space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R

S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  451-600 A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1168 


Previous
que
Next
 

sort
Document

sorted
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201080.015d 1421/2 marzo 11 Confirmation of release sentence concerning property owner enjoined to pay. Text: Novelle civitatis predicte, que bona sunt ista,
o0201080.015vc 1421/2 marzo 11 Release of minor arrested for the debts of his father. Text: pro debitis ad que dicte Opere tenetur
o0201080.015vd 1421/2 marzo 11 Charge to the administrator to enter the Commune of Castagno and a (supplier) for fir wood as creditors. Text: ad portum conductis que non reperiuntur, cum
o0201080.015vd 1421/2 marzo 11 Charge to the administrator to enter the Commune of Castagno and a (supplier) for fir wood as creditors. Text: sint eos ad que tenebantur adimplevisse.
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: vel questio foret; que pena totiens commictatur
o0201080.016c 1421/2 marzo 13 Credit to debtor for pardons of forced loans already paid and term of payment for the balance of the debt. Text: pro eadem causa que posita et descripta
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: ipsa domina bona que tenet que fuere
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: bona que tenet que fuere olim dicti
o0201080.082a 1421/2 marzo 16 Guaranty for restitution of advance payment. Text: faciendo ea ad que vigore dicti stantiamenti
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: fuit imposita gabella que dicta fuit delle
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: modo et inter que ipsa communia comprehensa
o0201080.020a 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Anghiari. Text: fuit imposita gabella que dicta fuit delle
o0201080.020a 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Anghiari. Text: modo et inter que ipsa communia comprehensa
o0201080.067f 1421/2 marzo 31 Payment to sculptor for marble figure made for the bell tower. Text: cuiusdam figure marmoris que per eum continue
o0201080.021c 1422 marzo 31 Repairs to the kilns of Settimo. Text: et abbatie Settimi que per dictam Operam
o0201080.021vb 1422 marzo 31 Letter to the Podestà of Predappio about the payment of the property gabelle for the baptismal parish of San Cassiano. Text: super certa solutione que asseritur facta pro
o0201080.021vd 1422 marzo 31 Cessation of harassment and exemption from debt for property gabelle by resolution of the office of the comptrollers. Text: pro debitis ad que dicte Opere tenetur
o0201080.021vd 1422 marzo 31 Cessation of harassment and exemption from debt for property gabelle by resolution of the office of the comptrollers. Text: et qualiter bona que possidet ipse Valorinus
o0201080.021vd 1422 marzo 31 Cessation of harassment and exemption from debt for property gabelle by resolution of the office of the comptrollers. Text: et titulo possidet, que alias in casu
o0201080.021vd 1422 marzo 31 Cessation of harassment and exemption from debt for property gabelle by resolution of the office of the comptrollers. Text: occasione debitorum ad que dicte Opere bona
o0201080.021vd 1422 marzo 31 Cessation of harassment and exemption from debt for property gabelle by resolution of the office of the comptrollers. Text: pro debitis ad que dicte Opere tenetur
o0201080.022a 1422 marzo 31 Cessation of lease of the quarry of the friars of Monte Oliveto. Text: fratrum Montis Oliveti que fuit hactenus per
o0201080.022vb 1422 marzo 31 Sale of the pawns of the last six months after public proclamation. Text: proxime preteritos et que hactenus vendita non
o0201080.082ve 1422 aprile 2 Guaranty for advance obtained for towing trimmed lumber from the Alps. Text: ea faciendo ad que tenetur pro dicta
o0201080.024va 1422 aprile 21 Salary of masters and unskilled workers for the summer. Text: volentes ea ad que tenentur providere et
o0201080.026va 1422 aprile 29 Authorization to the administrator to contract out 400.000 broad bricks to be conveyed in four years at set price, with advance to be deducted. Text: tamen omnibus ad que eius vigore tenebatur
o0201080.027vd 1422 aprile 29 New agreement for hoisting stones and other loads up to the cupola with a pair of oxen and revocation of previous contract. Text: Opera opportuna et que fieri possunt cum
o0201080.027vd 1422 aprile 29 New agreement for hoisting stones and other loads up to the cupola with a pair of oxen and revocation of previous contract. Text: eius conducta continetur, que pro dictis duobus
o0201080.028vd 1422 maggio 5 Oath of wardens and restitution of deposit. Text: et dumtaxat ad que vigore ordinamentorum dicte
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: litis et extra, que pena totiens conmictatur
o0201080.030c 1422 maggio 12 Demand of payment of debtors with the exception of those with valid extensions or rulings concerning testaments and new term of payment. Text: XVIII presentis mensis que notificatio infra dictum
o0201080.030vd 1422 maggio 20 Term of payment for debt for forced loans. Text: Castro Franco superiori que debitrix dicte Opere
o0201080.031vc 1422 maggio 20 Revocation of penalty for failure to deliver towloads of lumber. Text: ea fecit ad que tenebatur prout assertum
o0201080.032ve 1422 giugno 3 Prohibition to the treasurer of the forced loans to collect the 6 denari per lira for pardons of forced loans for the Opera. Text: omnia faciendo ad que et in omnibus
o0201080.033a 1422 giugno 3 Rulings against large animals that enter in the forest, except oxen for towing lumber, and letter to the Podestà of Portico and Dicomano ordering them to proclaim the decree. Text: Alpibus Cornioli et que vulgariter dicitur in
o0201080.033a 1422 giugno 3 Rulings against large animals that enter in the forest, except oxen for towing lumber, and letter to the Podestà of Portico and Dicomano ordering them to proclaim the decree. Text: qualibet in minuta que mictetur seu intrabit
o0201080.033a 1422 giugno 3 Rulings against large animals that enter in the forest, except oxen for towing lumber, and letter to the Podestà of Portico and Dicomano ordering them to proclaim the decree. Text: sequende quantitatis, videlicet que ad manus camerarii
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: imposita fuit gabella que dicta fuit delle
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: modo et inter que ipsa communia non
o0201081.002va 1422 luglio 2 Oath of wardens. Text: illis causis tantum que permissa sunt per
o0201081.002va 1422 luglio 2 Oath of wardens. Text: singula facere ad que secundum ordinamenta sunt
o0201081.003a 1422 luglio 3 Obligation to the communes of the suburbs of Arezzo who are contractors of the "cottimo" gabelle to pay the tax of 4 denari per lira. Text: Aretii comitatus Florentie que obligata dicuntur ad
o0201081.003a 1422 luglio 3 Obligation to the communes of the suburbs of Arezzo who are contractors of the "cottimo" gabelle to pay the tax of 4 denari per lira. Text: de ipsis cortinis que in anno proxime
o0201081.003a 1422 luglio 3 Obligation to the communes of the suburbs of Arezzo who are contractors of the "cottimo" gabelle to pay the tax of 4 denari per lira. Text: seu conduxerunt et que de cetero ement
o0201081.003b 1422 luglio 3 Term of payment to the suburbs of Arezzo for property gabelle and for "cottimo" contract. Text: de dictis cortinis que per totum presentem
o0201081.003c 1422 luglio 3 Correction of description of debtor for consignment of lumber with cancellation of half of the debt. Text: precessores pro parte que observaretur ipsum Nolfum
o0201081.005d 1422 luglio 17 Election of commission to decide about possible damages suffered by the Opera for supply of broad bricks unsuitable for quality and size. Text: collegis, intellecta discordia que vertitur ad presens
o0201081.006vb 1422 luglio 23 Declaration of the commission elected to set the price of supplies of broad bricks not corresponding to the model and its advice to refer the quantification of the tare of the prices to masters and kilnmen. Text: atque discussis omnibus que poterant circa premissa
o0201081.007va 1422 agosto 4 Revocation of the previous resolution on the sale price of lumber and new ruling. Text: operariorum dicte Opere que contineret quod lignamina
o0201081.008va 1422 agosto 7 Confirmation of the resolution on the tare for broad bricks with order to the administrator to register it in the accounts of the kilnmen under penalty of dismissal from his office, registration as debtors of those who purchased lumber at a lower price than was due and term for removing 7 cartloads of broad bricks. Text: omnia et singula que sunt in dicta
o0201081.010va 1422 agosto 7 Order to the appointed officials not to accept broad bricks not corresponding to the measurements and shape of the form. Text: et mensura ligni que dicitur propterea facta
o0201081.012d 1422 agosto 14 Revocation of demand of payment for forced loans because of renunciation of inheritance. Text: et debitis ad que dicte Opere tenetur
o0201081.012d 1422 agosto 14 Revocation of demand of payment for forced loans because of renunciation of inheritance. Text: Podibonizi comitatus Florentie que olim fuere Luce
o0201081.012d 1422 agosto 14 Revocation of demand of payment for forced loans because of renunciation of inheritance. Text: aliis debitis ad que dicte Opere tenetur
o0201081.070d 1422 agosto 14 Payment to silk dealers for a girdle to be placed on the Virgin of the portal towards the Servites. Text: Marie super ianuam que est versus ecclesiam
o0201081.013b 1422 agosto 26 Cancellation of balance of debt for pardons of forced loans. Text: 1401 sive 1402, que nuncupate fuerunt le
o0201081.013b 1422 agosto 26 Cancellation of balance of debt for pardons of forced loans. Text: 1401 sive 1402, que nondum detecta dicebatur;
o0201081.013b 1422 agosto 26 Cancellation of balance of debt for pardons of forced loans. Text: ad Montem scribi, que non poterit nisi
o0201081.013b 1422 agosto 26 Cancellation of balance of debt for pardons of forced loans. Text: et circa predicta que videnda et consideranda
o0201081.070vc 1422 agosto 26 Payment to suppliers of marble to pay the bargemen. Text: Operam conducti, et que quantitas solvatur scafaiuolis
o0201081.013va 1422 agosto 28 Revocation of contract for kiln to the end of the contract. Text: quinquenio facta fuerit, que conducta fornacis dicitur
o0201081.013va 1422 agosto 28 Revocation of contract for kiln to the end of the contract. Text: ad faciendum conductis que non obstantibus predictis
o0201081.055a 1422 agosto 28 Contract for various hardware with set price approved by the consuls of the Wool Guild. Text: litis et extra, que pena totiens conmictatur
o0201081.055a 1422 agosto 28 Contract for various hardware with set price approved by the consuls of the Wool Guild. Text: qualitates et pretia que per ipsum Antonium
o0201081.056a 1422 agosto 28 Contract to kilnman of broad terracotta bricks with advance of part payment. Text: bulla dicte Opere, que forma et modonus
o0201081.014b 1422 settembre 1 Order to the master builder to have 4 marble figures set in place on the facade of the bell tower. Text: campanile dicte ecclesie que nondum posite sunt,
o0201081.015vc 1422 settembre 4 Cancellation of debt after have having seen the resolution of the comptrollers. Text: pro debitis ad que dicte Opere tenetur
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: suarum infrascripta bona que olim fuerunt dicti
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: instrumento dotium contineatur; que bona sunt ista,
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: pro debitis ad que dicte Opere tenetur
o0201081.018vd 1422 settembre 16 Deduction of part of demand of payment to the Podesteria of Pontedera for a mill, whose owner is uncertain. Text: Pontis Here predicto que capit summam florenorum
o0201081.072c 1422 settembre 22 Payment for marble sculpture of prophet. Text: eam in campanile, que dicitur unius prophete,
o0201081.021ve 1422 settembre 25 Contract for figure of Saint Stephen to Bernardo Ciuffagni. Text: Marie del Fiore que respicit versus ecclesiam
o0201081.073a 1422 ottobre 6 Payment for carriage of large stones and gutter spouts. Text: quattuor pro carrata que fuerunt carrate XXVII
o0201081.027c 1422 novembre 5 Cancellation of debt to sons declared not heirs and demand of payment from the true heir; renunciation of testamentary legacies for dowry remaining to the spouse and letter to the Podestà of Radda for demand of payment of the debtors. Text: pro debitis ad que dicte Opere tenerentur
o0201081.027vd 1422 novembre 6 Election of a lumber raftsman to check boards coming from Castagno to the port, in order to prevent fraud. Text: assides dicte Opere que secabuntur et transmictentur
o0201081.028b 1422 novembre 13 Renunciation of the contract for hoisting loads up onto the cupola on the part of the contractor. Text: dicte Opere facta; que absolutio et liberatio
o0201081.028vd 1422 novembre 23 Order to hand carters to clear out. Text: ut melius faciant que necessaria fuerint.
o0201081.030a 1422 novembre 24 Cancellation of debt for herd livestock because the debtor resides in place exempt from taxation, according to the attestation of his commune of residence. Text: tempore pro quantitate que ibidem descripta est
o0201081.030vb 1422 dicembre 2 Summons of a citizen to answer for the sale of unsuitable skins for the repair of the organs. Text: bonis et actis que non sunt qualitatis
o0201082.002c 1422/3 gennaio 18 Reduction of the number of the workers. Text: habeat die lune que erit die XXV
o0201082.002vf 1422/3 gennaio 23 Drawing of the provost. Text: initiatis die lune que erit dies XXV
o0201082.003va 1422/3 febbraio 15 Restitution of pawn. Text: occasione sui debiti, que non invenitur omnino
o0201082.006b 1422/3 marzo 9 Term of payment to tenant of debtor with guaranty and restitution of pawns. Text: in vexillo Curri, que domus est ser
o0201082.088f 1422/3 marzo 11 Guaranty for debt guaranteed by tenant of debtor. Text: Scheradii de Florentia, que est ser Christofani
o0201082.068vb 1422/3 marzo 23 Payment for a supply of sand for mortar. Text: modiorum V calcine, que calcina conduxit Luca
o0201082.013a 1423 aprile 28 Correction and reduction of contract with kilnmen. Text: de fornace Septimi, que in effectum inter
o0201082.013a 1423 aprile 28 Correction and reduction of contract with kilnmen. Text: visis et consideratis que videnda et consideranda
o0201082.075a 1423 maggio 27 Payment to stonecutter to go to the forest to oversee the transport of cut lumber. Text: traendo ligniamina incisa que devastatur et pro
o0201082.018g 1423 giugno 2 Authorization to the master builder to affix crockets over the portal towards the Servites and spiral columns on the chapel windows. Title: ponantur certis locis que facta sunt
o0201082.018g 1423 giugno 2 Authorization to the master builder to affix crockets over the portal towards the Servites and spiral columns on the chapel windows. Text: et le chiocciole que facte sunt supra
o0201082.018vc 1423 giugno 2 Sale of pawns. Text: Romuli Iacobi rigatterii que excedit omnes alios,
o0201082.019va 1423 giugno 2 Correction and reduction of contract with kilnman. Text: visis et consideratis que videnda et consideranda
o0201082.021c 1423 giugno 18 Revocation of demand of payment on properties declared not taxable by the office of the comptrollers. Text: fuit certa bona que dicebatur esse Iacobi
o0201082.021c 1423 giugno 18 Revocation of demand of payment on properties declared not taxable by the office of the comptrollers. Text: sub dicta die, que bona dicitur vulgariter
o0201082.021vc 1423 giugno 18 Order to recover lost pawns. Text: certa pignora Mazzetti que dicuntur esse perdita
o0201082.021vd 1423 giugno 18 Alterations to the stairs in house of a chaplain. Text: quod certa scala que est in domo
o0201083.065vd 1423 luglio 8 Payment for a gargoyle to be placed over a sacristy. Text: manifacture unius fighure, que dicitur aquidoccio, per
o0201083.005c 1423 agosto 28 Drawing of the provost. Text: totam diem martis, que erit dies XXXI
o0201083.005d 1423 settembre 1 Drawing of the provost. Text: totam diem sabati, que erit dies quarta
o0201083.007va 1423 settembre 28 Authorization to the administrator to contract out a house. Text: domum dicte Opere, que ad presens retinet
o0201083.007vb 1423 settembre 28 Annulment of the contracts made on sculpture not yet begun with the exception of that commissioned to Giuliano goldsmith. Text: figuris de scoltura que vel quas non
o0201083.089vb 1423 novembre 15 Guaranty for debt for forced loans. Text: potesterie Montis Spertolis, que bona hodie sunt
o0201083.011vd 1423 dicembre 11 Drawing of the provost. Text: die lune iniciatis, que erit dies XIII
o0201084.041g 1423/4 gennaio 4 Payment for a supply of sand for mortar. Text: rene antedicte calcine, que sunt modios LIIII
o0201084.003vb 1423/4 gennaio 27 Prohibition to demand payment from the hospital of Santa Maria Nuova, because it is a charitable institution, and to demand payment of, arrest and distrain its personnel. Text: visis et consideratis que circa predicta videnda
o0201084.005vb 1423/4 febbraio 11 Contract for figure previously commissioned to Giovanni di Bartolo, absent from Florence for debts, to Bernardo Ciuffagni with notification to the brother of said Giovanni to declare the expenditures incurred by Rosso in cutting it from the "masso" and transporting it to the port. Text: visa et intellecta, que videnda et intelligenda
o0201084.005vb 1423/4 febbraio 11 Contract for figure previously commissioned to Giovanni di Bartolo, absent from Florence for debts, to Bernardo Ciuffagni with notification to the brother of said Giovanni to declare the expenditures incurred by Rosso in cutting it from the "masso" and transporting it to the port. Text: locata dicto Iohanni, que fighura, ut dicitur,
o0201084.006va 1423/4 febbraio 18 Term of 6 months to Fra Bernardino di Stefano, captured in Arezzo, to respect his contract. Text: et alia faciendum que circa eius locatione
o0201084.043vf 1423/4 febbraio 29 Payment to Ciuffagni to block out and transport a figure. Text: per eum conducende, que dicitur esse ad
o0201084.009vc 1423/4 marzo 11 Sale of wax offered for the feast of Candlemas. Text: pro pretio predicto; que cera ad pondus
o0201084.009vc 1423/4 marzo 11 Sale of wax offered for the feast of Candlemas. Text: fuit libras CLXXVI, que capit ad unam
o0201084.010c 1423/4 marzo 13 Order to the scribe to register the extra days worked by some masters for the hoist. Text: mictere certas giornatas, que facta fuerunt pro
o0201084.030va 1424 marzo 30 Supply contract for white marble. Text: litis et extra; que pena totiens commictatur
o0201084.030va 1424 marzo 30 Supply contract for white marble. Text: factum, gestum fuerit, que pena soluta vel
o0201084.012d 1424 aprile 4 Term of payment for debt of a sculptor to be discounted from the sum agreed upon for a figure. Text: in dicta Opera, que fieri debebat per
o0201084.012e 1424 aprile 4 Concession of a marble head to Ciuffagni. Title: habeat certam testam, que est in nolario
o0201084.012e 1424 aprile 4 Concession of a marble head to Ciuffagni. Text: per eum conditam, que est in nolario
o0201084.017a 1424 luglio 16 Authorization to administrator or master builder to contract out supply of lumber in accordance with a private agreement. Text: certa script(ura) privata que in efectum continetur
o0201085.002b 1424 novembre 7 Oath of two wardens. Text: singula facere ad que secundum ordinamenta sunt
o0201085.003va 1424 novembre 22 Election of the administrator of the castles of Lastra and Malmantile. Text: faciendi totam calcem, que laborabitur pro constructione
o0201085.003va 1424 novembre 22 Election of the administrator of the castles of Lastra and Malmantile. Text: computum omnium lapidum, que murabuntur pro constructione
o0201085.003va 1424 novembre 22 Election of the administrator of the castles of Lastra and Malmantile. Text: et ordinandi omnia, que essent opportuna pro
o0201085.004a 1424 dicembre 2 Salary set for workforces for the winter. Text: volentesque ea ad que tenentur providere, disponere
o0201085.043c 1424 dicembre 2 Payment for transport of sandstone blocks from the square up to the hoist. Text: usque ad collam, que est intus in
o0201085.044va 1424 dicembre 9 Payment for the purchase of mortar. Text: quarto uno chalcine que misit Opere ad
o0201085.044vb 1424 dicembre 9 Payment for the purchase of mortar. Text: cum dimidio chalcine, que misit Opere Marcus
o0201085.008a 1424 dicembre 20 Registration of the daily wages of stonecutters and authority to master builder, scribe of the daily wages and administrator to determine their salaries. Text: scharpellatoribus illa salaria que eisdem omnibus existentibus
o0201085.008b 1424 dicembre 20 Authorization to the administrator to withhold from the salary of the masters of Lastra and Malmantile a certain sum for having measured the work and reviewed the accounts. Text: Decem civitatis Pisarum, que quidem rationes numquam
o0201086.001c 1424/5 gennaio 12 Oath of two wardens. Text: singula facere ad que secundum ordinamenta sunt
o0201086.001va 1424/5 gennaio 12 Term of payment to the Commune of Gangalandi and letter to the Podestà for demand payment of the debtors. Text: resto eorum page que debebatur de mense
o0201086.002c 1424/5 gennaio 12 Letter to the Podestà of San Gimignano for information on demand of payment of the oratory of San Galgano. Text: oratorii Sancti Ghalghani, que bona per dictum
o0201086.003c 1424/5 gennaio 29 Resolution for demand payment of possessors of property by testamentary legacies in favor of the hospital of Santa Maria della Scala. Text: seu detentores bonorum que olim fuerunt Antonii
o0201086.005a 1424/5 febbraio 27 Term of payment for debt for property gabelle. Text: super quibusdam bonis que olim fuerunt Simonis
o0201086.005b 1424/5 febbraio 27 Dismissal of debt collector with order to give back payment demanded for testament. Text: pro notario testamentorum; que partita apparet in
o0201086.005va 1424/5 marzo 7 Letter of reply to the administrator of Pisa concerning the manner of collection of revenue on testaments. Text: pro libra gabellarum que venduntur in civitate
o0201086.005va 1424/5 marzo 7 Letter of reply to the administrator of Pisa concerning the manner of collection of revenue on testaments. Text: ut sunt illa que non sunt ghabellabilia,
o0201086.005vb 1424/5 marzo 7 Authorization to the administrator and the notary of the Opera to sell the pawns. Text: et quecumque pignora que camerarius pignorum habet
o0201086.005vd 1424/5 marzo 7 Authorization to the administrator to rent out the shop called the Galea. Text: Florentia in via que dicitur da '
o0201086.006vb 1424/5 marzo 9 Commission to the notary of testaments to go to Bientina to verify an inheritance, letter to the vicar of Vico with summons for the heirs and letter to the Podestà of Vico. Text: Opere prefate omnia que fecerit occaxione predicta.
o0201086.006vd 1424/5 marzo 9 Oath of wardens. Text: omnia alia facere que tenentur secundum formam
o0201086.070va 1424/5 marzo 9 Guaranty for debt for property gabelle of the oratory of San Galgano. Text: esset pro bonis que tenet solvere suprascriptam
o0201086.031a 1424/5 marzo 15 Rent of the shop called Galea to Fra Bernardo master of glass oculi with deadline for inception of work on the stained-glass windows. Text: Florentia in via que dicitur la via
o0201086.031a 1424/5 marzo 15 Rent of the shop called Galea to Fra Bernardo master of glass oculi with deadline for inception of work on the stained-glass windows. Text: auri centum etc., que pena etc., qua
o0201086.032a 1424/5 marzo 16 Contract for a kiln load of mortar for the castle of Malmantile. Text: pena dupli etc. que pena etc. pro
o0201086.032b 1424/5 marzo 17 Contract for a kiln load of mortar for the castle of Malmantile with loan of furnaces. Text: pro tempore ageretur; que pena etc. qua
o0201086.070vd 1424/5 marzo 17 Election with oath of debt collector and corresponding guaranty. Text: expensas et interesse que Opera prefata consequeretur
o0201086.071a 1424/5 marzo 19 Guaranty for supply of kiln loads of mortar. Text: illas chottas chalcis que deliberabuntur per operarios
o0201086.032va 1424/5 marzo 20 Ratification of the wardens for contract for kiln load of mortar. Text: illas chottas chalcis que per prefatos operarios
o0201086.046c 1424/5 marzo 20 Payment for kiln loads of mortar for the castle of Malmantile. Text: illas chottas chalcis que deliberabuntur per prefatos
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore