space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R

S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

1-150 A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-965 


Previous
quos
Next
 

sort
Document

sorted
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201070b.002vf 1416/7 gennaio 14 Open letter for guardians of livestock. Text: districtus Florentie ad quos fuerit presentata quod
o0201070b.003c 1416/7 gennaio 14 Letter to the Podestà of Pistoia to prohibit demand of payment for gabelle on oxen of insufficiently identified individual and letter to the Podestà of Ripafratta for further information. Text: bobum sive vaccarum quos dicitur ipsum habere
o0201070.004b 1416/7 gennaio 25 Payment for carriage and purchase of soft stones. Text: dicto Cagnano carradori quos recipere debet pro
o0201070.004c 1416/7 gennaio 25 Payment for towloads. Text: Bartolino suprascricto quos recipere debet pro
o0201070.004d 1416/7 gennaio 25 Payment for carriage and purchase of hard stones. Text: Bartolino suprascripto quos recipere debet pro
o0201070.004e 1416/7 gennaio 25 Payment for the carriage of hard stones. Text: Bartolino suprascripto quos recipere debet pro
o0201070.004f 1416/7 gennaio 25 Payment for the purchase of hard stones. Text: cava Montis Uliveti quos recipere debet pro
o0201070.004g 1416/7 gennaio 25 Payment for carriage of soft stones. Text: Antonio Fastelli carradori quos recipere debet pro
o0201070.004h 1416/7 gennaio 25 Payment for supply of soft stones. Text: Fratribus carmellitanis quos recipere debent pro
o0201070.004va 1416/7 gennaio 25 Payment for rafting of fir lumber. Text: Mannino Iacobi foderatori quos recipere debet pro
o0201070.004vb 1416/7 gennaio 25 Payment for removal of fir lumber from the water. Text: Montino Broxii carradori quos recipere debet pro
o0201070.004vd 1416/7 gennaio 25 Payment for the purchase of lead. Text: et sociis spetiariis quos recipere debent pro
o0201070.004ve 1416/7 gennaio 25 Payment for the towing of lumber. Text: Broxii suprascripto carradori quos recipere debet pro
o0201070.004vf 1416/7 gennaio 25 Payment for the purchase of paper for office use. Text: cartolario et sociis quos recipere debent pro
o0201070.005c 1416/7 gennaio 25 Term of payment and release of a arrested person for the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: ad quem vel quos pertinet solutio dicti
o0201070b.003vd 1416/7 gennaio 25 Term of payment to the baptismal parish of Monterappoli for property gabelle with release of the arrested rector and restitution of pawn. Text: florenos novem auri quos solvere debet pro
o0201070b.050d 1416/7 gennaio 25 Guaranty for debt for property gabelle of the Commune of Montefatucchio. Text: florenos undecim auri, quos dictum Commune solvere
o0201070b.050va 1416/7 gennaio 26 Guaranty for debt for property gabelle of the baptismal parish of San Giovanni a Monterappoli. Text: florenos novem auri quos solvere tenetur pro
o0201070.007a 1416/7 febbraio 9 Account transfer between treasurers of an allocation of funds for marble supply contracts. Text: denarios sex f.p. quos operarii precessores dictorum
o0201070.007a 1416/7 febbraio 9 Account transfer between treasurers of an allocation of funds for marble supply contracts. Text: marmoris albi et quos voluerunt ipsum camerarium
o0201070b.006va 1416/7 febbraio 9 Term of payment and release of arrested person for the Podesteria of Chiusi and letter to its Podestà with summons. Text: de dicta Potestaria quos et quot dicet
o0201070.007ve 1416/7 febbraio 17 Payment for the purchase of hewn stones. Text: cavis Montis Oliveti quos recipere debet pro
o0201070.007vf 1416/7 febbraio 17 Payment for the purchase of tools and hardware. Text: Mattio Pieri fabro quos recipere debet pro
o0201070.008b 1416/7 febbraio 19 Increase of the salary of the cantors. Text: Masii de Frullivio, quos ipsi die XVII
o0201070.008f 1416/7 febbraio 25 Term of payment to the guarantor of the Commune of Romena. Text: cogat duos homines quos dicet dictus Angelus
o0201070.010va 1416/7 marzo 3 Payment for the purchase of lead. Text: Iuliano Pierozi spetiario quos recipere debet ab
o0201070.010vb 1416/7 marzo 3 Payment for purchase of fir boards. Text: Iohanni Landi vinatterio quos recipere debet ab
o0201070b.013ve 1416/7 marzo 4 Term of payment for debt for new gabelles to the Podesteria of Chiusi with release of arrested person and summons of two inhabitants of the Commune of Gressa. Text: de dicto Communi quos dicet sibi dictus
o0201070b.055vc 1416/7 marzo 12 Guaranty for debt for new gabelles of the abbey of Morrona. Text: octo ad aurum quos dicta abbatia solvere
o0201070.012vh 1416/7 marzo 17 Debit for sale of lumber. Text: duobus trainis stangonum quos vendidit de lignaminibus
o0201070.013b 1416/7 marzo 17 Payment for supply of lumber. Text: et solvendo et quos det et solvat
o0201070.013d 1416/7 marzo 17 Payment for supply of mortar. Text: Andream de Rovezano quos recipere debet pro
o0201070.013e 1416/7 marzo 17 Payment for a supply of sand for mortar. Text: Iohannis Cammella renaiuolo quos recipere debet pro
o0201070.013f 1416/7 marzo 17 Payment for a supply of sand for mortar. Text: Iacobo suprascripto quos recipere pro fulcimento
o0201070.013g 1416/7 marzo 17 Payment for the purchase of fir. Text: Miniatis de Feghine quos recipere debet pro
o0201070.013vd 1416/7 marzo 24 Payment for supply of lumber. Text: conductori lignaminis Operis quos recipere debet ab
o0201070.013ve 1416/7 marzo 24 Payment for rafting of firwood. Text: foderatori abitatori Decomani quos recipere debet ab
o0201070.013vf 1416/7 marzo 24 Payment for the towing of firwood from the water to the Opera. Text: Piero Zaballe carradori quos recipere debet ab
o0201070.013vg 1416/7 marzo 24 Payment for work in a house of the Opera. Text: stat cum Opere quos recipere debet ab
o0201070.014a 1416/7 marzo 24 Commission on the money of the rector of Santa Cecilia. Text: ecclesie Sancte Sicilie quos recipere debet pro
o0201070.015vb 1417 aprile 10 Permission to work outside the Opera. Text: laborantibus in Opere quos voluerit et pro
o0201070b.017vg 1417 aprile 16 Permission to work outside the Opera. Text: in domo sua quos voluerit; et quod
o0201070.016vc 1417 aprile 21 Payment for the purchase of lead in plates. Text: et sociis spetiariis quos recipere debent pro
o0201070.017vc 1417 aprile 28 Compensation for the damages made to the church of Santa Cecilia. Text: fratri restituantur denarii quos Opus solvere et
o0201070.018b 1417 aprile 29 Restitution of the collection of testamentary dues. Text: de Castro Franco quos ipse solvit Operi
o0201070.019a 1417 aprile 29 Payment for the purchase of stones. Text: dicto Cagnano carradori quos recipere debet ab
o0201070.019c 1417 aprile 29 Payment for carriage and purchase of soft and hard stones. Text: Bartolino Cagnani carradori quos recipere debet pro
o0201070.019d 1417 aprile 29 Payment for towloads. Text: Bartolino suprascripto quos recipere debet pro
o0201070.019e 1417 aprile 29 Payment for the carriage of hard stones. Text: Bartolino suprascripto quos recipere debet ab
o0201070.019va 1417 aprile 29 Payment for carriage of soft stones. Text: Cagnani carradori suprascripto quos recipere debet pro
o0201070.019vb 1417 aprile 29 Payment for the purchase of hard stones. Text: cavis Montis Oliveti quos recipere debet pro
o0201070.019vc 1417 aprile 29 Payment for the purchase of stones. Text: ad cavam Operis quos recipere debet ab
o0201070.019vd 1417 aprile 29 Payment for the purchase of slabs of sandstone for a spiral staircase. Text: Borre de Septignano quos recipere debet ab
o0201070b.019e 1417 aprile 29 Term of payment for debt for herd livestock gabelle. Text: et quod denarii quos ipse dicta de
o0201070b.020d 1417 maggio 7 Order to write an order slip to the supervisors of the communal treasury instructing them to withhold money from the salary of the Captain for the debt of the Commune of Scarperia. Text: florenos viginti auri, quos solvere debet Commune
o0201070.022c 1417 maggio 21 Reimbursement for overpayment of testament. Text: Giorgio Frontis bilanciario quos supersolvit dicto Operi
o0201070b.022d 1417 maggio 21 Letter to the Podestà of Castel San Niccolò instructing him to hold the debtors of gabelles in prison and informing him about the reduction of debts for property gabelle made to the Commune of Romena. Text: in carceribus illos quos habet, donec solvant
o0201070b.060vc 1417 giugno 7 Guaranty for allocation of funds with promise of restitution to carter. Text: florenos quindecim auri, quos camerarius dicti Operis
o0201070b.024g 1417 giugno 15 Payment for restitution of sum overpaid for debt for livestock gabelle. Text: Ducci de Cortonio quos supersolvit in gabellis
o0201070b.024vb 1417 giugno 16 Term of payment for debt for new gabelles with guaranty to the rector of Coiano. Text: proxime futuri fideiussores quos ipse plebanus prestabit
o0201070.025e 1417 giugno 22 Payment for purchase of small wooden beams for the roofs of the houses of the Opera and of the church. Text: Niccolao Tuccii legnaiuolo quos recipere debet ab
o0201070.025vl 1417 giugno 22 Commission of the notary of testaments. Text: eius sollecitudinem et quos venire fecit in
o0201072.016ve 1417/8 febbraio 1 Payment of interest for credit acknowledged for properties demolished. Text: et soldorum 56 quos recipere debet ab
o0201072.019va 1417/8 febbraio 14 Payment of rent of a quarry. Text: florenos quattuordecim auri quos debent recipere a
o0201072.019vb 1417/8 febbraio 14 Rental of a house assigned to a chaplain. Text: tres denarios 4 quos recipere debet ad
o0201072.023d 1417/8 febbraio 26 Ruling for the custody of the pawns. Text: quem et seu quos ipsi operarii deliberabunt,
o0201072.026e 1417/8 marzo 10 Payment for petty expenses. Text: soldos tredecim f.p. quos expendidit mandato operariorum
o0201072.026vi 1417/8 marzo 17 Loan to a collaborator to be deducted from his salary. Text: preiudicio vel gravamine quos denarios sibi excomputentur
o0201072.027e 1417/8 marzo 17 Payment for transport of logs. Text: traynis et 1/3 quos mittit per ianuam
o0201072.029d 1417/8 marzo 21 Payment for commission to Benozzo Federighi. Text: 16 ad aurum quos habere debet ab
o0201073.004vb 1418 aprile 18 Payment for removing earth. Text: Lotto Andree quos recipere debet ab
o0201073.004vc 1418 aprile 18 Payment for removing earth. Text: Lapo Blaxii quos recipere debet ab
o0201073.004vd 1418 aprile 18 Payment for removing earth. Text: Iacobo Iohannis Cammella quos recipere debet ab
o0201073.004ve 1418 aprile 18 Payment for removing earth. Text: Dominico Iohannis Cammella quos recipere debet ab
o0201073.004vf 1418 aprile 18 Payment for removing earth. Text: Franchi della Carrecta quos recipere debet ab
o0201073.005a 1418 aprile 18 Payment for removing earth. Text: Martino Antonii quos recipere debet ab
o0201073.005b 1418 aprile 18 Payment for removing earth. Text: Taddeo Iohannis quos recipere debet ab
o0201073.005c 1418 aprile 18 Payment for removing earth. Text: Pagno Niccolai quos recipere debet ab
o0201073.005d 1418 aprile 18 Payment for removing earth. Text: Staxio Iohannis quos recipere debet ab
o0201073.005e 1418 aprile 18 Payment for transport of lumber. Text: Operis de aqua quos recipere debet ab
o0201073.005f 1418 aprile 18 Payment for transport of lumber. Text: Laurentio supradicto quos recipere debet ab
o0201073.007a 1418 aprile 23 New contract for the balance of a supply of broad bricks and tare for material of inferior quality already delivered. Text: de terra cotta quos facere et conducere
o0201073.007a 1418 aprile 23 New contract for the balance of a supply of broad bricks and tare for material of inferior quality already delivered. Text: quadraginta quattuor milia quos ipsi miserunt Operi
o0201073.007a 1418 aprile 23 New contract for the balance of a supply of broad bricks and tare for material of inferior quality already delivered. Text: quinquaginta sex miliarium quos facere restant de
o0201073.007a 1418 aprile 23 New contract for the balance of a supply of broad bricks and tare for material of inferior quality already delivered. Text: libras viginti f.p., quos fecisse et conduxisse
o0201073.016vc 1418 aprile 26 Guaranty for a debt collector and promise to have pawns that were wrongfully accepted returned. Text: per eum perceptos quos percipere non potuisset
o0201073.016vd 1418 aprile 26 Promise to carry out a supply of roof tiles in part already paid for and corresponding guaranty. Text: florenis sex auri, quos mutuo aquisivit ab
o0201073.007vc 1418 aprile 29 Obligation to sell the stones extracted from a private quarry to the Opera, and tax imposed upon the owner for the use of the road. Text: Niccolai illos videlicet quos operarii dicti Operis
o0201073.007vc 1418 aprile 29 Obligation to sell the stones extracted from a private quarry to the Opera, and tax imposed upon the owner for the use of the road. Text: dictos tales lapides quos dicti operarii volent;
o0201073.009vc 1418 maggio 6 Payment for the purchase of pumice. Text: Palmerii de Marti quos recipere debet ab
o0201073.010b 1418 maggio 13 Payment for the purchase of lead. Text: et sociis spetiariis quos recipere debent ab
o0201073.010c 1418 maggio 13 Payment for transport of lumber. Text: Pauletti tractori lignaminis quos recipere debet ab
o0201073.010vc 1418 maggio 20 Payment for transport of lumber. Text: Mannino suprascripto quos recipere debet ab
o0201073b.006va 1418 maggio 20 Injunction to present to the treasurer the money received from the Podesteria of Calci for the new gabelles. Text: octuaginta octo f.p., quos dictus olim Francischus
o0201073.011va 1418 maggio 24 Payment for the purchase of lead. Text: sociis spetiariis grossis quos recipere debent ab
o0201073.013a 1418 giugno 2 Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. Text: sive pro denariis quos dicta Potestaria Ripefratte
o0201073.014b 1418 giugno 3 Search for debtors among the workers at the Opera and outside persons with the obligation to give back the money owed. Text: Operi omnes denarios quos habent de Opere;
o0201073b.033vb 1418 giugno 15 Promise to make payment of a debt for forced loans through the rent of a shop. Text: omnem quantitatem denariorum quos ipse debet dare
o0201073.022va 1418 giugno 17 Payment for the rent of a house. Text: Benedicti de Florentia quos recipere debet ab
o0201073.022vc 1418 giugno 17 Payment for the purchase of stones. Text: Iohannis cavatori lapidum quos recipere debet ab
o0201073.022vd 1418 giugno 17 Payment for supply of mortar. Text: Antonio Vannozi furnaciario quos recipere debet ab
o0201073.022ve 1418 giugno 17 Payment for the purchase of bricks. Text: Antonio suprascripto quos recipere debet ab
o0201073.022vf 1418 giugno 17 Payment for a supply of sand for mortar. Text: Iohannis Cammella renaiuolo quos recipere debet ab
o0201073.024d 1418 giugno 28 Payment for supply of lumber. Text: conductori lignaminis Operis quos recipere debet ab
o0201073.024e 1418 giugno 28 Payment for marble figures. Text: et intagliatori marmoris quos recipere debet ab
o0201073.024f 1418 giugno 28 Payment to an accountant. Text: Zanobio Bartolomei Borgognonis quos recipere debet ab
o0201073b.009e 1418 giugno 28 Term of payment to a customs officer and letter to the Podestà for the collection of the herd livestock gabelle. Text: Operis pro denariis quos percepit de gabella
o0201073b.009e 1418 giugno 28 Term of payment to a customs officer and letter to the Podestà for the collection of the herd livestock gabelle. Text: et singulos illos quos dicet dictus Iacobus
o0201073.025a 1418 giugno 30 Appraisal of stones to be sold. Text: concordia existiment lapides quos Lapus de Niccolinis
o0201074.033a 1418 luglio 6 Payment for the purchase of lumber for scaffolding for the cupola. Text: Sandri Pagagnotti lignaiuolo quos recipere debet ab
o0201074.033va 1418 luglio 6 Payment for the purchase of a rope. Text: Rainerii campsori florentino quos recipere debet ab
o0201074.005a 1418 agosto 4 Authorization to contract out broad bricks. Text: florenos centum auri, quos volunt ipsum tenere
o0201074.006d 1418 agosto 6 Cancellation of debt already paid for tax on oxen already made. Text: pro duobus bobus, (quos) tenet ab eo
o0201074.006va 1418 agosto 9 Confirmation of the rulings for the usufruct of a garden and shed with quantification of the sum to be spent for building a wall there and with agreements for the eventual release of that property. Text: etiam omnes denarii quos ultra dictos florenos
o0201074.006va 1418 agosto 9 Confirmation of the rulings for the usufruct of a garden and shed with quantification of the sum to be spent for building a wall there and with agreements for the eventual release of that property. Text: dicto Operi denarios quos costabit; si vero
o0201074.007a 1418 agosto 9 Concession of indemnification for expenditures of arrest. Text: etiam omnibus denariis quos a dicto Communi
o0201074.034a 1418 agosto 9 Payment of the value of a shed and garden obtained in use and of the brokerage and gabelle expenditures. Text: in mutuum et quos tenere debet quantum
o0201074.034a 1418 agosto 9 Payment of the value of a shed and garden obtained in use and of the brokerage and gabelle expenditures. Text: florenos viginti auri, quos solvit pro gabella
o0201074.034b 1418 agosto 9 Balance of payment for supply of lumber. Text: Gherardi de Fornace quos recipere debet ab
o0201074.034va 1418 agosto 12 Payment for removal of fir lumber from the water and for its transport. Text: portum Sancti Francisci, quos recipere debet ab
o0201074.034vb 1418 agosto 12 Payment for the transport of tree-trunks. Text: Laurentio suprascripto quos recipere debet ab
o0201074.034vc 1418 agosto 12 Payment for the purchase of utensils. Text: Paulo Ricchi fabro quos recipere debet ab
o0201074.034vd 1418 agosto 12 Payment for the purchase of hardware. Text: Aliotto Iacobi fabro quos recipere debet ab
o0201074.034vg 1418 agosto 12 Payment for the purchase of roof tiles. Text: de Campi furnaciario quos recipere debet ab
o0201074.034vh 1418 agosto 12 Payment for the purchase of iron. Text: parte solutionis denariorum (quos) recipere debet ab
o0201074.035a 1418 agosto 12 Payment for books of the forced loans. Text: setaiuolo sive refaiuolo quos recipere debet ab
o0201074.035b 1418 agosto 19 Payment for the purchase of a house. Text: Ricciardi de Ricciis quos recipere debet ab
o0201074.035c 1418 agosto 19 Payment to the broker for the purchase of a house. Text: Lodovico Gilii sensali quos recipere debet ab
o0201074.010vb 1418 agosto 23 Term within which the shed and garden of the Alessandri must be consigned. Text: restituere Operi denarios quos habuit dicta de
o0201074.035e 1418 agosto 23 Payment for the rent of a quarry. Text: pro eis recipienti, quos recipere debent ab
o0201074.011vc 1418 agosto 30 Promise of payment for forced loans through rent due for a house. Text: excomputandum de denariis quos ipse Quiricus solvere
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: et seu alios quos ad predicta deputaverit,
o0201074.035ve 1418 agosto 31 Payment for the purchase of small boards. Text: Bartolomeo Francisci lignaiuolo quos recipere debet ab
o0201074.035vf 1418 agosto 31 Payment for a model of the cupola. Text: Bartolomeo suprascripto quos recipere debet ab
o0201074.036vb 1418 settembre 6 Payment of rent for the kitchen of the chapter. Text: pro quarta parte quos recipere debent ab
o0201074.036vc 1418 settembre 14 Payment for supply of black marble. Text: in dicta conducta quos recipere debent ab
o0201074.020d 1418 settembre 23 Letter with summons to pay part of a herd livestock gabelle. Text: soldos decem f.p. quos solvere restat pro
o0201074.037a 1418 settembre 23 Salary of a stonecutter. Text: detractis denariis quattuor quos habuit de excomputo
o0201074.037c 1418 settembre 23 Reimbursement to the purchaser for purchase of flat bricks not delivered. Text: Paulo Laurentii linaiuolo quos recipere debet ab
o0201074.020vc 1418 settembre 26 Letter to the Podestà of Laterina for confiscation of properties and term of payment for the new gabelles. Text: florenis octo auri quos dicta abbatia solvere
o0201074.037e 1418 ottobre 4 Payment for supply of roof tiles. Text: mutuum super embricibus quos promisit conducere Operi
o0201074.051b 1418 ottobre 4 Promise to respect the terms for consignment for a supply of roof tiles. Text: embrices computatis illis quos conduxit, alias reficere
o0201074.051b 1418 ottobre 4 Promise to respect the terms for consignment for a supply of roof tiles. Text: libras sexaginta f.p. quos habuit in mutuum
o0201074.038a 1418 ottobre 8 Payment for the purchase of rafters of chestnut for the chapel roofs. Text: porta Sancti Galli quos recipere debet ad
o0201074.038b 1418 ottobre 8 Payment for the purchase of small wood beams. Text: Marco suprascripto quos recipere debet ab
o0201074.038c 1418 ottobre 8 Payment for the purchase of small wood beams. Text: Sandri Pagagnotti lignaiuolo quos recipere debet ab
o0201074.038d 1418 ottobre 8 Payment for the purchase of small wood beams. Text: Bartoli de Rovezano quos recipere debet ab
o0201074.038e 1418 ottobre 8 Payment for a supply of sand for saws. Text: Martino Antonii renaiuolo quos recipere debet ab
o0201074.038g 1418 ottobre 8 Payment for the purchase of soft and hard stones. Text: Bartoli vocato Cagnano quos recipere debet ab
o0201074.038va 1418 ottobre 8 Payment for removing earth. Text: Iohannis vocato Cammella quos recipere debet ab
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore