space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R

S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  451-600 A601-750  A751-900  A901-965 


Previous
quos
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201077.062a 1420 marzo 27 Payment for various expenditures. Text: s. X Eidem quos solvit die 14
o0201077.062a 1420 marzo 27 Payment for various expenditures. Text: s. II Eidem quos solvit soldos tres
o0201077.063b 1420 marzo 27 Payment of city gate gabelle for several towloads of lumber. Text: Papio Sandri scarpellatori quos solvit pro gabella
o0201077.063b 1420 marzo 27 Payment of city gate gabelle for several towloads of lumber. Text: d. IIII Eidem quos solvit die quinto
o0201077.063b 1420 marzo 27 Payment of city gate gabelle for several towloads of lumber. Text: s. XV Eidem quos die 13 dicti
o0201077.063b 1420 marzo 27 Payment of city gate gabelle for several towloads of lumber. Text: d. VIII Eidem quos solvit die 26
o0201077.063b 1420 marzo 27 Payment of city gate gabelle for several towloads of lumber. Text: s. XV Eidem quos solvit die VIII
o0201077.063e 1420 marzo 27 Balance of payment for the purchase of black marble. Text: conductori marmoris nigri quos recipere debet pro
o0201077.063f 1420 marzo 27 Payment for supply of black marble. Text: Eidem quos mutuo et parte
o0201077.063va 1420 marzo 27 Payment for the purchase of flat bricks from Campi and roof tiles for the Pope's residence. Text: fornaciario de Campi quos recipere debet pro
o0201077.063vb 1420 marzo 27 Payment for the purchase of torus molding stones for the Pope's residence. Text: Andree Ticcie lastraiuolo quos recipere debet pro
o0201077.063vc 1420 marzo 27 Payment for supply of mortar for the Pope's residence. Text: Iohannis Bonini fornaciario quos recipere debet pro
o0201077.063vd 1420 marzo 27 Payment for the purchase of roof tiles for the Pope's residence. Text: Maria Inpruneta fornaciario quos recipere debet pro
o0201077.063ve 1420 marzo 27 Payment for the purchase of flat bricks, bricks and supply of mortar for the Pope's residence. Text: Laurentio Guidonis fornaciario quos recipere debet pro
o0201077.063vf 1420 marzo 27 Payment for the purchase of corbels for the Pope's residence. Text: Mastino de Settignano quos recipere debet pro
o0201077.063vg 1420 marzo 27 Payment for earth removed at the Pope's residence. Text: Antonio Ceccozi renaiuolis quos recipere debent pro
o0201077.064a 1420 marzo 27 Payment to (accountant) for verification and notification of debt to the Commune of Pisa. Text: Antonio Tomasii Mazetti quos recipere debet pro
o0201077.064b 1420 aprile 1 Payment for reimbursement to Brunelleschi of money spent for iron wire and cord for the model of the cupola. Text: Filippo ser Brunelleschi quos recipere debet pro
o0201077.064c 1420 aprile 1 Payment for advice obtained and work expended in the design of the main cupola. Text: Gherardi de Prato quos recipere debet pro
o0201077.064l 1420 aprile 1 Payment to a notary for writing the register of the regulations of the new gabelles. Text: Bartholomei notario florentino quos recipere debet pro
o0201077.064vc 1420 aprile 3 Payment for cleaning the Virtues of the loggia dei Signori. Text: Ugolini vocato Lodola quos solvit pluribus pro
o0201077.064vd 1420 aprile 3 Payment for supply of mortar. Text: Francisco Dini fornaciario quos recipere debet pro
o0201077.064ve 1420 aprile 12 Payment for the purchase of shovels and mattocks for mortar. Text: Paulo Ricchi fabro quos recipere debet pro
o0201077.065a 1420 aprile 12 Payment for the purchase of roof tiles for the Pope's residence. Text: Iacobo Antonii stovigliario quos recipere debet pro
o0201077.065b 1420 aprile 12 Payment for lumber and stones transported to the Pope's residence. Text: Giunte Franchi carretterio quos recipere debet pro
o0201077.065c 1420 aprile 12 Payment for transport of various things for the Pope's residence. Text: Fedi ... carretterio quos recipere debet pro
o0201077.065e 1420 aprile 12 Payment for the purchase of chestnut boards for the tribune and other lumber for various uses. Text: Papio Andree legnaiuolo quos recipere debet pro
o0201077.065f 1420 aprile 12 Payment for various expenditures. Text: nuntio dicte Opere quos recipere debet pro
o0201077.065va 1420 aprile 19 Payment for transport of sandstone blocks for the main cupola. Text: Montino Broxii carradori quos mutuo recipiat et
o0201077.065vb 1420 aprile 19 Payment for carving of the lily in front of the door to the Pope's residence. Text: Andree Nofrii lastraiuolo quos recipere debet pro
o0201077.065vc 1420 aprile 19 Payment for piece of sandstone supplied in the quarry to be utilized for sculpture to be made in the Pope's residence. Text: Dominici de Vincigliata quos recipere debet pro
o0201077.065vd 1420 aprile 19 Payment for work on the roof over the door of the Pope's residence. Text: Ghino Pieri legnaiuolo quos recipere debet pro
o0201077.065ve 1420 aprile 19 Payment for the purchase of hardware for the residence of the Pope. Text: fabro sive chiavaiuolo quos recipere debet pro
o0201077.066b 1420 aprile 19 Balance of payment for the purchase of fir "vernie" for towing the armature of the third tribune. Text: Albonini de Castagno quos recipere debet pro
o0201077.066c 1420 aprile 24 Payment to Brunelleschi for all of his inventions and work dedicated to making the main cupola. Text: Brunelleschi civi florentino quos recipiat et habeat
o0201077.066d 1420 aprile 24 Payment to Lorenzo di Bartoluccio for all his inventions and work dedicated to making the main cupola. Text: Laurentio Bartolucci aurifici quos recipiat pro dicta
o0201077.066vd 1420 maggio 18 Payment for supply of white marble. Text: conductoribus marmoris albi quos mutuo recipiant et
o0201077.066ve 1420 maggio 18 Payment for supply of white marble. Text: conductoribus marmoris albi quos mutuo recipiant et
o0201077.066ve 1420 maggio 18 Payment for supply of white marble. Text: florenos ottuaginta auri quos confiteri et recipere
o0201077.066vf 1420 maggio 18 Balance of payment for the purchase of sandstone gutter spouts. Text: Massa de Settignano quos recipere debet pro
o0201077.067a 1420 maggio 18 Balance of payment for the purchase of stones for the third tribune. Text: Vincigliata dicto Bellino quos recipere debet pro
o0201077.067b 1420 maggio 18 Payment for cutting and trimming of fir lumber. Text: Communis Sancti Gaudentii quos mutuo recipiat et
o0201077.067c 1420 maggio 18 Payment for towage of fir lumber from the Alps. Text: Eidem quos recipere debet pro
o0201077.067e 1420 maggio 18 Payment for the purchase of wine for carnival. Text: Eidem quos expendidit pro quattuor
o0201077.067f 1420 maggio 18 Payment for the purchase of malvasia wine, "pinocchiati" and white bread for a repast for the consuls. Text: Eidem quos expendidit in illis
o0201077.067g 1420 maggio 18 Restitution, exonerating the heirs, of sum received in loan by master deceased on the job. Text: Eidem quos ut assertum fuit
o0201077.067h 1420 maggio 18 Payment for installation of six windows at the Pope's residence. Text: Antonii Ciofi magistro quos recipere debet pro
o0201077.067i 1420 maggio 18 Payment for the purchase of wine for the masters who worked on the stairs of the Pope's residence. Text: vocato Caramenza hospiti quos recipere debet pro
o0201077.067va 1420 maggio 18 Payment for stones and lumber transported in several trips between Santa Maria Novella and the Opera. Text: Stagio ... carretterio quos recipere debet pro
o0201077.067vb 1420 maggio 18 Payment for petty expenses. Text: nuntio dicte Opere quos reciperat pro quampluribus
o0201077.067vc 1420 maggio 18 Payment for various purchases of lumber and expenditures for Santa Maria Novella. Text: Paulo Francisci Canacci quos recipere debet pro
o0201077.067vc 1420 maggio 18 Payment for various purchases of lumber and expenditures for Santa Maria Novella. Text: s. IIII Et quos solvit dicto die
o0201077.067vd 1420 maggio 18 Salary of the messenger. Text: nuntio dicte Opere quos recipere debet pro
o0201077.068b 1420 maggio 22 Balance of payment for manufacture of doors for the Pope's residence. Text: Blaxio Angeli legnaiuolo quos recipere debet pro
o0201077.068d 1420 maggio 22 Payment for various expenditures for the Pope's residence. Text: Ugolini vocato Lodola quos pro dicta Opera
o0201077.068e 1420 giugno 12 Payment for the purchase of wine distributed to the masters who have worked on the cupola of the third tribune. Text: Iohannis de Zatis quos recipere debet pro
o0201077.068va 1420 giugno 12 Payment for supply of mortar. Text: dicte sue conducte quos recipiat mutuo et
o0201077.068vb 1420 giugno 12 Reimbursement to a blacksmith for bread and wine given to the beaters of the chains for the third tribune. Text: fabro vocato Valdicarza quos recipere debet pro
o0201077.068vc 1420 giugno 12 Payment for supply and cutting of lumber. Text: in silva Opere quos recipiat pro parte
o0201077.068vd 1420 giugno 12 Payment for supply of hewn revetment stones. Text: Iohannis Betteregli cavatori quos recipiat pro parte
o0201077.068ve 1420 giugno 15 Payment for the purchase of Pistoiese fir boards and "chiavatoi". Text: del Zeta carradori quos recipere debet pro
o0201077.068vf 1420 giugno 15 Payment for the purchase of lead in plates. Text: Donato Ugolini Bonsi quos recipere debet pro
o0201077.068vg 1420 giugno 15 Payment for removal from water and towing of fir lumber. Text: Laurentio Paoletti trainatori quos recipere debet pro
o0201077.068vh 1420 giugno 15 Payment for carriage of sandstone blocks for the main cupola. Text: Montino Broxii carradori quos recipere debet pro
o0201077.068vi 1420 giugno 15 Payment for carriage of sandstone blocks for the main cupola. Text: Gherardi Ferretti carradori quos recipere debet pro
o0201077.068vl 1420 giugno 15 Payment for carriage of sandstone blocks for the main cupola. Text: Chimento Masii carratori quos recipere debet pro
o0201077.068vm 1420 giugno 15 Payment for carriage of sandstone blocks for the main cupola. Text: Bartholomei Cagnani carratori quos debet recipere pro
o0201077.069a 1420 giugno 15 Payment for cutting and trimming of lumber. Text: silve dicte Opere quos recipiat pro parte
o0201077.069b 1420 giugno 15 Payment for the purchase of lumber for the tribune, for the main cupola and other uses. Text: Papio Andree legnaiuolo quos recipere debet pro
o0201077.069c 1420 giugno 15 Payment for cutting and trimming of lumber. Text: silve dicte Opere quos recipiat pro parte
o0201077.069d 1420 giugno 15 Payment for supply of sandstone blocks for the main cupola. Text: pro cupola maiori quos mutuo et pro
o0201077.069e 1420 giugno 15 Payment for supply of mortar. Text: de Gonfienti presbitero quos recipere debet pro
o0201077.069f 1420 giugno 15 Payment to stonecutter for work on the tabernacle of the Pandects. Text: Antonio Cambii scarpellatori quos recipere debet pro
o0201077.069g 1420 giugno 15 Payment of part of rent of the quarry of Niccolò Rinucci. Text: Lodovici Boni Rinuccii quos recipiat pro parte
o0201077.069h 1420 giugno 15 Payment for towage of lumber from the Alps of (Campigna). Text: silve dicte Opere quos mutuo recipiat et
o0201077.069i 1420 giugno 15 Payment for supply of lumber for the main cupola. Text: conductori dicti lignaminis quos mutuo recipiat et
o0201077.069l 1420 giugno 15 Payment for supply of mortar. Text: Antonio Ceccozi renaiuolis quos mutuo recipiant et
o0201077.069m 1420 giugno 15 Payment for supply of hewn revetment stones. Text: Nanni Donati lastricatori quos recipiat pro parte
o0201077.069va 1420 giugno 15 Payment for various expenditures. Text: Ugolini vocato Lodola quos recipere debet quia
o0201077.069va 1420 giugno 15 Payment for various expenditures. Text: Et soldos viginti quos tulit Corsus pro
o0201077.069va 1420 giugno 15 Payment for various expenditures. Text: l. XXI Et quos solvit die 12
o0201077.069va 1420 giugno 15 Payment for various expenditures. Text: l. XVIII Et quos solvit dicto die
o0201077.069va 1420 giugno 15 Payment for various expenditures. Text: s. XII Et quos dicto die solvit
o0201077.069va 1420 giugno 15 Payment for various expenditures. Text: s. XIIII Et quos solvit dicto die
o0201077.069va 1420 giugno 15 Payment for various expenditures. Text: s. XII Et quos solvit Papio Andree
o0201077.069va 1420 giugno 15 Payment for various expenditures. Text: d. II Et quos solvit Mattio fabro
o0201077.070a 1420 giugno 28 Balance of payment for supply of black marble. Text: conductori marmoris nigri quos recipere debet pro
o0201077.070b 1420 giugno 28 Payment for supply of mortar. Text: fornaciario de Pinzidimonte quos recipere debet pro
o0201077.070c 1420 giugno 28 Payment for the purchase of flat bricks. Text: fornaciario a Campi quos recipere debet pro
o0201077.070d 1420 giugno 28 Payment for supply of mortar. Text: Ponte a Ema quos recipiat mutuo et
o0201077.070vc 1420 giugno 28 Payment of rights on pawns to debt collector. Text: ser Guidonis Gilii quos recipere debet quia
o0201077.070vd 1420 giugno 28 Payment of various expenditures. Text: nuntio dicte Opere quos recipiat pro dando
o0201077.086b 1420 maggio 22 Guaranty for supply of white marble. Text: florenorum CL auri, quos ad presens mutuo
o0201078.003va 1420/1 gennaio 14 Debit to supplier for lumber due from the Commune of San Godenzo for debt and term of consignment to the same Commune. Text: de primis denariis quos ipse lucrabitur pro
o0201078.007b 1420/1 gennaio 31 Authorization to the administrator to contract out supply of mortar for five years. Text: mutuum florenorum ducentorum quos excomputare debeat pro
o0201078.010vd 1420/1 marzo 3 Authorization to the master builder to select suitable masters for quarrying sandstone blocks. Text: mictere illos magistros, quos voluerit et ydoneos
o0201078.010ve 1420/1 marzo 3 Authorization to the master builder to assign to Antonio di Berto a place for quarrying stones. Text: fodiendo centum macignos, quos asseritur ipsum conduxisse
o0201078.021vc 1421 aprile 8 Authorization to make loan to a carter to be deducted from future trasport of sandstone blocks. Text: florenos decem auri quos excomputet a medio
o0201078.022vb 1421 aprile 11 Authorization to the master builder to dismiss unneeded masters and unskilled workers. Text: dicta Opera laborantes, quos iudicabit inutiles et
o0201078.023c 1421 aprile 15 Extension of term of payment for debt. Text: operariis solvendi denarios quos solvere tenetur dicte
o0201078.035e 1421 maggio 30 Term for consignment, under penalty of detention, for money received for transport of lumber. Text: existentes de denariis quos recepit pro trahi
o0201078.036vd 1421 giugno 3 Restitution of money for pawn not returned and dismissal of debt collector from his appointment. Text: Chelis soldos XXIIII quos ab eo recepit
o0201078.039c 1421 giugno 10 Election of a messenger with schedule of fees for precepts to the debtors. Text: debitoribus dicte Opere quos capiet et seu
o0201078.045vc 1421 giugno 27 Obligation to two substitute treasurers to do the accounts and consign the remaining money, having deducted creditors and debtors, within the third hour. Text: faciant de denariis quos penes se habent
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: florenos quinqueginta auri quos excomputare debeant et
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: XXV di biette quos rehabere debeat ipsa
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: videlicet in principio, quos florenos ipse Pardus
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: quantitatem florenorum ducentorum quos mutuo habere debet
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: florenos centum auri, quos florenos centum predicti
o0201078.064a 1420/1 gennaio 14 Payment for the purchase of white marble. Text: conductoribus marmoris albi quos recipere debent pro
o0201078.064b 1420/1 gennaio 14 Payment for the purchase of white marble. Text: conductoribus marmoris albi quos recipiant pro parte
o0201078.064c 1420/1 gennaio 14 Balance of payment to lumber supplier. Text: ab ipsa Opera quos recipere debet pro
o0201078.064va 1420/1 gennaio 23 Payment for hauling of log rafts and towing of lumber. Text: Laurentio Pauletti trainatori quos recipere debet pro
o0201078.064vb 1420/1 gennaio 23 Payment for the purchase of lumber of fir. Text: Decomano conductori lignaminis quos recipere debet pro
o0201078.064vc 1420/1 gennaio 23 Payment for the purchase of hewn stones. Text: vocato Rosso lastricatori quos recipere debet pro
o0201078.064vd 1420/1 gennaio 23 Salary of the messenger. Text: nuntio dicte Opere quos recipere debet pro
o0201078.064ve 1420/1 gennaio 23 Salary of the messenger. Text: nuntio dicte Opere quos recipere debet pro
o0201078.064vf 1420/1 gennaio 23 Salary of the messenger. Text: nuntio dicte Opere quos recipere debet pro
o0201078.064vg 1420/1 gennaio 23 Payment for supply of mortar. Text: fornaciario de Settimello quos recipere debet pro
o0201078.064vh 1420/1 gennaio 23 Payment for a supply of sand for mortar. Text: Antonio Ceccozi renaiuolis quos recipere debent pro
o0201078.064vi 1420/1 gennaio 23 Balance of payment for transport of stones from Santa Maria Novella. Text: Stagio Iohannis carretterio quos recipere debet pro
o0201078.065a 1420/1 gennaio 31 Payment to a supplier for lumber conveyed or still to be transported. Text: Sevis conductori lignaminis quos recipiat pro parte
o0201078.065b 1420/1 gennaio 31 Payment to a supplier for lumber conveyed or still to be transported. Text: Comuccii conductori lignaminis quos recipere debet pro
o0201078.065c 1420/1 gennaio 31 Payment to a supplier for lumber conveyed or still to be transported. Text: Fornace conductori lignaminis quos recipiat pro parte
o0201078.065d 1420/1 gennaio 31 Payment to a supplier for lumber conveyed or still to be transported. Text: Sevis conductori lignaminis quos recipiat pro parte
o0201078.065e 1420/1 gennaio 31 Payment for the purchase of lead in the form of rainspouts. Text: Aveduto Dominici vetturali quos recipere debet pro
o0201078.065f 1420/1 febbraio 17 Payment to a supplier for lumber conveyed or still to be transported. Text: silve dicte Opere quos recipiat pro parte
o0201078.065g 1420/1 febbraio 17 Salary of the guard of the forest. Text: de Gangalandi fornaciariis quos mutuo recipiant super
o0201078.065va 1420/1 febbraio 17 Payment for supply of mortar. Text: de Gangalandi fornaciariis quos mutuo recipiant super
o0201078.065vd 1420/1 marzo 15 Payment for the purchase of mortar. Text: delle Falli fornaciario quos recipere debet pro
o0201078.066d 1420/1 marzo 19 Payment for a supply of sand for mortar. Text: Antonio Cecchozi renaiuolis quos recipere debent pro
o0201078.066f 1420/1 marzo 19 Payment for supply of Arno pebbles and for clearing out earth. Text: Antonio Ceccozi renaiuolo quos recipere debet pro
o0201078.066va 1420/1 marzo 19 Payment for transport of Arno pebbles. Text: Niccolao Dominici asinario quos recipere debet pro
o0201078.066vb 1420/1 marzo 19 Payment for transport of Arno pebbles. Text: Nanni Blaxii asinario quos recipere debet pro
o0201078.066vf 1420/1 marzo 19 Payment for sawing of boards of beech. Text: Fedi Nuti secatoribus quos recipere debent pro
o0201078.066vg 1420/1 marzo 19 Payment for the purchase and transport of soft and hard stones. Text: Bartholomei Cagnani cavatori quos recipere debet pro
o0201078.066vi 1420/1 marzo 19 Payment for the purchase of hewn revetment and infill stones. Text: Donati de Barbadoris quos recipere debet pro
o0201078.067a 1420/1 marzo 19 Payment for the purchase of hewn stones. Text: Iohanni Nofrii Bischeri quos recipere debet pro
o0201078.067b 1420/1 marzo 19 Payment for the purchase of various types of hardware. Text: Mattio Pieri fabbro quos recipere debet pro
o0201078.067f 1420/1 marzo 19 Payment for a supply of sand for mortar. Text: Antonio Cecchozi renaiuolis quos recipere debent pro
o0201078.067g 1420/1 marzo 19 Payment for the purchase of stones. Text: Salvio Iohannis cavatori quos recipere debet pro
o0201078.068b 1420/1 marzo 19 Payment for the purchase, weighing, transport and commission of ropes in Pisa. Text: se et sociis quos recipere debent pro
o0201078.068va 1420/1 marzo 19 Payment for the purchase of shovels and mattocks for mortar. Text: fabro de Montebuoni quos recipere debet pro
o0201078.068vb 1420/1 marzo 19 Payment for a supply of sand for mortar. Text: Antonio Ceccozi renaiuolis quos recipere debent pro
o0201078.069a 1421 aprile 15 Payment for annual rent of stone quarry. Text: Lodovici Boni Renucci quos recipere debet pro
o0201078.069e 1421 aprile 16 Payment for supply of broad bricks. Text: conductori fornacis quadronum quos mutuo recipiat super
o0201078.069f 1421 aprile 16 Payment to kilnman tenant for alterations made to the kiln. Text: Luce Iohannis Bonini quos recipere debet pro
o0201078.069va 1421 aprile 16 Payment for the purchase of hewn revetment and infill stones. Text: Laurentio Tomasii Baronci quos recipere debet pro
o0201078.069vd 1421 aprile 16 Payment for the purchase of stones. Text: Salvio Iohannis cavatori quos recipere debet pro
o0201078.069ve 1421 aprile 16 Payment for the purchase of hewn stones. Text: Eidem quos recipere debet (pro)
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore