space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R

S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

1-150 A151-300  A301-366 


Previous
relapsetur
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201070.003g 1416/7 gennaio 14 Release of an arrested person and new deadline for a debt of the Commune of Pisa. Text: est Operi suprascripto relapsetur et liberetur, quia
o0201070.003vb 1416/7 gennaio 14 Release of an arrested person and new deadline for the debts of the Commune of Romena. Text: debitis Communis Romene relapsetur, si et in
o0201070.005c 1416/7 gennaio 25 Term of payment and release of a arrested person for the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: et eo casu relapsetur; et ad petitionem
o0201070.005va 1416/7 gennaio 26 New payment deadline and release of person arrested for debt of the Commune of Prato. Text: pro dicto Communi relapsetur et infra dictum
o0201070.007va 1416/7 febbraio 11 Term of payment for the tax of the pardon of forced loans. Text: gratia suarum prestantiarum, relapsetur et infra dictum
o0201070.014vi 1417 aprile 6 Letter about debts of the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: debet etc. et relapsetur captus pro dicto
o0201070b.003b 1416/7 gennaio 14 Term of payment for new gabelles with guaranty and exchange of arrested person with release of the debtor and arrest of his brother. Text: Iacobus alias Pichetta relapsetur etc. Die XVIII
o0201070b.003vd 1416/7 gennaio 25 Term of payment to the baptismal parish of Monterappoli for property gabelle with release of the arrested rector and restitution of pawn. Text: tribus annis gabellarum, relapsetur et cancellentur sibi
o0201070b.003ve 1416/7 gennaio 25 Term of payment to the communes of Ciggiano and Uliveto and release of arrested person. Text: proxime futuri, et relapsetur captus etc.
o0201070b.004c 1416/7 gennaio 25 Release of person arrested for the Podesteria of Pieve Santo Stefano and letter to the Podestà with summons for the richest citizens of every Commune of said jurisdiction. Text: ad Santum Stefanum relapsetur, si fideiusserit de
o0201070b.004vd 1416/7 gennaio 26 Term of payment and release of arrested person for the hospital of Santa Fina and for the Opera of Santa Maria of San Gimignano. Text: de Santo Gemineano relapsetur, si primo fideiusserit
o0201070b.005vf 1416/7 gennaio 29 New term of payment for debt for livestock gabelle with guaranty and release of arrested person. Text: de causa et relapsetur frater suus etc.
o0201070b.006va 1416/7 febbraio 9 Term of payment and release of arrested person for the Podesteria of Chiusi and letter to its Podestà with summons. Text: assignato fuit captus, relapsetur et non gravetur
o0201070b.006vb 1416/7 febbraio 9 Term of payment for debt for forced loans and release of the arrested debtor. Text: Iohannes Comuccii pizicagnolus relapsetur a captura de
o0201070b.006vf 1416/7 febbraio 9 Term of payment for debt for property gabelle with release of arrested person. Text: proxime futuri et relapsetur captus dicta de
o0201070b.008c 1416/7 febbraio 17 Release of arrested person, term of payment and letter to the Podestà of San Miniato with summons for four inhabitants of said Commune. Text: Santi Miniatis florentini relapsetur, stante tamen firma
o0201070b.008e 1416/7 febbraio 17 Term of payment to the Podesteria of Ripafratta with guaranty, release of arrested person and letter to the Podestà instructing him to force the debtors to pay. Text: novis gabellis et relapsetur captus pro dicta
o0201070b.009d 1416/7 febbraio 25 Term of payment for unspecified debt with obligation of guaranty and release of the arrested debtor. Text: non gravetur et relapsetur.
o0201070b.009vb 1416/7 febbraio 25 Term of payment for debt for forced loans with obligation of guaranty and release of arrested debtor or restitution of pawn. Text: non gravetur et relapsetur dictus Nerius vel
o0201070b.009vc 1416/7 febbraio 25 Term of payment with obligation of guaranty and release of the arrested debtor. Text: non gravetur et relapsetur etc.
o0201070b.010f 1416/7 febbraio 26 Release of person arrested for paternal debt because he is a minor and has renouced the inheritance. Text: dicti ser Stefani, relapsetur, quia est minoris
o0201070b.010g 1416/7 febbraio 26 Term of payment for debt for forced loans and release of arrested debtor. Text: et fratris sui, relapsetur, si primo fideiusserit
o0201070b.011c 1416/7 marzo 2 Term of payment with obligation of guaranty and subsequent release of arrested debtor. Text: supra dictum est, relapsetur etc.
o0201070b.011e 1416/7 marzo 2 Term of payment for debt for forced loans with obligation of guaranty and release of the arrested debtor. Text: prestantiis trium annorum, relapsetur, si ipse primo
o0201070b.011va 1416/7 marzo 2 Term of payment for debt for forced loans with release of the arrested debtor. Text: et sic satisdando relapsetur a captura de
o0201070b.011vb 1416/7 marzo 2 Term of payment for debt for forced loans with release of the arrested debtor. Text: et facta satisdatione relapsetur a captura de
o0201070b.011vc 1416/7 marzo 2 Term of payment for debt for forced loans with release of the arrested debtor. Text: et facta satisdatione relapsetur a captura de
o0201070b.012a 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for forced loans and subsequent release of the arrested debtor. Text: et facta satisdatione relapsetur a captura de
o0201070b.012c 1416/7 marzo 3 Term of payment to the guarantor of the parish of Sant'Ilario a Colognole and his release from arrest. Text: petitionem dictorum operariorum relapsetur, si fideiusserit de
o0201070b.012d 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for forced loans and pardons with subsequent release of the arrested debtor. Text: Teghiai patris sui, relapsetur, si ydonee satisdederit
o0201070b.012f 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for forced loans and subsequent release of the arrested son of the debtor. Text: et facta satisdatione relapsetur filius suus a
o0201070b.012va 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for new gabelles and subsequent release of the arrested person. Text: et facta satisdatione relapsetur ser Antonius rector
o0201070b.012vc 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for forced loans and subsequent release of the arrested debtor. Text: et facta satisdatione relapsetur a captura de
o0201070b.012vd 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for forced loans and subsequent release of the arrested debtor. Text: et facta satisdatione relapsetur et postea sic
o0201070b.012ve 1416/7 marzo 3 Term of payment to the guarantor of the parish of Santo Stagio di Acone, his release and letter to the Podestà with injunction of payment. Text: est captus, non relapsetur nisi primo solverit
o0201070b.012ve 1416/7 marzo 3 Term of payment to the guarantor of the parish of Santo Stagio di Acone, his release and letter to the Podestà with injunction of payment. Text: et facta solutione relapsetur; et ad eius
o0201070b.012vf 1416/7 marzo 3 Term of payment with release of the arrested person for the Podesteria of Chiusi and letter to the Podestà with summons of the debtors. Text: Potestaria Clusii non relapsetur, nisi primo solverit,
o0201070b.012vf 1416/7 marzo 3 Term of payment with release of the arrested person for the Podesteria of Chiusi and letter to the Podestà with summons of the debtors. Text: et facta solutione relapsetur; et ad eius
o0201070b.012vg 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for forced loans and subsequent release of the arrested person. Text: et facta satisdatione relapsetur dictus Gherardus propterea
o0201070b.013a 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for forced loans and subsequent release of the arrested debtor. Text: et facta satisdatione relapsetur a captura de
o0201070b.013va 1416/7 marzo 4 Term of payment with guaranty and deposit for dubious debt, release of the arrested debtor and letter to Pisa with request for information. Text: deposito de dubiis, relapsetur a captura de
o0201070b.013vb 1416/7 marzo 4 Term of payment with deposit to arrested guarantor for debt for big animals and pardons of forced loans. Text: solutione et deposito relapsetur a captura de
o0201070b.013vd 1416/7 marzo 4 Release of the arrested person for the Podesteria of Pontedera and letter to the Podestà to force the debtors to pay. Text: pro novis gabellis, relapsetur a dicta captura,
o0201070b.013ve 1416/7 marzo 4 Term of payment for debt for new gabelles to the Podesteria of Chiusi with release of arrested person and summons of two inhabitants of the Commune of Gressa. Text: resto novarum gabellarum, relapsetur, si idonee fideiusserit
o0201070b.014b 1416/7 marzo 6 Term of payment to the parish of San Lorenzo a Monterappoli with obligation of guaranty and subsequent release of arrested person. Text: et facta fideiussione relapsetur captus pro dicto
o0201070b.014c 1416/7 marzo 6 Term of payment for debt for forced loans and release of the arrested debtor. Text: et facta satisdatione relapsetur a captura de
o0201070b.014ve 1416/7 marzo 11 Release of arrested person for debt registered under another name and order to the enjoined person to pay the expenditures. Text: Iacobi alias Barina, relapsetur et non gravetur,
o0201070b.014vf 1416/7 marzo 11 Term of payment to the rector of San Cristoforo a Strada with obligation of guaranty and subsequent release of the arrested debtor. Text: et facta fideiussione relapsetur a captura de
o0201070b.014vg 1416/7 marzo 11 Term of payment for debt for new gabelles or forced loans with obligation of guaranty and subsequent release of the arrested debtor. Text: et facta satisdatione relapsetur a captura de
o0201070b.015vb 1416/7 marzo 24 Release of arrested person for debt for new property gabelles of the Aretine bishop, letter to the vicar of Anghiari for information on properties and new term of payment. Text: camerarius episcopi aretini relapsetur a captura de
o0201070b.015vc 1416/7 marzo 24 Release of arrested person conditional on guaranty. Text: quod Segna Neronis relapsetur a captura de
o0201070b.015vd 1416/7 marzo 24 Release of the arrested person for the Podesteria of Lari with condition of provision of guaranty and new term of payment. Text: aprilis proxime futuri, relapsetur captus pro dicta
o0201070b.015vf 1416/7 marzo 24 Term of payment to the parish of Santa Maria di Vincigliata with release of arrested person upon provision of guaranty. Text: et facta satisdatione relapsetur captus pro dicto
o0201070b.016g 1416/7 marzo 24 Term of payment to the abbey of Passignano and release of the arrested laborer. Text: et facta satisdatione relapsetur laborator dicte abbatie
o0201070b.016vb 1417 marzo 31 Term of payment for debt for forced loans with release of the arrested debtor. Text: et facta fideiussione relapsetur a captura de
o0201070b.016vg 1417 marzo 31 Term of payment to the parish of San Piero Gattolini and subsequent release of arrested person. Text: et facta satisdatione relapsetur captus propterea captus
o0201070b.016vh 1417 marzo 31 Release of arrested tenant of debtor if he can prove that he has paid the rent. Text: debito dicti Bartolomei, relapsetur, si ostenderit solvisse
o0201070b.017b 1417 aprile 6 Release of arrested debtor with guaranty of payment of the debt in installments. Text: prestantiis ad excomputandum, relapsetur, si et in
o0201070b.018e 1417 aprile 21 Term of payment to the Commune of Dicomano with release of the arrested person. Text: pro dicto Communi relapsetur etc.
o0201070b.018f 1417 aprile 21 Term of payment for unspecified debt and subsequent release of the arrested debtor. Text: et facta satisdatione relapsetur a captura propterea
o0201070b.018vb 1417 aprile 26 Term of payment with guaranty and release of arrested person. Text: pro abbatia Tifi relapsetur, si fideiusserit de
o0201070b.018vf 1417 aprile 28 Release of arrested person because no longer in the service of the debtors. Text: stat cum eis, relapsetur absque solutione nuntii
o0201070b.018vh 1417 aprile 28 Term of payment for unspecified debt with subsequent release of the arrested debtor. Text: et facta satisdatione relapsetur a captura de
o0201070b.020a 1417 maggio 4 Oath of wardens and term of payment with release of arrested debtor. Text: et facta satisdatione relapsetur etc.
o0201070b.020c 1417 maggio 4 Order for arrest and detention of debt collector. Text: et inde non relapsetur, nisi fuerit deliberatum
o0201070b.021vb 1417 maggio 19 Term of payment for unspecified debt with guaranty and subsequent release of arrested person. Text: et facta fideiussione relapsetur captus pro eo
o0201070b.022b 1417 maggio 21 Term of payment for unspecified debt and subsequent release of the arrested person. Text: et facta satisdatione relapsetur etc.
o0201070b.024c 1417 giugno 15 Release of arrested person. Text: contemplatione officii regulatorum relapsetur etc.
o0201070b.024d 1417 giugno 15 Term of payment to the Commune of Tasso and release of arrested person after having paid a part of the debt. Text: ut supra dicitur, relapsetur captus pro dicto
o0201070b.024ve 1417 giugno 16 Term of payment for unspecified debt. Text: et facta satisdatione relapsetur etc.
o0201072.014vf 1417/8 gennaio 19 Release of arrested person, new payment deadline and corresponding guaranty. Text: ad petitionem Operis relapsetur dummodo satisdet de
o0201072.014vi 1417/8 gennaio 20 Release of person arrested for payment of debt. Text: pro Potestaria Larciani relapsetur depositando eorum debitum
o0201072.015g 1417/8 gennaio 20 Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty. Text: Guidonis de Adimaribus relapsetur dummodo satisdet de
o0201072.017e 1417/8 febbraio 1 Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty. Text: de Tolosinis captus relapsetur dummodo promictat solvere
o0201072.018d 1417/8 febbraio 10 Release of person arrested for debts, payment deadline and corresponding guaranty. Text: suis debitis Opere relapsetur dummodo satisdet quod
o0201072.019vc 1417/8 febbraio 14 Release of arrested persons and payment deadline. Text: aliquis pro eis relapsetur dummodo promittant solvere
o0201072.020f 1417/8 febbraio 17 Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty. Text: pro plebatu Sexti relapsetur satisdando per ydoneum
o0201072.020g 1417/8 febbraio 17 Release of the arrested person for the parish of San Biagio of Incisa, inasmuch as he is not registered for taxes in said Commune. Text: Blasii de Ancisa relapsetur ex eo quia
o0201072.024vc 1417/8 febbraio 28 Release of arrested person. Text: Pistorio pro mandrialibus relapsetur dummodo satisdet de
o0201072.025a 1417/8 febbraio 28 Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty. Text: de Monte Charoso relapsetur dummodo satisdet de
o0201072.026vb 1417/8 marzo 17 Release of arrested person and payment deadline for debt. Text: pro Communi Prati relapsetur dummodo promictat ambaxiator
o0201072.026ve 1417/8 marzo 17 Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty. Text: pro Communi Carmignani relapsetur dummodo satisdet de
o0201072.026vf 1417/8 marzo 17 Release of arrested person. Text: pro Communi Pozii relapsetur amore Dei.
o0201072.026vg 1417/8 marzo 17 Release of arrested person. Text: pro populo Luce relapsetur amore Dei.
o0201072.027b 1417/8 marzo 17 Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty. Text: [ultima] gratia taxarum relapsetur et habeat terminum
o0201072.027c 1417/8 marzo 17 Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty. Text: Iacobi a Voltigiano relapsetur et habeat terminum
o0201072.027va 1417/8 marzo 18 Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty. Text: Communi Montis Varchii relapsetur et habeat terminum
o0201072.027vb 1417/8 marzo 18 Release of arrested person with agreement that he return the pawns of the Opera. Text: ... vocatus Rabatta relapsetur dummodo per ydoneum
o0201072.027vd 1417/8 marzo 18 Release of arrested person and payment deadline. Text: ydonee satisdet et relapsetur.
o0201072.029a 1417/8 marzo 21 Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty. Text: pro Communi Romene relapsetur et habeat terminum
o0201072.029b 1417/8 marzo 21 Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty. Text: populus Operi et relapsetur dummodo ydonee satisdet;
o0201072.029va 1417/8 marzo 23 Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty. Text: satisdet et captus relapsetur; pro quo fideiusserunt
o0201072.030c 1418 marzo 26 Release conditional on the statement of account about pawns and corresponding guaranty. Text: Item quod Rabatta relapsetur dummodo pro eo
o0201072.030e 1418 marzo 26 Release of persons arrested for debts, arrest of only one of them and corresponding guaranty. Text: carceribus unus ipsorum relapsetur; pro quibus fideiussit
o0201072.032vb 1418 aprile 6 Release of a person arrested for debt with arrest of his guarantors. Text: operariorum florenos 50 relapsetur et quod per
o0201072.041a 1418 aprile 7 Release of an arrested person with agreement that he return pawns, and promise of restitution of the remainder. Text: Iacobus vocatus Rabatta relapsetur dummodo faciat quod
o0201072.041f 1418 aprile 7 Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty. Text: pro canonica fesulana relapsetur satisdando solvere per
o0201072.041va 1418 aprile 8 Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty. Text: Tommasii de Podiobonizi relapsetur dummodo satisdet de
o0201072.041vb 1418 aprile 8 Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty. Text: pro dicto populo relapsetur pro Communi Luci
o0201072.041vc 1418 aprile 8 Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty. Text: de Monte Rapoli relapsetur dummodo satisdet per
o0201073.003b 1418 aprile 13 Term of payment for pardon of taxes and for the tax on wine with release of arrested person. Text: et, facta satisdatione, relapsetur captus pro dictis
o0201073.003vd 1418 aprile 16 Term of payment and release of a person arrested for the parish of Santa Maria d'Aceraia. Text: et, facta satisdatione, relapsetur captus dicta de
o0201073.004a 1418 aprile 18 Term of payment to the parish of San Niccolò a Calenzano and corresponding guaranty, with release of the person arrested. Text: et facta fideiussione relapsetur etc.
o0201073.007b 1418 aprile 23 Release of a debt collector legally bound to the restitution of wrongful collections. Text: petitionem dictorum operariorum, relapsetur si et in
o0201073.009b 1418 maggio 4 Oath of six wardens and release of a person arrested because ambassador. Text: ipse dominus Paulus relapsetur et de libris
o0201073.012va 1418 giugno 2 Release of arrested person and new payment deadline for taxes. Text: pro certis testamentis relapsetur; et non graventur
o0201073.012va 1418 giugno 2 Release of arrested person and new payment deadline for taxes. Text: pro predictis etiam relapsetur libere etc. Dicta
o0201073.013a 1418 giugno 2 Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. Text: ipse Mannus non relapsetur et Operi non
o0201074.003a 1418 luglio 19 Term of payment for forced loans with release of the debtor. Text: augusti proxime futuri, relapsetur et in dicto
o0201074.003c 1418 luglio 19 Release of arrested person. Text: populorum Alpium florentinarum relapsetur, si et in
o0201074.004a 1418 luglio 21 Term of payment to the Commune of Marti for gabelles registered in Pisa with release of arrested person. Text: et facta satisdatione relapsetur captum etc.
o0201074.004d 1418 luglio 21 Term of payment for pardons of taxes and release of an arrested person. Text: et facta satisdatione relapsetur captum etc.
o0201074.005d 1418 agosto 6 Promise of payment and release of arrested person. Text: operariorum in Castracaro, relapsetur si et in
o0201074.007c 1418 agosto 9 Release of arrested person and new payment deadline. Text: Martinus Buoni bottarius relapsetur a captura de
o0201074.007vc 1418 agosto 12 Release of a guarantor arrested for debt for livestock gabelle. Text: ipse est fideiussor relapsetur si fideiusserit de
o0201074.008d 1418 agosto 12 Promise of payment for forced loans and release of arrested person. Text: quas solvere debet, relapsetur si et in
o0201074.008va 1418 agosto 12 Promise of payment for forced loans and release of the arrested person. Text: quas solvere debet, relapsetur si primo solverit
o0201074.008vf 1418 agosto 18 Release of person arrested for a livestock gabelle and letter to the Captain of Volterra to force the owners of the animals to pay the gabelle. Text: tenuit a vulterranis, relapsetur gratia et amore;
o0201074.009a 1418 agosto 18 Release of guarantor arrested for herd livestock gabelle. Text: gabella bestiarum mandrialium, relapsetur si fideiusserit de
o0201074.009b 1418 agosto 18 Release of person arrested for the Commune of Uzzano. Text: pro Communi Uzani relapsetur si fideiusserit de
o0201074.010d 1418 agosto 23 Release of arrested person. Text: pro Potestaria Ripefratte relapsetur si fideiubeat de
o0201074.010vc 1418 agosto 23 Release of arrested person. Text: petitionem dictorum operariorum relapsetur, si fideiusserit de
o0201074.011a 1418 agosto 26 Release of arrested person with promise of payment. Text: Potestaria Pontis Saccii relapsetur si fideiusserit de
o0201074.011f 1418 agosto 26 Release of person arrested for forced loans. Text: Pasquini patris sui relapsetur si fideiusserit de
o0201074.012a 1418 agosto 30 Release of person arrested for forced loans. Text: octobris proxime futuri, relapsetur; et quod interim
o0201074.019a 1418 settembre 14 Release of arrested person. Text: gratia et amore relapsetur etc.
o0201074.019b 1418 settembre 14 Term of payment and release of an arrested debtor. Text: et facta fideiussione relapsetur etc.
o0201074.019va 1418 settembre 16 Release of the prisoner held for the debt of the Commune of Pisa, because he is poor. Text: gratia et amore relapsetur etc.
o0201074.020b 1418 settembre 23 Term of payment for pardons of forced loans and release of an arrested person. Text: et facta satisdatione relapsetur a captura de
o0201074.020ve 1418 settembre 26 Release of person arrested for forced loans. Text: Stefani dicti Tinto relapsetur, si fideiusserit de
o0201074.021b 1418 settembre 30 Release of a person arrested for property gabelle and forced loans and revocation of the payment of the latter owing to previous dotal rights. Text: obligata etc., et relapsetur etc.
o0201074.021f 1418 settembre 30 Release of person arrested for forced loans, with guaranty. Text: de sic solvendo, relapsetur etc. Dicta die
o0201074.021vd 1418 ottobre 4 Term of payment for property and milling gabelles with release of an arrested person. Text: et si satisdederit relapsetur captus pro dicto
o0201074.022d 1418 ottobre 8 Term of payment for taxes, release of the arrested person and letter to the Podestà of San Miniato to demand payment from the true debtor. Text: quo solvere debeat, relapsetur; et scribatur Potestati
o0201074.022ve 1418 ottobre 12 Term for payment of a property gabelle, release of an arrested person and corresponding guaranty. Text: et facta fideiussione relapsetur laborator dicti plebani
o0201074.026e 1418 ottobre 26 Detention of the guardian of the pawns of the Commune of Florence for not having delivered the pawns to the Opera. Text: operarii deliberent quod relapsetur etc.; et aliter
o0201074.026e 1418 ottobre 26 Detention of the guardian of the pawns of the Commune of Florence for not having delivered the pawns to the Opera. Text: et aliter non relapsetur etc.
o0201074.027b 1418 novembre 4 Release of person arrested for property gabelle and for forced loans and new payment deadline. Text: Antonii fratris sui, relapsetur si fideiusserit de
o0201074.028va 1418 novembre 16 Partial payment of taxes with new deadline and release of an arrested person. Text: solutione et fideiussione, relapsetur captus pro dicto
o0201074.029b 1418 novembre 21 Term of payment for gabelles and release of an arrested person. Text: et facta satisdatione, relapsetur captus pro dicto
o0201074.029e 1418 novembre 24 Term of payment and release of an arrested person. Text: et facta fideiussione relapsetur captus dicta de
o0201074.029va 1418 novembre 24 Term of payment for forced loans and release of an arrested person. Text: et facta satisdatione relapsetur Andreas frater dicti
o0201074.029vb 1418 novembre 24 Release of arrested person for debts of the Commune of Pisa because his is a lawyer of the pontifical curia. Text: advocatus curie romane, relapsetur.
o0201074.030d 1418 dicembre 2 Term of payment for herd livestock gabelle, release of an arrested debtor and his new guarantor. Text: gabella bestiarum mandrialium relapsetur, dummodo fideiubeat de
o0201074.030ve 1418 dicembre 8 Release of person arrested for forced loans and payment deadline. Text: pro sex prestantiis relapsetur, dummodo ad presens
o0201075.002ve 1418/9 gennaio 12 Release of imprisoned person for debt for forced loans and gabelles. Text: dicta de causa, relapsetur ipse Antonius, dummodo
o0201075.002ve 1418/9 gennaio 12 Release of imprisoned person for debt for forced loans and gabelles. Text: quod dictus Antonius relapsetur etc.
o0201075.003vb 1418/9 gennaio 23 Release of debtor arrested for the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: ad Santum Laurentium relapsetur, dummodo fideiubeat ydonee
o0201075.004d 1418/9 gennaio 25 Term of payment for forced loans with release of arrested person. Text: et facta satisdatione relapsetur filius dicti Antonii
o0201075.004va 1418/9 gennaio 25 Term of payment for forced loans with release of arrested person. Text: et facta satisdatione relapsetur dictus Pippus qui
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore