space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P

Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles


Previous
Pontis
Next
 

sort
Document

sort
Date

sort
Summary

sorted
Context of query
o0201070b.013vd 1416/7 marzo 4 Release of the arrested person for the Podesteria of Pontedera and letter to the Podestà to force the debtors to pay. Text: captus pro Potestaria Pontis Here pro novis
o0201072.025vb 1417/8 marzo 8 Release of arrested person, new payment deadline for the debt and corresponding guaranty. Text: captus pro Potestaria Pontis Sacchii comitatus Pisarum
o0201074.011a 1418 agosto 26 Release of arrested person with promise of payment. Text: captus pro Potestaria Pontis Saccii relapsetur si
o0202001.207b 1433 ottobre 29 Letter to the Podestà of Pontassieve for a defaulting lumber raftsman. Text: de Albizis Potestati Pontis ad Sevem quod
o0201077.006vd 1419/20 gennaio 10 Letter to the Podestà of Pontassieve and Dicomano for the summons of the respective lumber suppliers. Text: de Ruvera Potestatis Pontis Sevis.
o0202001.101h 1428/9 febbraio 17 Letter to the Podestà of Pontedera and Ponsacco for demand of payment on properties. Text: et alia Potestati Pontis Sacchi, quod ad
o0201081.018ve 1422 settembre 16 Term of payment for balance of property gabelle to the Podesteria of Pontedera and term of payment to the Commune of Pontedera for wine and butchering contracts. Text: et etiam Communi Pontis Here debitori pro
o0201074.022b 1418 ottobre 4 Letter to the Podestà of Ponsacco to force the possessors of property of its subject communities to pay a gabelle, and payment deadline for the new gabelles in that Podesteria. Text: et quod Potestaria Pontis Saccii non gravetur
o0201074.022d 1418 ottobre 8 Term of payment for taxes, release of the arrested person and letter to the Podestà of San Miniato to demand payment from the true debtor. Text: et vini Communis Pontis Saccii, si fideiusserit
o0201079.016e 1421 agosto 20 Term of payment to the Commune of Pontedera with guaranty. Text: futuri duraturum Communi Pontis ad Heram debitori
o0201080.018c 1421/2 marzo 17 Oath of warden and term of payment to debtor for the Commune of Pontedera for wine and butchering gabelles. Text: futuri duraturum Comuni Pontis ad Heram comitatus
o0201081.033vb 1422 dicembre 18 Term of payment to the Commune of Pontedera and corresponding guaranty. Text: futuri duraturum Comuni Pontis Here debitori dicte
o0201070b.023f 1417 maggio 28 Deduction of overpayment of property gabelle of the first year from property gabelle of the third year of the Podesteria of Pontedera and notification to the Commune of Bientina. Text: gabellarum per Potestariam Pontis Ere excomputentur in
o0202001.090va 1428 agosto 26 Term of payment to the Commune of Pontedera and letter to the Podestà for confiscation of the properties of the new hospital of Pisa. Text: in dicto Communi Pontis Here quod tenetur
o0201081.018vd 1422 settembre 16 Deduction of part of demand of payment to the Podesteria of Pontedera for a mill, whose owner is uncertain. Text: intellecto qualiter Potestaria Pontis ad Heram descripta
o0201076.029c 1419 novembre 10 Term of payment for butchering and wine taxes to the Commune of Ponsacco. Text: Item quod Commune Pontis Saccii quod est
o0201070b.017c 1417 aprile 6 Term of payment for debt for new gabelles of the Podesteria of Pontedera and subsequent release of the arrested persons. Text: Item quod Potestaria Pontis Here solvat et
o0201081.082vd 1422 settembre 15 Guaranty for debt for property gabelle and contracts for the Podesteria and Commune of Pontedera. Text: partim etiam Communis Pontis Here debitoribus dicte
o0201085.030a 1424 dicembre 20 Contract for cutting and transport of lumber. Text: Plebe Veteri potestarie Pontis ad Sevem comitatus
o0201081.018vd 1422 settembre 16 Deduction of part of demand of payment to the Podesteria of Pontedera for a mill, whose owner is uncertain. Text: positum in Communi Pontis Here predicto que
o0201077.036b 1420 aprile 24 Term of payment to the Podesterias of Ponsacco and Peccioli and to the Commune of Palaia for debt for property gabelle. Text: Potestarie et hominibus Pontis Sacchi vallis Rassine
o0202001.229ve 1435 aprile 4 Declaration of debt to the Podestà of Pontedera for hardware withheld of that salvaged from the castles laid waste in the Pisan countryside. Text: presens existentem Potestatem Pontis Here, pro certis
o0201081.084va 1422 dicembre 18 Guaranty for balance of debt for property gabelle and for wine and butchering contracts for the Commune of Pontedera. Text: Pro Communi Pontis Here debitore dicte
o0201078.021vd 1421 aprile 8 Release of hostage for the debt of the Commune of Ponsacco and demand of payment to the guarantor. Text: pro parte Communis Pontis Sacchi ad presens
o0201081.082vd 1422 settembre 15 Guaranty for debt for property gabelle and contracts for the Podesteria and Commune of Pontedera. Text: Pro Potestaria Pontis ad Hera et
o0201070b.084vd 1416/7 marzo 3 Arrest for unspecified debt of the Podesteria of Pontedera. Text: Pro Potestaria Pontis Ere Antonius Mattei
o0201070b.086g 1417 marzo 31 Arrest for debt for property gabelle of the Podesteria of Pontedera. Text: Pro Potestaria Pontis Ere pro gabella
o0201070b.057g 1417 aprile 7 Guaranty for debt for property gabelle of the Podesteria of Pontedera. Text: Pro Potestaria Pontis Here debitrice pro
o0201070b.054e 1416/7 marzo 4 Guaranty for debt for new gabelles of the Podesteria of Pontedera. Text: Pro Potestaria Pontis Here fideiussit Iacobus
o0201074.049g 1418 agosto 27 Guaranty for debt for the tax on properties. Text: Pro Potestaria Pontis Saccii debitrice Operis
o0201070b.077e 1416/7 gennaio 18 Arrest for balance of debt for property gabelle of the Podesteria of Ponsacco. Text: Pro Potestaria Pontis Saccii pro bonis
o0201081.018ve 1422 settembre 16 Term of payment for balance of property gabelle to the Podesteria of Pontedera and term of payment to the Commune of Pontedera for wine and butchering contracts. Text: proxime futuris Potestarie Pontis Here ad solvendum
o0201078.033a 1421 maggio 29 Release of arrested guarantor of the Commune of Ponsacco. Text: quantum pro Communi Pontis Sacchi fiat promissio
o0201070b.013vd 1416/7 marzo 4 Release of the arrested person for the Podesteria of Pontedera and letter to the Podestà to force the debtors to pay. Text: quod scribatur Potestati Pontis Here quod cogat
o0201074.022b 1418 ottobre 4 Letter to the Podestà of Ponsacco to force the possessors of property of its subject communities to pay a gabelle, and payment deadline for the new gabelles in that Podesteria. Text: quod scribatur Potestati Pontis Saccii quod cogat
o0201073b.005vc 1418 maggio 4 Letter to the Podestà of Ponsacco for a demand of payment from the owners and the laborers for the property gabelle. Text: quod scribatur Potestati Pontis Saccii quod gravet
o0201072.024e 1417/8 febbraio 28 Letter to the Podestà of Pontassieve to summon the guarantors of a person arrested for Romena. Text: quod scribatur Potestati Pontis Sevis quod fideiussores
o0201078.043va 1421 giugno 18 Letter to the Podestà of Pontassieve with summons for one of his subjects. Text: scribatur lictera Potestati Pontis ad Sevem continens
o0201077.006vd 1419/20 gennaio 10 Letter to the Podestà of Pontassieve and Dicomano for the summons of the respective lumber suppliers. Text: scribatur lictera Potestati Pontis ad Sevem et
o0202001.089va 1428 agosto 16 Letter to the Podestà of Pontassieve instructing him to demand payment of debtors of the Commune of Colognole. Text: scribatur littera Potestati Pontis ad Sevem quod
o0202001.096vc 1428 novembre 29 Letter to the Podestà of Pontedera for demand of payment of miller and revocation of confiscation of the properties of the superintendent of Pisa. Text: scribatur littera Potestati Pontis Here quod gravet
o0201070b.003a 1416/7 gennaio 14 Term of payment to the abbey of Morrona and secret letter to the Podestà of Ponsacco for information about the properties of said abbey. Text: secrete scribatur (Potestati) Pontis Saccii comitatus Pisarum
o0201079.040a 1421 ottobre 31 Concession of right of recourse. Text: solutam pro Communi Pontis Sacchi; et (contra)
o0202001.090va 1428 agosto 26 Term of payment to the Commune of Pontedera and letter to the Podestà for confiscation of the properties of the new hospital of Pisa. Text: statuerunt terminum Communi Pontis Here ad solvendum
o0201074.020vc 1418 settembre 26 Letter to the Podestà of Laterina for confiscation of properties and term of payment for the new gabelles. Text: Trinitatis de Alpibus Pontis Nani pro florenis
o0202001.222vg 1434 ottobre 22 Letter to a supplier instructing him to convey lumber and threat to write to the Podestà. Text: una littera Potestati Pontis ad Sevem quod
o0202001.190vd 1432 novembre 19 Letter to the Podestà of Pontassieve for demand of payment from the parish of San Piero alle Sieci. Text: una littera Potestati Pontis ad Sevem quod
o0202001.101h 1428/9 febbraio 17 Letter to the Podestà of Pontedera and Ponsacco for demand of payment on properties. Text: una videlicet Potestati Pontis Here et alia
o0202001.222vg 1434 ottobre 22 Letter to a supplier instructing him to convey lumber and threat to write to the Podestà. Title: alia littera Potestati Pontis ad Sevem de
o0201080.018c 1421/2 marzo 17 Oath of warden and term of payment to debtor for the Commune of Pontedera for wine and butchering gabelles. Title: Cardinalis Pieri; Communis Pontis Here
o0201081.018ve 1422 settembre 16 Term of payment for balance of property gabelle to the Podesteria of Pontedera and term of payment to the Commune of Pontedera for wine and butchering contracts. Title: Communis Pontis Here
o0202001.161va 1432 maggio 30 Letter to the Podestà of Pontassieve to force a lumber supplier to clear the road of the forest. Title: Littera directa Potestati Pontis ad Sevem contra
o0202001.166vf 1432 luglio 30 Letter to the Podestà of Pontassieve with request of guaranty for a theft of lumber. Title: Littera Potestati Pontis ad Sevem
o0202001.190vd 1432 novembre 19 Letter to the Podestà of Pontassieve for demand of payment from the parish of San Piero alle Sieci. Title: Littera Potestati Pontis ad Sevem pro
o0202001.096vc 1428 novembre 29 Letter to the Podestà of Pontedera for demand of payment of miller and revocation of confiscation of the properties of the superintendent of Pisa. Title: Littera Potestati Pontis Here in favorem
o0201073b.005vc 1418 maggio 4 Letter to the Podestà of Ponsacco for a demand of payment from the owners and the laborers for the property gabelle. Title: Littera Potestati Pontis Sacchii
o0202001.101h 1428/9 febbraio 17 Letter to the Podestà of Pontedera and Ponsacco for demand of payment on properties. Title: Littera Potestatibus Pontis Here et Pontis
o0201081.018vd 1422 settembre 16 Deduction of part of demand of payment to the Podesteria of Pontedera for a mill, whose owner is uncertain. Title: Pontis Here
o0202001.101h 1428/9 febbraio 17 Letter to the Podestà of Pontedera and Ponsacco for demand of payment on properties. Title: Pontis Here et Pontis Sacchi quod bona
o0202001.090va 1428 agosto 26 Term of payment to the Commune of Pontedera and letter to the Podestà for confiscation of the properties of the new hospital of Pisa. Title: Pro Communi Pontis Here
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore