space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R

S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

1-150 A151-211 


Previous
residuo
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201070.011vg 1416/7 marzo 11 Terms of payment for pardons of forced loans. Text: futuri, et de residuo hinc ad per
o0201070.012vh 1416/7 marzo 17 Debit for sale of lumber. Text: scribatur debitor pro residuo ad dictam rationem
o0201070b.003vc 1416/7 gennaio 25 Partial cancellation of debt for herd livestock gabelle because of double registration. Text: quadraginta et de residuo cancellentur etc.
o0201070b.004vc 1416/7 gennaio 26 Resolution to fix amount of debt for herd livestock gabelle of the third year and relative term of payment. Text: f.p. et de residuo cancelletur etc.
o0201070b.006vc 1416/7 febbraio 9 Partial cancellation of debt for tax on persons for salt. Text: sale et de residuo cancelletur, quia non
o0201070b.008vi 1416/7 febbraio 19 Partial cancellation of debt for herd livestock. Text: grossis et de residuo cancelletur etc.
o0201070b.014vb 1416/7 marzo 11 Term of payment to the abbey of Morrona with cancellation of part of its debt and obligation of guaranty. Text: eo et de residuo cancelletur et habeat
o0201070b.014vg 1416/7 marzo 11 Term of payment for debt for new gabelles or forced loans with obligation of guaranty and subsequent release of the arrested debtor. Text: futuri et de residuo hinc ad per
o0201070b.015f 1416/7 marzo 17 Term of payment for debt for forced loans to be deducted from the property gabelle. Text: auri et de residuo totius eius quod
o0201070b.015vb 1416/7 marzo 24 Release of arrested person for debt for new property gabelles of the Aretine bishop, letter to the vicar of Anghiari for information on properties and new term of payment. Text: si aliquid pro residuo solvere tenebitur, videlicet
o0201070b.015vf 1416/7 marzo 24 Term of payment to the parish of Santa Maria di Vincigliata with release of arrested person upon provision of guaranty. Text: futuri et de residuo hinc ad per
o0201070b.016a 1416/7 marzo 24 Term of payment to the heirs of debtor. Text: futuri et de residuo hinc ad per
o0201070b.016c 1416/7 marzo 24 Term of payment for debt for forced loans. Text: futuri et de residuo hinc ad per
o0201070b.016e 1416/7 marzo 24 Term of payment for debt for new gabelles to the Commune of Gressa. Text: dicto termino pro residuo etc.
o0201070b.016vd 1417 marzo 31 Term of payment for debt for gabelles to the church of San Quirico a Uliveta and letter with request for information about the true ownership of the properties concerned. Text: non cogatur pro residuo; et scribatur populo
o0201070b.018f 1417 aprile 21 Term of payment for unspecified debt and subsequent release of the arrested debtor. Text: futuri et pro residuo hinc ad per
o0201070b.018va 1417 aprile 26 Cancellation of part of debt for gabelle for herd livestock. Text: mensem cancelletur de residuo etc.
o0201070b.018vh 1417 aprile 28 Term of payment for unspecified debt with subsequent release of the arrested debtor. Text: futuri et pro residuo per totum mensem
o0201070b.020e 1417 maggio 7 Term of payment for the part regarding the Opera to the Commune of Scarperia. Text: futuri et pro residuo hinc ad per
o0201070b.021va 1417 maggio 19 Term of payment to the Commune of Sintigliano with letter to the Podestà of Pieve Santo Stefano instructing him not to demand payment of said Commune. Text: auri et de residuo habeat terminum ad
o0201070b.021va 1417 maggio 19 Term of payment to the Commune of Sintigliano with letter to the Podestà of Pieve Santo Stefano instructing him not to demand payment of said Commune. Text: et fideiussione de residuo ut supra dicitur,
o0201070b.022a 1417 maggio 21 Term of payment with quota of the amount due from the hospital of Sant'Antonio in Gangalandi and cancellation of the balance due. Text: f.p. et de residuo cancelletur etc.
