Document |
Date |
Summary |
Context of query |
o0101004.095a
|
1431/2 marzo |
Draft of contract to Ghiberti for the Saint Zenobius tomb monument. |
Text: viene di quello v 'avessi facto insino |
o0204004.007m
|
1432 agosto 14 |
Assignment of a house. |
Text: Ardito no· v 'abita, cho· |
o0204004.010l
|
1432 settembre 19 |
Order to have a kiln closed with confiscation of all the material. |
Text: che] quella che v 'è vengha tutto |
o0204004.015vi
|
1432 dicembre 18 |
Price fixed for towloads of lumber sold to the Sapienza. |
Text: X per traino v 'è soldi XXV; |
o0204004.015vi
|
1432 dicembre 18 |
Price fixed for towloads of lumber sold to the Sapienza. |
Text: quello di poi v 'era insino a |
o0204004.019ub
|
1432/3 marzo 23 |
Payment for transport of stones. |
Text: lapide, e se v 'avanza dopo gli |
o0204004.023f
|
1433 giugno 18 |
Prohibition to send masters with salary higher than fifteen soldi on convocation service. |
Text: dì; e se v 'andassi, Filipozo no |
o0204004.024vi
|
1433 luglio 13 |
Authorization to dismiss the masters who refuse to work at Trassinaia. |
Text: di no· v 'andare, che se |
o0204004.025vd
|
1433 luglio 21 |
Order to the master builder to look at the marble of the bell tower of San Casciano. |
Text: Santo Chasciano se v 'è marmo buono |
o0204004.030h
|
1433 dicembre 14 |
Payment for reimbursement of expenditures for trip to the val d'Era. |
Text: a Batista quando v 'era a ghuastare |
o0204008.036a
|
1418 dicembre 23 |
Payment for petty expenses. |
Text: se l 'aquia v 'avea menato lengniame |
o0204008.097vb
|
1420 dicembre 20 |
Payment for expenditures incurred in going to the forest to have lumber towed. |
Text: quali 3 volte v 'andò Bernardo Ciachi |
o0204009.087va
|
1424 giugno 30 |
Payment for petty expenses. |
Text: a vedere se v 'era marmo, che |
o0204009.110g
|
1425 ottobre 12 |
Payment for hub of the hoist of the main tribune. |
Text: p., per tuto v 'è, trattone denari |
o0204011.010vn
|
1423 aprile 23 |
Payment for a distrained mantle lost by the guardian. |
Text: e se avanzo v 'è si pongha |
o0204011.012g
|
1423 giugno 2 |
Sale of pawns and instructions for the their registration. |
Text: choloro quello che v 'avanza per mano |
o0204012.043i
|
(1427) agosto 30 |
Payment to master for a day's work at Malmantile. |
Text: e feramenti che v 'erono rimasi, in |
o0204012.101h
|
1428/9 marzo 12 |
Payment to stonecutter sent to Carrara, Pisa and Avenza to determine the amount of marble deposited there. |
Text: mente quanto marmo v 'era di tutte |
o0204012.131vh
|
1430 maggio 10 |
Payment for supply of mortar. |
Text: la quale chalcina v 'ène moggia sei |
o0204013.026f
|
1431/2 febbraio 22 |
Payment for transport of broad bricks. |
Text: l 'Opera [...] v 'erano, chome [apare |
o0204013.037va
|
1432 luglio 31 |
Payment for various expenditures. |
Text: la piena, che v 'andaro a Rosano |
o0204013.058vc
|
1433 giugno 30 |
Payment for sawing of stones. |
Text: perché l 'uno v 'ène difetuosa se |
o0204013.060a
|
1433 luglio 17 |
Payment for petty expenses. |
Text: Trasinaia per quando v 'andaro Andrea di |
o0204013.072i
|
1433/4 marzo 24 |
Payment for a trip to Campiglia for marble. |
Text: cierto luogho se v 'è marmi che |
o0204013.088vb
|
1434/5 gennaio 31 |
Payment for transport of marble. |
Text: 'Avenza e non v 'andò, a· |