space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J

K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

1-150 A151-300  A301-428 


Previous
iulii
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201070.011vg 1416/7 marzo 11 Terms of payment for pardons of forced loans. Text: per totum mensem iulii proxime futuri, et
o0201070.015vd 1417 aprile 10 Salary set for workforce. Text: aprilis, maii, iunii, iulii, augusti et septembris
o0201070.022a 1417 maggio 21 Permission to a canon to absent himself without losing the right to a house. Text: per totum mensem iulii proxime futurum; et
o0201070.022vd 1417 maggio 28 Terms of payment to the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: per totum mensem iulii proxime futuri, et
o0201070.025vm 1417 giugno 22 Election of the messenger. Text: initiandorum die prima iulii proxime futuri cum
o0201070b.004e 1416/7 gennaio 25 Term of payment for property gabelle to the monastery of Santa Cristiana of Santa Croce. Text: per totum mensem iulii proxime futuri etc.
o0201070b.008vg 1416/7 febbraio 19 Term of payment for unspecified debt. Text: per totum mensem iulii proxime futuri et
o0201070b.014vb 1416/7 marzo 11 Term of payment to the abbey of Morrona with cancellation of part of its debt and obligation of guaranty. Text: per totum mensem iulii proxime futuri, si
o0201070b.015g 1416/7 marzo 17 Term of payment for debt for forced loans, property gabelle and pardons of forced loans. Text: per totum mensem iulii proxime futuri et
o0201070b.016a 1416/7 marzo 24 Term of payment to the heirs of debtor. Text: per totum mensem iulii proxime futuri; et
o0201070b.016c 1416/7 marzo 24 Term of payment for debt for forced loans. Text: diem quindecimam mensis iulii proxime futuri; et
o0201070b.016f 1416/7 marzo 24 Term of payment for unspecified debt. Text: per totum mensem iulii proxime futuri, dummodo
o0201070b.016vc 1417 marzo 31 Term of payment to the rector of Campi. Text: per totum mensem iulii proxime futuri, stante
o0201070b.017c 1417 aprile 6 Term of payment for debt for new gabelles of the Podesteria of Pontedera and subsequent release of the arrested persons. Text: per totum mensem iulii proxime futuri; et
o0201070b.018a 1417 aprile 16 Term of payment for unspecified debt. Text: per totum mensem iulii proxime futuri, dummodo
o0201070b.018b 1417 aprile 16 Term of payment for unspecified debt. Text: per totum mensem iulii proxime futuri, dummodo
o0201070b.018f 1417 aprile 21 Term of payment for unspecified debt and subsequent release of the arrested debtor. Text: per totum mensem iulii proxime futuri et
o0201070b.018vc 1417 aprile 26 Term of payment for debt for forced loans. Text: per totum mensem iulii proxime futuri, dummodo
o0201070b.018vd 1417 aprile 26 Term of payment for debt for forced loans. Text: per totum mensem iulii proxime futuri etc.,
o0201070b.018vh 1417 aprile 28 Term of payment for unspecified debt with subsequent release of the arrested debtor. Text: per totum mensem iulii proxime futuri et
o0201070b.019va 1417 aprile 29 Term of payment for debt for new property gabelle of the church of San Giusto a Ema. Text: per totum mensem iulii proxime futuri, si
o0201070b.019vb 1417 aprile 29 Term of payment for debt for new gabelles of the monastery of Santa Croce di Fagna. Text: per totum mensem iulii proxime futuri, dummodo
o0201070b.019vc 1417 aprile 29 Term of payment for debt for new gabelles of the monastery of San Francesco in Florence. Text: per totum mensem iulii proxime futuri, dummodo
o0201070b.019vd 1417 aprile 30 Term of payment to the rector of the Antella with restitution of pawn. Text: diem quindecimam mensis iulii proxime futuri, dummodo
o0201070b.020a 1417 maggio 4 Oath of wardens and term of payment with release of arrested debtor. Text: per totum mensem iulii proxime futuri, dummodo
o0201070b.020vb 1417 maggio 7 Term of payment for unspecified debt with guaranty. Text: per totum mensem iulii proxime futuri, dummodo
o0201070b.023e 1417 maggio 28 Term of payment for unspecified debt. Text: totum diem XV iulii proxime futuri, stante
o0201070b.024e 1417 giugno 15 Term of payment for unspecified debt. Text: per totum mensem iulii proxime futuri florenos
o0201070b.024vb 1417 giugno 16 Term of payment for debt for new gabelles with guaranty to the rector of Coiano. Text: graventur de mense iulii proxime futuri fideiussores
o0201070b.024vd 1417 giugno 16 Term of payment with guarantee of deposit for unspecified debt. Text: per totum mensem iulii proxime futuri et
o0201070b.024ve 1417 giugno 16 Term of payment for unspecified debt. Text: per totum mensem iulii proxime futuri id
o0201070b.025a 1417 giugno 16 Term of payment for debt for herd livestock gabelle. Text: per totum mensem iulii proxime futuri pro
o0201070b.025ve 1417 giugno 22 Election of the administrator of the new gabelles and setting of his salary. Text: initiandis die prima iulii proxime futuri cum
o0201070b.025vf 1417 giugno 22 Election of a messenger. Text: initiandis die prima iulii proxime futuri cum
o0201070b.026a 1417 giugno 30 Payment to the ex treasurer of the new gabelles for petty expenses. Text: sub die tertia iulii 1416 habuit et
o0201070b.026vb 1417 giugno 30 Term of payment for unspecified debt to the rector of Castelfiorentino. Text: totam diem quindecimam iulii proxime futuri et
o0201070b.055c 1416/7 marzo 9 Guaranty for unspecified debt. Text: per totum mensem iulii proxime futuri etc.
o0201070b.055vc 1416/7 marzo 12 Guaranty for debt for new gabelles of the abbey of Morrona. Text: per totum mensem iulii proxime futuri florenos
o0201070b.056d 1416/7 marzo 19 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: per totum mensem iulii proxime futuri et
o0201070b.056e 1416/7 marzo 23 Guaranty for debts for new gabelles and forced loans. Text: per totum mensem iulii proxime futuri et
o0201070b.056f 1416/7 marzo 24 Guaranty for unspecified debt. Text: diem quindecimam mensis iulii proxime futuri etc.
o0201070b.056vc 1417 marzo 26 Guaranty for unspecified debt. Text: per totum mensem iulii proxime futuri etc.
o0201070b.056ve 1417 marzo 26 Guaranty for debt for forced loans, gabelles and pardons of forced loans. Text: per totum mensem iulii proxime futuri totum
o0201070b.057g 1417 aprile 7 Guaranty for debt for property gabelle of the Podesteria of Pontedera. Text: per totum mensem iulii proxime futuri, non
o0201070b.057vf 1417 aprile 23 Guaranty for unspecified debt. Text: per totum mensem iulii proxime futuri etc.
o0201070b.058b 1417 maggio 4 Guaranty for unspecified debt. Text: per totum mensem iulii proxime futuri etc.
o0201070b.058c 1417 maggio 4 Guaranty for half of unspecified debt. Text: per totum mensem iulii proxime futuri et
o0201070b.058d 1417 maggio 4 Guaranty for unspecified debt. Text: per totum mensem iulii tunc proxime futuri
o0201070b.058e 1417 maggio 5 Guaranty for unspecified debt of the baptismal parish of Antella. Text: diem quindecimam mensis iulii proxime futuri.
o0201070b.058vc 1417 maggio 10 Guaranty for debt for forced loans. Text: per totum mensem iulii proxime futuri id
o0201070b.058vg 1417 maggio 17 Guaranty for unspecified debt. Text: per totum mensem iulii proxime futuri et
o0201070b.059b 1417 maggio 18 Guaranty for a fourth of a debt. Text: per totum mensem iulii tunc proxime futuri
o0201070b.059e 1417 maggio 21 Guaranty for a fourth of a debt. Text: per totum mensem iulii tunc proxime futuri
o0201070b.059vb 1417 maggio 22 Guaranty for unspecified debt. Text: per totum mensem iulii proxime futuri dimidiam
o0201070b.060e 1417 maggio 28 Guaranty for unspecified debt of the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: per totum mensem iulii proxime futuri et
o0201070b.061c 1417 giugno 16 Guaranty for unspecified debt. Text: per totum mensem iulii proxime futuri florenos
o0201070b.061d 1417 giugno 16 Guaranty for unspecified debt. Text: per totum mensem iulii proxime futuri totum
o0201070b.061f 1417 giugno 17 Guaranty for debt for herd livestock gabelle with guaranty for the guarantor. Text: per totum mensem iulii proxime futuri quidquid
o0201070b.062b 1417 luglio 6 Guaranty for unspecified debt of the baptismal parish of Castelfiorentino. Text: diem presentis mensis iulii florenos undecim auri
o0201071.002a 1416/7 gennaio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: die prima mensis iulii dicti anni et
o0201071.002b 1417 luglio 9 Payment for carriage of soft stones and for towloads. Text: totam diem tertiam iulii 1417 ad rationem
o0201071.002va 1417 luglio 9 Payment for the purchase of soft stones. Text: tertiam presentis mensis iulii ad rationem soldorum
o0201071.002vf 1417 luglio 9 Payment of rent of a house altered for use as the kitchen of the chapter. Text: initiato die prima iulii 1416 florenos quinque
o0201071.002vg 1417 luglio 9 Payment for carriage of soft and hard stones. Text: ad diem 8 iulii 1417 ad rationem
o0201071.003a 1417 luglio 9 Payment for the purchase of soft and hard stones. Text: totam diem 8 iulii 1417 ad rationem
o0201071.003b 1417 luglio 9 Payment for removing earth. Text: totam diem octavam iulii 1417 ad rationem
o0201071.003c 1417 luglio 9 Payment for removing earth. Text: totam diem octavam iulii 1417 ad rationem
o0201071.003i 1417 luglio 9 Rental of a house adapted for use as the kitchen of the chapter. Text: prima presentis mensis iulii domum pro quoquina
o0201072.017a 1417/8 febbraio 1 Salary of the administrator of the new gabelles. Text: die primo mensis iulii preteriti ad rationem
o0201072.017b 1417/8 febbraio 1 Salary of the master builder. Text: initiatorum die primo iulii ad rationem florenorum
o0201072.017c 1417/8 febbraio 1 Salary of the scribe of the daily wages. Text: die primo mensis iulii proxime preteriti ad
o0201072.017i 1417/8 febbraio 5 Salary of the treasurer or his substitute. Text: initiatorum die primo iulii ad rationem florenorum
o0201072.018e 1417/8 febbraio 10 Salary of the notary of the Opera. Text: inceptorum die primo iulii et finitorum die
o0201072.019vh 1417/8 febbraio 14 Salary of the messenger of the new gabelles. Text: initiatorum die primo iulii ad rationem librarum
o0201072.020vb 1417/8 febbraio 18 Payment for removing earth. Text: a die XVII iulii usque ad diem
o0201072.020vh 1417/8 febbraio 18 Payment for carriage of soft and hard stones. Text: a die quinto iulii 1417 usque ad
o0201072.021b 1417/8 febbraio 18 Payment for removing earth. Text: a die 19 iulii 1417 usque ad
o0201072.021d 1417/8 febbraio 18 Payment for removing earth. Text: a dì 21 iulii 1417 usque ad
o0201072.022g 1417/8 febbraio 25 Increase of the price agreed upon for two supply contracts for lumber. Text: et die 8 iulii 1416, et habita
o0201072.022g 1417/8 febbraio 25 Increase of the price agreed upon for two supply contracts for lumber. Text: facta die 8 iulii in quibus tenentur
o0201072.023e 1417/8 febbraio 26 Payment for the purchase of hard and fine stones. Text: a die 31 iulii 1417 usque a
o0201072.025vb 1417/8 marzo 8 Release of arrested person, new payment deadline for the debt and corresponding guaranty. Text: per totum mensem iulii omnem residuum relapsentur;
o0201073.003vd 1418 aprile 16 Term of payment and release of a person arrested for the parish of Santa Maria d'Aceraia. Text: per totum mensem iulii proxime futuri, dummodo
o0201073.022a 1418 giugno 17 Authorization to the administrator for a contract for black marble. Text: etc. Die quarta iulii fecit provisor locationem
o0201073.024b 1418 giugno 28 Election of the messenger. Text: initiandis die prima iulii proxime futuri, cum
o0201073.024vb 1418 giugno 30 Term of payment for forced loans. Text: infra totum mensem iulii proxime futuri ydonee
o0201073.024vd 1418 giugno 30 Term of payment for a property gabelle. Text: diem quindecimam mensis iulii proxime futuri, dummodo
o0201073.025d 1418 giugno 30 Term of payment for forced loans and corresponding guaranty. Text: etc. Die secunda iulii fideiussit Franciscus Fruosini
o0201073b.002vb 1418 aprile 15 Term of payment for the new property gabelles. Text: per totum mensem iulii proxime futuri et
o0201073b.009e 1418 giugno 28 Term of payment to a customs officer and letter to the Podestà for the collection of the herd livestock gabelle. Text: per totum mensem iulii proxime futuri etc.;
o0201073b.009va 1418 giugno 28 Election of the messenger and guardian of the books of the new gabelles and setting of his salary. Text: die prima mensis iulii proxime futuri cum
o0201074.002a 1418 luglio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: die prima mensis iulii anni MCCCCXVIII indictione
o0201074.002va 1418 luglio 6 Election of two debt collectors and corresponding guaranty. Text: dicta die VI iulii fideiusserunt pro dicto
o0201074.003c 1418 luglio 19 Release of arrested person. Text: totum presentem mensem iulii etc.
o0201074.035vd 1418 agosto 31 Payment for petty expenses. Text: a die primo iulii proxime preteriti usque
o0201074.036a 1418 agosto 31 Salary of the master builder. Text: initiatorum die prima iulii proxime preteriti et
o0201074.036d 1418 agosto 31 Salary of the administrator. Text: initiati die XXVII iulii proxime preteriti, florenos
o0201074.036e 1418 agosto 31 Salary of the messenger. Text: initiatorum die prima iulii proxime preteriti et
o0201074.036vb 1418 settembre 6 Payment of rent for the kitchen of the chapter. Text: initiati die prima iulii 1417 et ut
o0201074.038b 1418 ottobre 8 Payment for the purchase of small wood beams. Text: a die nona iulii usque ad diem
o0201074.038c 1418 ottobre 8 Payment for the purchase of small wood beams. Text: a die 8 iulii usque ad diem
o0201074.038d 1418 ottobre 8 Payment for the purchase of small wood beams. Text: a die 8 iulii usque ad diem
o0201074.039a 1418 ottobre 12 Salary of the notary of the Opera. Text: initiatorum die nona iulii proxime preteriti ad
o0201074.039e 1418 ottobre 22 Salary allowance of stonecutter. Text: initiatorum die prima iulii proxime preteriti et
o0201074.040a 1418 ottobre 24 Payment for transport of soft stones. Text: a die 29 iulii 1418 (usque) ad
o0201074.040c 1418 ottobre 24 Payment for transport of hard stones. Text: Operis die 31 iulii 1418 ad rationem
o0201074.040e 1418 ottobre 24 Payment for transport of soft stones. Text: a die 29 iulii 1418 ad diem
o0201074.040f 1418 ottobre 24 Payment for the purchase of soft stones. Text: a die 29 iulii 1418 ad diem
o0201074.042d 1418 novembre 15 Payment for supply of mortar. Text: a die 18 iulii 1418 ad diem
o0201074.042va 1418 novembre 15 Payment for a supply of sand for mortar. Text: dicta die 18 iulii 1418 ad diem
o0201074.044va 1418 dicembre 2 Rent of a house in the alley of the Campanile. Text: initiatorum die prima iulii proxime preteriti ad
o0201074.045a 1418 luglio 15 Guaranty for debt for property gabelle. Text: de presenti mense iulii et postea de
o0201074.045vc 1418 luglio 29 Guaranty for debt for new property gabelles and forced loans. Text: prima presentis mensis iulii.
o0201074.059ve 1418 dicembre 23 Salary of the treasurer. Text: initiatorum die prima iulii proxime preteriti ad
o0201075.010vc 1418/9 marzo 9 Term of payment to the church of San Michele a Legnaia. Text: per totum mensem iulii proxime futuri, dummodo
o0201075.011vc 1418/9 marzo 13 Term of payment with guaranty. Text: factam de mense iulii proxime preteriti per
o0201075.026c 1419 maggio 10 Term of payment. Text: per totum mensem iulii proxime futuri, dummodo
o0201075.026vd 1419 maggio 10 Term of payment. Text: per totum mensem iulii proxime futuri, dummodo
o0201075.030vc 1419 maggio 31 Prohibition to demand payment of debt for forced loans. Text: fuit die decima iulii 1365, ut constat
o0201075.035va 1419 giugno 26 Term of payment for debt for forced loans. Text: initiandum de mense iulii proxime futuri, dummodo
o0201075.035vb 1419 giugno 26 Term of payment with restitution of pawn. Text: initiandis de mense iulii proxime futuri soldos
o0201075.045c 1418/9 gennaio 23 Salary of the accountants. Text: initiatis die prima iulii proxime preteriti et
o0201075.072va 1418/9 marzo 10 Guaranty for debt for property gabelle of the church of San Michele a Legnaia. Text: per totum mensem iulii proxime futuri etc.
o0201075.075ve 1419 maggio 11 Guaranty for debt. Text: per totum mensem iulii proxime futuri totum
o0201075.077vf 1419 giugno 14 Guaranty for debt for forced loans, pardons of forced loans and new gabelles. Text: initiando de mense iulii proxime futuri solvere
o0201075.078d 1419 giugno 27 Guaranty for debt for forced loans. Text: per totum mensem iulii proxime futuri et
o0201076.002a 1419 (luglio 1) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: initiatis die prima iulii 1419 et ut
o0201076.002a 1419 (luglio 1) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: a die septima iulii ad per totum
o0201076.002a 1419 (luglio 1) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: Lane die quinta iulii 1419; et subsequenter
o0201076.002a 1419 (luglio 1) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: a die XVIIII iulii 1419 ad per
o0201076.003va 1419 luglio 5 Letter to the Captain of Pisa with summons for four citizens. Text: XV presentis mensis iulii sub pena florenorum
o0201076.046vb 1419 luglio 19 Oath of warden and payment for the purchase of gloves for the procession of Saint John. Text: quinta presentis mensis iulii, in totum libras
o0201076.048d 1419 agosto 21 Payment for removal of fir lumber from the water and for transport of the same. Text: a die quinta iulii 1419 usque ad
o0201076.049vc 1419 luglio 19 Payment for supply of mortar and purchase of bricks and flat bricks for the Pope's residence. Text: miliario die 14 iulii 1419 et ante,
o0201076.053c 1419 ottobre 7 Payment for petty expenses. Text: a die quarta iulii proxime preteriti 1419
o0201076.054vc 1419 dicembre 15 Salary allowance of the vice master builder. Text: initiatorum die prima iulii proxime preteriti ad
o0201076.071c 1419 luglio 14 Guaranty for debt. Text: XII dicti mensis iulii.
o0201077.012vh 1419/20 gennaio 29 Prohibition to demand payment of debt for forced loans. Text: die XI mensis iulii anno MCCCC undecimo
o0201077.018vd 1419/20 febbraio 9 Proclamation for redemption or sale of pawns. Text: die primo mensis iulii proxime preteriti retro
o0201077.019b 1419/20 febbraio 12 Proclamation for redemption or sale of pawns. Text: die primo mensis iulii proxime preteriti hactenus
o0201077.024vf 1419/20 marzo 6 Prohibition to demand payment for debt for property gabelle and forced loans with restitution of pawns. Text: die XVI mensis iulii 1416 manu ser
o0201077.036b 1420 aprile 24 Term of payment to the Podesterias of Ponsacco and Peccioli and to the Commune of Palaia for debt for property gabelle. Text: per totum mensem iulii proxime futuri; et
o0201077.042vb 1420 maggio 29 Term of payment: unfinished act. Text: per totum mensem iulii proxime futuri duraturum
o0201077.042ve 1420 maggio 31 Exemption of payment to heirs for donation made after testament. Text: die 18 mensis iulii 1400 manu ser
o0201077.043d 1420 giugno 12 Authorization to rent out a shop. Text: die primo mensis iulii proxime futuri.
o0201077.045vb 1420 giugno 28 Hiring of workforce and dismissal of stonecutters not useful for the construction of the cupola, which is about to begin. Text: die sexto mensis iulii proxime futuri in
o0201077.045vb 1420 giugno 28 Hiring of workforce and dismissal of stonecutters not useful for the construction of the cupola, which is about to begin. Text: die sexto mensis iulii proxime futuri in
o0201077.047e 1420 giugno 28 Term of payment to the rector of San Giustino a Borro. Text: per totum mensem iulii proxime futuri duraturum
o0201077.047vb 1420 giugno 28 Term of payment for debt for the salt tax on persons and the new property gabelles. Text: per totum mensem iulii proxime futuri; de
o0201077.051a 1419 dicembre 29 Salary of the administrator. Text: die primo mensis iulii proxime preteriti MCCCCXVIIII
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore