letter to the vicar of val d' Elsa with notification of extension of the term for redemption of pawns.
|
pegni - riscatto o vendita
|
o0201086.002a
|
1424/5 gennaio 12
|
Letters to the vicars of the countryside for public proclamations regarding redemption of pawns with term for their sale.
|
pegni - vendita
|
o0201086.002a
|
1424/5 gennaio 12
|
Letters to the vicars of the countryside for public proclamations regarding redemption of pawns with term for their sale.
|
pegni - bandi di riscatto in contado
|
o0204011.020e
|
1424/5 gennaio 12
|
Letters to the vicars with notification for sale of pawns.
|
pegni, vendita - notifica ai vicari
|
o0201073.002c
|
1418 aprile 12
|
Loan to a debt collector of pawns.
|
pegni
|
o0201085.006va
|
1424 dicembre 9
|
Loan to the treasurer of the pawns.
|
pegni - prestito al camarlingo
|
o0204004.005vs
|
1432 luglio 18
|
Measure concerning a pawn.
|
pegni
|
o0201077.007a
|
1419/20 gennaio 10
|
Notification to messengers and debt collectors of means and schedules for demand of payment and distraint to debtors.
|
- modalità pignoramento
|
o0201080.006vc
|
1421/2 gennaio 19
|
Oath of the notary and regulations for the registration of the deposits of Pisa.
|
depositi
|
o0201070b.049va
|
1416/7 gennaio 18
|
Oath of the treasurer of the pawn gabelle and his guaranty.
|
pegni
|
o0201075.035e
|
1419 giugno 26
|
Oath of warden and order to arrest the debt collectors who have not have consigned the pawns.
|
pegni - non consegnati dagli esattori
|
o0201075.027d
|
1419 maggio 12
|
Oath of warden and restitution of pawn.
|
pegni - restituzione
|
o0201079.006va
|
1421 luglio 16
|
Oath of warden and ruling in favor of a distrained person because he is poor.
|
pegni - pegno non dovuto per povertà
|
o0201075.026b
|
1419 maggio 10
|
Oath of warden and term of payment for debt for pardons of forced loans with restitution of pawn.
|
deposito
|
o0201075.026b
|
1419 maggio 10
|
Oath of warden and term of payment for debt for pardons of forced loans with restitution of pawn.
|
pegni - restituzione
|
o0201081.002ve
|
1422 luglio 3
|
Oath of warden and term of payment to guarantor for the Commune of Prato.
|
pegni - divieto di restituzione
|
o0201080.028vd
|
1422 maggio 5
|
Oath of wardens and restitution of deposit.
|
deposito - restituzione
|
o0201076.012b
|
1419 settembre 4
|
Oath of wardens, term of payment and restitution of pawn.
|
pegni - restituzione
|
o0202001.148g
|
1431 settembre 25
|
Oath of wardens; approval of guarantor.
|
pegni - vendita
|
o0201076.030va
|
1419 novembre 17
|
Obligation of guaranty for payment of livestock gabelle and restitution of pawn to the debtor.
|
pegni - restituzione
|
o0202001.165vi
|
1432 luglio 18
|
Order for a demand of payment to be served against a guarantor and restitution of a pawn.
|
pegni - restituzione
|
o0201079.019vc
|
1421 agosto 26
|
Order to arrest a debt collector who has not paid for hire of horse to go to attach pawns.
|
pegni
|
o0201075.035vc
|
1419 giugno 26
|
Order to confiscate grain of debtor tenant farmer and restitution of pawn.
|
frumento - sequestro
|
o0201075.035vc
|
1419 giugno 26
|
Order to confiscate grain of debtor tenant farmer and restitution of pawn.
|
pegni - restituzione
|
o0201079.016vd
|
1421 agosto 20
|
Order to debt collector of give back the value of two hand towels to debtor.
|
guardanappe, 2 - restituzione del valore
|
o0201086.002vf
|
1424/5 gennaio 29
|
Order to debtor to make a deposit for the recompense of the jurist called for legal advice on his case.
|
pegni
|
o0201086.002e
|
1424/5 gennaio 24
|
Order to demand payment of the possessors of the debtor's properties for testamentary bequest with distraint.
|
pegni - divieto di restituzione
|
o0201076.028va
|
1419 novembre 7
|
Order to deposit with the treasurer a sum of money received from the Commune of Florence for pardon of forced loans.
|
deposito
|
o0204011.014ve
|
1423 dicembre 9
|
Order to enter money as income.
|
deposito
|
o0202001.031vf
|
1426 maggio 10
|
Order to enter the deposits as income.
|
depositi
|
o0202001.208f
|
1433 dicembre 2
|
Order to give back a deposit made by presumed son of a debtor and former treasurer of the contracts.
|
deposito - restituzione
|
o0201079.048c
|
1421 dicembre 5
|
Order to guarantor of debt collector to give back pawns to prelate.
|
pegni - restituzione
|
o0201079.048c
|
1421 dicembre 5
|
Order to guarantor of debt collector to give back pawns to prelate.
|
pegni, capperone - restituzione
|
o0201077.027a
|
1419/20 marzo 15
|
Order to increase the value of pawns to satisfy the rights of the debt collectors.
|
pegni - diritti
|
o0201077.027a
|
1419/20 marzo 15
|
Order to increase the value of pawns to satisfy the rights of the debt collectors.
|
pegni - valore triplicato
|
o0201082.018vb
|
1423 giugno 2
|
Order to master sculptor to work on a gargoyle.
|
pegni - pignoramento a Ciuffagni se non si presenta a fare acquidoccio
|
o0201070b.020va
|
1417 maggio 7
|
Order to notary of the new gabelles, in fault for not having registered an account entry from debtors, with subsequent arrest and deposit, to pay all the costs of said arrest.
|
deposito per spese cattura
|
o0201082.021vc
|
1423 giugno 18
|
Order to recover lost pawns.
|
pegni perduti - recupero
|
o0201083.011vc
|
1423 dicembre 9
|
Order to register a deposit as income.
|
deposito di 80 fiorini
|
o0201070b.019g
|
1417 aprile 29
|
Order to register as income the deposit made of half of a debt owed by one of the debtors and term of payment for the other half.
|
deposito per metà debito
|
o0201075.007a
|
1418/9 febbraio 8
|
Order to return confiscated.
|
asino - restituzione
|
o0202001.205va
|
1433 settembre 28
|
Order to sell pawns and proclamation with term of payment for the restitution of the same.
|
pegni - restituzione
|
o0202001.205va
|
1433 settembre 28
|
Order to sell pawns and proclamation with term of payment for the restitution of the same.
|
pegni - vendita
|
o0201079.004vd
|
1421 luglio 10
|
Order to the administrator to inform himself about the pawn gabelle to be sold and to report on it.
|
pegni - informazione su gabella per vendita
|
o0201076.024vf
|
1419 ottobre 30
|
Order to the debt collectors of take oath within eight days from the notification.
|
pegni
|
o0201074.007va
|
1418 agosto 12
|
Order to the debt collectors to consign pawns and present themselves to furnish a new guaranty.
|
pegni - consegna
|
o0201075.026vb
|
1419 maggio 10
|
Order to the debt collectors to distrain for a value three times that of their rights.
|
pegni - vendita
|
o0201075.026vb
|
1419 maggio 10
|
Order to the debt collectors to distrain for a value three times that of their rights.
|
pegni - diritti
|
o0201079.020vc
|
1421 agosto 28
|
Order to the debt collectors to give back pawns and value of those sold to debtor who has paid.
|
pegni venduti - restituzione del valore
|
o0201079.020vc
|
1421 agosto 28
|
Order to the debt collectors to give back pawns and value of those sold to debtor who has paid.
|
pegni - restituzione
|
o0201077.030vd
|
1420 aprile 1
|
Order to the debt collectors to have the date of distraint annotated and prohibition of the sale of pawns without resolution.
|
pegni - annotazione giorno pignoramento
|
o0201077.030vd
|
1420 aprile 1
|
Order to the debt collectors to have the date of distraint annotated and prohibition of the sale of pawns without resolution.
|
pegni - divieto vendita senza permesso
|
o0201079.016d
|
1421 agosto 20
|
Order to the guardian not to pay rights to a debt collector who must give back the pawns erroneously attached.
|
pegni - diritti
|
o0201079.016d
|
1421 agosto 20
|
Order to the guardian not to pay rights to a debt collector who must give back the pawns erroneously attached.
|
pegni - restituzione per errore
|
o0201079.044ve
|
1421 novembre 21
|
Order to the guardian of the pawns not to calculate in debt collector's account the sum for pawns erroneously attached and not to exact their payment.
|
pegni
|
o0201079.016a
|
1421 agosto 20
|
Order to the guardian of the pawns to pay the accountants who reviewed the accounts with the money received from the debt collectors.
|
pegni - revisione ragioni con pagamento ai ragionieri
|
o0201078.023vb
|
1421 aprile 15
|
Order to the guardian to consign pawns and accounts to the notary within brief time with guaranty provided by his brother.
|
pegni - consegna da parte del guardiano
|
o0201077.014va
|
1419/20 febbraio 7
|
Order to the treasurer accept in his own account the debtors from the previous financial period.
|
pegni
|
o0201081.015b
|
1422 settembre 4
|
Order to the treasurer and the notary to register all the deposits as income.
|
depositi - messi a entrata
|
o0204011.033vd
|
1425/6 marzo 21
|
Order to the treasurer of the pawns to deposit sum owed to the Opera.
|
pegni
|
o0201082.003vd
|
1422/3 febbraio 15
|
Order to the treasurer of the pawns to give back money with penalty.
|
pegni - penale 20 soldi per quattrino a camarlingo
|
o0201082.003vd
|
1422/3 febbraio 15
|
Order to the treasurer of the pawns to give back money with penalty.
|
pegni - restituzione di denaro
|
o0204004.007va
|
1432 agosto 23
|
Order to the treasurer to pay the balance to a creditor.
|
pegni
|
o0201070b.020d
|
1417 maggio 7
|
Order to write an order slip to the supervisors of the communal treasury instructing them to withhold money from the salary of the Captain for the debt of the Commune of Scarperia.
|
ritenzione di denaro da salario Capitano Popolo
|
o0204011.010vn
|
1423 aprile 23
|
Payment for a distrained mantle lost by the guardian.
|
pegni - pagamento di cioppa perduta
|