Document |
Date |
Summary |
Context of query |
o0201070.021vb
|
1417 maggio 21 |
Construction of the confining wall for a depot of marble with guarantee of passage rights to the Visdomini. |
Text: Item quod fiat murus sive clausura super |
o0201070.021vb
|
1417 maggio 21 |
Construction of the confining wall for a depot of marble with guarantee of passage rights to the Visdomini. |
Text: ipsius petitionem dictus murus sive clausura que |
o0201074.004vb
|
1418 agosto 4 |
Loan to the owner of a garden and shed of the value of that property and the relative gabelles in exchange for the usufruct with agreement to build a wall there and to make good other services. |
Text: dicto orto unus murus qui turet sive |
o0201074.006va
|
1418 agosto 9 |
Confirmation of the rulings for the usufruct of a garden and shed with quantification of the sum to be spent for building a wall there and with agreements for the eventual release of that property. |
Text: Operis fiat unus murus qui claudat dictum |
o0201074.010va
|
1418 agosto 23 |
Rulings about the design or closing of the residence of the canons and for the building of two walls closing off two streets. |
Text: Operis fiat unus murus qui claudat viam |
o0201074.010va
|
1418 agosto 23 |
Rulings about the design or closing of the residence of the canons and for the building of two walls closing off two streets. |
Text: Francisci Masi, qui murus fiat in dicta |
o0201074.010va
|
1418 agosto 23 |
Rulings about the design or closing of the residence of the canons and for the building of two walls closing off two streets. |
Text: quod fiat alius murus super platea Sancti |
o0201074.020vd
|
1418 settembre 26 |
Rulings for the division of the dwelling of two chaplains with a wall. |
Text: deliberaverunt quod fiat murus in volta dicte |
o0201074.020vd
|
1418 settembre 26 |
Rulings for the division of the dwelling of two chaplains with a wall. |
Text: dicte domus, qui murus dividat voltam pro |
o0201074.022vc
|
1418 ottobre 12 |
Construction of a wall with opening in the shed of the Alessandri and its boundaries. |
Text: quod fiat unus murus in casolare Operis |
o0201074.022vc
|
1418 ottobre 12 |
Construction of a wall with opening in the shed of the Alessandri and its boundaries. |
Text: de Allexandris, qui murus ducatur rectus per |
o0201074.042c
|
1418 novembre 15 |
Payment for construction work on a shed. |
Text: dicto casolari, qui murus noviter factus est |
o0201075.005a
|
1418/9 gennaio 30 |
Destruction of the wall to reopen the passageway to the church of San Piero Celoro. |
Text: deliberaverunt etc. quod murus factus pro clausura |
o0201075.005a
|
1418/9 gennaio 30 |
Destruction of the wall to reopen the passageway to the church of San Piero Celoro. |
Text: Masi, et qui murus factus fuit de |
o0201075.022va
|
1419 aprile 28 |
Order to demolish a wall and reopen a street. |
Text: deliberaverunt etc. quod murus qui claudet viam |
o0201075.022va
|
1419 aprile 28 |
Order to demolish a wall and reopen a street. |
Text: Eugubbio et qui murus factus fuit de |
o0201075.029a
|
1419 maggio 20 |
Order to modify the stairs of the Pope's residence in accordance with the model of Ghiberti. |
Text: etc.; et removeatur murus qui nunc est |
o0201075.029a
|
1419 maggio 20 |
Order to modify the stairs of the Pope's residence in accordance with the model of Ghiberti. |
Text: et fiat alius murus loco dicti muri |
o0202001.028a
|
1426 aprile 21 |
Fines of the masters of Lastra if they do not complete the work on the castle; election of masters for work on the castle of Malmantile. |
Text: est rifundari unus murus altitudinis medii blachii |
o0202001.052va
|
1426/7 febbraio 28 |
Prices for various work done by the stonecutters of Lastra. |
Text: respectu quod illud murus quod dederunt pro |
o0202001.099b
|
1428/9 gennaio 11 |
Construction of wall closing off access to the canons' cloister and repairs to the adjoining house. |
Text: Celorum fiat unus murus unius blachii adeo |
o0202001.196vh
|
1433 aprile 21 |
Order to lower the wall of the middle arch down to the altarpiece of the high altar and in the same way the walls of the other arches nearby. |
Text: Item deliberaverunt quod murus dicti arcus debassetur |
o0202001.210a
|
1433/4 febbraio 3 |
Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. |
Text: Opere, quia dictus murus erat et est |
o0202001.239vi
|
1435 agosto 23 |
Order to raze the walls existing between the old and new church and to work in the garden of the shed as requested by the six officials appointed over the choir. |
Title: Quod rumpatur murus existens inter ecclesiam |
o0202001.249vg
|
1435/6 marzo 6 |
Authority to the master builder to have a platform made for hardware and ropes. |
Text: eis; et alzetur murus domus Buonanni Malecarni, |
o0202001.254l
|
1436 giugno 6 |
Prohibition to the masters and to any other person to have himself pulled up onto the top of the walls of the Duomo without permission of the wardens, under penalty of dismissal from his appointment. |
Text: se collare super murus dicte ecclesie maioris |