o0201070b.024d 1417 giugno 15 Term of payment to the Commune of Tasso and release of arrested person after having paid a part of the debt. Text: futuri et de residuo usque ad integram
o0201070b.053a 1416/7 febbraio 26 Guaranty for part of debt for forced loans. Text: satisdedisse pro toto residuo.
o0201070b.058vg 1417 maggio 17 Guaranty for unspecified debt. Text: futuri et pro residuo hinc ad per
o0201070b.060b 1417 maggio 26 Guaranty for unspecified debts of the abbeys of Pontenano and Loro. Text: futuri et pro residuo hinc ad per
o0201072.022ve 1417/8 febbraio 26 Term of payment for a wine gabelle. Text: minutum et pro residuo non possint gravari
o0201072.025vb 1417/8 marzo 8 Release of arrested person, new payment deadline for the debt and corresponding guaranty. Text: et fideiubendo de residuo ydonee per totum
o0201072.026vc 1417/8 marzo 17 Release from debt for livestock. Text: sit liber de residuo.
o0201072.026vh 1417/8 marzo 17 Term of payment for pardons. Text: habeat terminum de residuo gratiarum solvere per
o0201072.027vc 1417/8 marzo 18 Term of payment for pardons of taxes. Text: habeat terminum de residuo per totum mensem
o0201072.028g 1418 aprile 2 Guaranty for debt. Text: Communi Burgi pro residuo eius quod dictum
o0201072.041a 1418 aprile 7 Release of an arrested person with agreement that he return pawns, and promise of restitution of the remainder. Text: successor promictat de residuo usque in quinquaginta
o0201073.008va 1418 aprile 30 Term of payment to the Commune of San Miniato and relative guaranty. Text: f.p. et pro residuo fideiusserit de solvendo
o0201073b.004vd 1418 aprile 30 Term of payment for a property gabelle. Text: satisdare et de residuo gravari non possint
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: non erant; et residuo vero dicte summe
o0201074.019d 1418 settembre 14 Cancellation of one half of a debt for herd livestock to a debtor, since the animals are kept on a farm owned by him. Text: et cancelletur pro residuo etc.
o0201074.023vh 1418 ottobre 19 Reduction of a person's livestock gabelle since the animals are kept on a private farm. Text: f.p., et de residuo cancelletur etc.
o0201074.027vc 1418 novembre 15 New payment deadline for herd livestock gabelle. Text: sive satisdet de residuo etc.
o0201074.028va 1418 novembre 16 Partial payment of taxes with new deadline and release of an arrested person. Text: f.p. et de residuo fideiubeat Antonius domini
o0201075.007d 1418/9 febbraio 8 Exemption and release of arrested persons for portions of inheritance due to various hospitals and demand of payment of another heir for remaining quota. Text: ad solvendum pro residuo etc.
o0201075.013f 1418/9 marzo 21 Cancellation of balance of debt. Text: 650, et de residuo cancelletur quia erant
o0201075.018vc 1419 aprile 12 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person. Text: gravetur pro toto residuo; et gratia et
o0201075.020d 1419 aprile 22 Term of payment. Text: dimidia et pro residuo hinc ad duos
o0201075.020vc 1419 aprile 22 Term of payment for debt for forced loans. Text: futuri et de residuo hinc ad per
o0201075.028vb 1419 maggio 20 Term of payment for debt for forced loans. Text: futuri et de residuo hinc ad per
o0201076.007e 1419 agosto 2 Revocation in part of debt of the church of San Martino a Terenzano for gabelle on properties belonging also to another owner. Text: etc. et pro residuo solvit, ut est
o0201076.007va 1419 agosto 2 Revocation of balance of debt to the church of San Martino of Luco for gabelle on properties also belonging to the church of San Michele of Figliano and new term of payment to the latter. Text: anno et de residuo cancelletur, quia non
o0201076.011vf 1419 agosto 31 Term of payment for balance of debt. Text: habeat terminum de residuo quattuor mensibus proxime
o0201076.015e 1419 settembre 12 Cancellation of balance of debt for property gabelle of the church of Santo Stefano a Gabbiola. Text: aurum et de residuo cancelletur etc.
o0201076.016f 1419 settembre 20 Term of payment for debt. Text: auri et de residuo habeant terminum toto
o0201076.018b 1419 ottobre 7 Term of payment for debt for forced loans and pardons. Text: facta etc.; de residuo autem nichil deliberaverunt
o0201076.019e 1419 ottobre 10 Term of payment to the communes of the Podesteria of Calci. Text: habeant terminum de residuo hinc ad per
o0201076.037h 1419 dicembre 20 Term of payment for debt for forced loans. Text: dimidio et pro residuo hinc ad tres
o0201077.004vd 1419/20 gennaio 3 Term of payment for debt. Text: dicti debiti, de residuo vero habeat terminum
o0201077.005ve 1419/20 gennaio 5 Term of payment for debt. Text: proxime futuri, de residuo vero gravetur.
o0201077.016e 1419/20 febbraio 7 Term of payment to the parish of Santa Croce in Mugello for debt for gabelle on properties and persons. Text: se contingentem pro residuo debiti dicti populi
o0201077.016vd 1419/20 febbraio 7 Term of payment for debt for forced loans. Text: proxime futuri, de residuo vero hinc ad
o0201077.021va 1419/20 febbraio 23 Term of payment for debt for forced loans. Text: futuri, et de residuo hinc ad per
o0201077.028c 1419/20 marzo 21 Term of payment to the parish of Santa Maria di Monte Macerata for gabelle on properties and release of arrested person. Text: quattuor, et de residuo quolibet mense ex
o0201077.040c 1420 maggio 14 Cancellation of debt for property gabelle and forced loans. Text: 134; et pro residuo non soluto cancelletur
o0201077.047vb 1420 giugno 28 Term of payment for debt for the salt tax on persons and the new property gabelles. Text: proxime futuri; de residuo vero deliberaverunt ipsum
o0201077.067a 1420 maggio 18 Balance of payment for the purchase of stones for the third tribune. Text: recipere debet pro residuo bracchiorum 66 1/1
o0201077.084vf 1419/20 marzo 23 Guaranty for the parish of Santa Maria di Monte Macerata for debt. Text: IIII et de residuo libras quattuor quolibet
o0201078.002vc 1420/1 gennaio 9 Term of payment with release of the arrested debtor. Text: quantitatis et pro residuo etiam facta promissione
o0201078.009a 1420/1 febbraio 17 Term of payment for property gabelle to the baptismal parish of San Leolino a Panzano. Text: tertiam partem, de residuo gravari non possit
o0201078.010vb 1420/1 marzo 3 Term of payment for forced loans and release of the arrested debtor. Text: summe et de residuo solvendo promictat et
o0201078.010vc 1420/1 marzo 3 Term of payment and release of an arrested debtor. Text: unum et pro residuo satisdet de solvendo
o0201078.011c 1420/1 marzo 10 Oath of warden and term of payment to a debtor. Text: soldos XI, de residuo terminum habeat ad
o0201078.011ve 1420/1 marzo 10 Term of payment for forced loans. Text: libras duas de residuo quolibet mense solvere
o0201078.012vc 1420/1 marzo 11 Term of payment to guarantor of debtor. Text: quattuor et de residuo solvendo satisdet ydonee.
o0201078.016c 1421 marzo 27 Term of payment for forced loans. Text: sic solvendo de residuo solvere possint et
o0201078.016e 1421 marzo 27 Term of payment for debt. Text: libras duas, de residuo solvere possit quolibet
o0201078.020va 1421 aprile 7 Term of payment for debt for forced loans. Text: duas et de residuo quolibet mense soldos
o0201078.026vb 1421 aprile 18 Term of payment for debt. Text: f.p. et de residuo sibi terminum fecerunt
o0201078.028a 1421 aprile 27 Drawing of the provost. Text: Giani Gherardini pro residuo sui temporis cum
o0201078.034d 1421 maggio 30 Term of payment for debt. Text: libras tres, de residuo vero quolibet mense
o0201078.034vd 1421 maggio 30 Term of payment for debt for forced loans. Text: libras duas, de residuo vero solvendi quolibet
o0201078.035vd 1421 giugno 3 Term of payment for debt for forced loans. Text: duas, et de residuo sibi terminum fecerunt
o0201078.040c 1421 giugno 13 Term of payment for pardons of forced loans and release of the arrested debtor. Text: de solvendo de residuo quolibet mense futuro
o0201078.041a 1421 giugno 13 Term of payment for forced loans on the condition of immediate payment of part of the debt. Text: de solvendo de residuo quolibet mense soldos
o0201078.042a 1421 giugno 16 Term of payment for debt for forced loans. Text: ipsa quantitate, de residuo postea solvat quolibet
o0201078.056va 1420/1 gennaio 14 End of rental contract for kiln with a kilnman. Text: ... et de residuo vero gratia et
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: excomputetur; et de residuo pretii ipsorum quadronum
o0201078.062c 1421 aprile 30 Contract for broad bricks to kilnmen with advance of part of the payment. Text: (c. 63) de residuo vero pretii ipsorum
o0201078.084vb 1421 aprile 7 Guaranty for debt for forced loans of an arrested person. Text: 40 et de residuo solvendi quolibet mense
o0201078.084vd 1421 aprile 9 Guaranty for debt for forced loans. Text: tres et de residuo solvendi quolibet mense
o0201078.088d 1421 giugno 20 Guaranties for debt. Text: presens medietatem, de residuo solvendi quolibet mense
o0201079.010c 1421 agosto 2 Term of payment for unspecified debt. Text: firma tamen pro residuo stante fideiussione prestita.
o0201079.017c 1421 agosto 20 Deduction from supply contract for deterioration of broad earthen bricks. Text: modo; et de residuo sibi integre satisfiat.
o0201079.020va 1421 agosto 28 Release of arrested debtor for herd livestock gabelle and term of payment for balance of debt. Text: medietatem; habeat de residuo terminum decem otto
o0201079.021vb 1421 agosto 30 Release of arrested guarantor for debtor for forced loans and concession of right of recourse against another guarantor. Text: sic solvendo de residuo sibi terminum statuerunt
o0201079.025vb 1421 settembre 15 Ruling on financial disagreement between the guardian of the pawns and the accountants who audited his accounts. Text: et pro integro residuo eis debito ipsi
o0201079.033vb 1421 ottobre 16 Division of debt for pardons of forced loans between brothers. Text: sic solvendo pro residuo gravari nequeant ullo
o0201079.038vd 1421 ottobre 31 Reduction of debt with term of payment to Ciuffagni for statue of prophet left unfinished and subsequently commissioned to Donatello and Giovanni of Bartolo. Text: dicte Opere pro residuo dictorum florenorum XLII
o0201079.038vd 1421 ottobre 31 Reduction of debt with term of payment to Ciuffagni for statue of prophet left unfinished and subsequently commissioned to Donatello and Giovanni of Bartolo. Text: recipere debere pro residuo et complemento solutionis
o0201079.039b 1421 ottobre 31 Reduction of confiscation of revenues received by treasurer of the new gabelles of the Commune. Text: debitam et pro residuo a debito per
o0201079.039b 1421 ottobre 31 Reduction of confiscation of revenues received by treasurer of the new gabelles of the Commune. Text: eum et a residuo ipse provisor faciat
o0201079.043va 1421 novembre 21 Credit of the quota of rent of a quarry of black marble against the sum owed by the same owner for pardons of forced loans. Text: receptis, et de residuo per eum dicte
o0201079.051a 1421 dicembre 19 Term of payment for unspecified debt. Text: et satisdent de residuo solvendo; et in
o0201079.052c 1421 dicembre 23 Term of payment for debt for milling gabelle. Text: f.p., et de residuo quolibet anno in
o0201080.002a 1421 novembre 19 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: de Oricellariis pro residuo temporis finiendi die
o0201080.005g 1421/2 gennaio 12 Cancellation of part of gabelle overpaid for buffalos and goats. Text: et pro omni residuo tamquam per errorem
o0201080.007va 1421/2 gennaio 24 Term of payment for debt for herd livestock gabelles. Text: viginti et de residuo solvendo in dicto
o0201080.007vc 1421/2 gennaio 24 Correction of greater debt for livestock gabelles. Text: maiori et pro residuo quantitatis descripte posse
o0201080.007vc 1421/2 gennaio 24 Correction of greater debt for livestock gabelles. Text: pluribus et pro residuo ut supra posse
o0201080.009d 1421/2 gennaio 29 Cancellation of balance of debt for herd livestock gabelle. Text: duodecim et pro residuo remanent descripti debitores,
o0201080.009d 1421/2 gennaio 29 Cancellation of balance of debt for herd livestock gabelle. Text: bestiis otto pro residuo solvere debet non
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: dicti termini pro residuo quantitatis debite revocata
o0201080.016c 1421/2 marzo 13 Credit to debtor for pardons of forced loans already paid and term of payment for the balance of the debt. Text: reperiretur. Et pro residuo eidem terminum statuerunt
o0201080.018d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: partis minime pro residuo de cetero ullo
o0201080.018va 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for testament. Text: se contingentem pro residuo minime gravari possit.
o0201080.027c 1422 aprile 29 Cancellation of debit account entry for gabelle on small animals, written twice. Text: et etiam de residuo asseritur in ipsa
o0201080.029c 1422 maggio 5 Authorization to the treasurer to pay a kilnman, having received guarantee for the fulfillment of the contract. Text: sue conducte, pro residuo sufficiat promissio et
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: ipsorum quadronum; de residuo vero pretii ipsis
o0201080.057a 1421/2 febbraio 14 Contract to supplier for cutting and trimming of fir lumber in the forest of Campigna. Text: sibi debeat de residuo quantitatis predicte integre
o0201081.006d 1422 luglio 21 Term of payment and release of arrested debtor for contract for the gabelle of messengers with guaranty. Text: decem et pro residuo solvendo fideiubeat ser
o0201081.013b 1422 agosto 26 Cancellation of balance of debt for pardons of forced loans. Text: perdendum et a residuo forent absoluti; et
o0201081.019a 1422 settembre 16 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: quinque et de residuo quibuslibet sex mensibus
o0201081.029vc 1422 novembre 24 Order to administrator and master builder to weigh the marble of a supply delivered and to oversee the payment to the bargemen and carters. Text: dictorum conductorum de residuo eis propterea debito;
o0201081.032c 1422 dicembre 9 Term of payment for pardons of forced loans and for forced loans. Text: Opere et de residuo quolibet mense futuro
o0201081.033vb 1422 dicembre 18 Term of payment to the Commune of Pontedera and corresponding guaranty. Text: f.p. et de residuo solvendo in dicto
o0201081.075vh 1422 novembre 6 Payment for sculpture of marble figure for the bell tower. Text: floreni, quia de residuo est sibi integre
o0201082.008va 1422/3 marzo 23 Term of payment for pardons to the parish of San Bartolomeo a Corbinaia. Text: quinque menses (de) residuo usque ad integram
o0201082.009va 1423 aprile 9 Term of payment to sons of debtor. Text: duos et de residuo habeant terminum hinc
o0201082.010d 1423 aprile 9 Order to demand payment anew of debtor for pardons of forced loans. Text: pro omni suo residuo dicte gratie, cum
o0201082.012vd 1423 aprile 28 Cancellation of debt to carpenter for a walnut lion. Text: viso qualiter pro residuo dicte quantitatis florenorum
o0201082.020vc 1423 giugno 17 Authorization of payment to kilnmen. Text: 337 1/1 et residuo mictatur ad introitum
o0201082.067f 1422/3 febbraio 15 Payment for the purchase of hardware. Text: 1422 pro omne residuo in totum, detentis
o0201082.068c 1422/3 marzo 9 Restitution to debtor of money for two pawns sold. Text: tessitori drappi pro residuo duorum suorum pignorum
o0201082.068f 1422/3 marzo 9 Payment for balance of supply of lumber. Text: conductori legniaminum pro residuo legnaminum per eum
o0201082.072b 1423 aprile 15 Balance of payment to lumber supplier. Text: conductori lignaminis pro residuo denariorum tenentur ab
o0201082.073va 1423 maggio 7 Balance of payment for supply of lumber. Text: conductori ligniaminis pro residuo eius rationis ligniaminis
o0201082.075e 1423 giugno 2 Balance of payment to kilnman. Text: fornaciario pro omni residuo omnium quadronum per
o0201082.082vb 1422/3 marzo 3 Arrest for debts of forced loans and pardons of forced loans. Text: debitricis Opere pro residuo suarum prestantiarum in
o0201082.088ve 1422/3 marzo 23 Guaranty for debt for pardons. Text: alios quinque menses residuo, videlicet tertie partis,
o0201083.009d 1423 novembre 6 Term of payment for debt for herd livestock and letter to the Podestà of Pieve Santo Stefano instructing him to release from arrest the debtor and his guarantor. Text: f.p. et de residuo habeat terminum unum
o0201083.065vc 1423 luglio 8 Payment for rafting of lumber. Text: pro omni suo residuo l. 11 s.
o0201083.069d 1423 settembre 24 Balance of payment to carter for transport of large sandstone blocks. Text: Bruogii carradori pro residuo denariorum tenetur recipere
o0201083.070g 1423 ottobre 20 Balance of payment to carter. Text: tres f.p. pro residuo unius eius rationis
o0201083.070h 1423 ottobre 20 Balance of payment for transport of sandstone blocks. Text: decem f.p. pro residuo unius eius rationis
o0201083.070i 1423 ottobre 20 Balance of payment for supply of chestnut trees for the covering of the tribune. Text: supra tribunette pro residuo dictorum castagni(or)um libras
o0201083.070vc 1423 novembre 18 Payment for the purchase of hardware. Text: pro omni suo residuo et detento denarios
o0201083.070vh 1423 novembre 18 Balance of payment for transport of sandstone blocks. Text: duos f.p. pro residuo denariorum tenetur recipere
o0201083.071h 1423 dicembre 9 Balance of payment for transport of sandstone blocks. Text: cava Trassinarie pro residuo eius rationis, ut
o0201083.071va 1423 dicembre 9 Balance of payment for supply of fir lumber. Text: conductori ligniaminis pro residuo unius rationis usque
o0201083.071vh 1423 dicembre 9 Payment for the purchase of broad bricks of clay. Text: decenbris et pro residuo eius rationis, ut
o0201084.011c 1424 marzo 28 Term of payment to possessor of properties of arrested debtor and his release. Text: auri tres et residuo quolibet mense florenum
o0201084.040vf 1423/4 gennaio 4 Payment for removing earth. Text: Iohannis carrettiere pro residuo eius rationis carrettarum
o0201084.040vg 1423/4 gennaio 4 Balance of payment for the purchase of finials and cornices of red marble. Text: marmi rubey pro residuo eius rationis marmi
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore