space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R

S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles


Previous
restante
Next
 

sort
Document

sort
Date

sort
Summary

sorted
Context of query
o0201077.027c 1419/20 marzo 15 Proclamation and term of payment for debtors of the property gabelle, on penalty of inscription in the debtors' registry. Text: Communis pro quantitate restante; et sic postea
o0201081.013b 1422 agosto 26 Cancellation of balance of debt for pardons of forced loans. Text: de qua quantitate restante solvere gratiam receperunt
o0201077.036b 1420 aprile 24 Term of payment to the Podesterias of Ponsacco and Peccioli and to the Commune of Palaia for debt for property gabelle. Text: defecerint, pro quantitate restante possint realiter et
o0201078.042b 1421 giugno 16 Term of payment for debt for forced loans. Text: etiam pro quantitate restante ultra dictos sessaginta
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: futuro et quantitate restante revocatum, cassum et
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: futuro et quantitate restante totaliter revocatum, cassum
o0201080.020a 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Anghiari. Text: futuro et quantitate restante totaliter revocatum, cassum
o0201077.023vd 1419/20 febbraio 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: graventur pro quantitate restante.
o0201078.035ve 1421 giugno 3 Term of payment for debt and release of arrested person. Text: gravetur pro quantitate restante, qua fide prestita
o0201077.025a 1419/20 marzo 6 Term of payment for debt for forced loans. Text: gravetur pro quantitate restante, satisdando etc.
o0201080.009vf 1421/2 gennaio 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: gravetur pro quantitate restante, satisdando etc.
o0201078.034d 1421 maggio 30 Term of payment for debt. Text: gravetur pro quantitate restante, satisdando etc.
o0201078.025vb 1421 aprile 18 Term of payment for debt for forced loans. Text: gravetur pro quantitate restante, satisdando infra otto
o0201078.019va 1421 aprile 5 Term of payment for debt for forced loans. Text: gravetur pro quantitate restante, satisdando per Niccolaum
o0201078.020va 1421 aprile 7 Term of payment for debt for forced loans. Text: gravetur pro quantitate restante.
o0201078.036c 1421 giugno 3 Term of payment for debt for forced loans. Text: gravetur pro quantitate restante.
o0201077.025d 1419/20 marzo 6 Term of payment for debt for property gabelle and forced loans. Text: gravetur pro quantitate restante.
o0201079.026b 1421 settembre 17 Term of payment for forced loans, gabelle on testaments and other causes with release of the arrested debtor. Text: gravetur pro quantitate restante.
o0201078.040c 1421 giugno 13 Term of payment for pardons of forced loans and release of the arrested debtor. Text: gravetur pro quantitate restante.
o0201078.022va 1421 aprile 11 Term of payment to debtor for the purchase of pawns. Text: gravetur pro quantitate restante.
o0201078.032vc 1421 maggio 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: gravetur pro quantitate restante; et hoc si
o0201081.018vb 1422 settembre 16 Term of payment for unspecified debt and restitution of pawn. Text: gravetur pro quantitate restante; et restituatur sibi
o0201079.034b 1421 ottobre 22 Term of payment for forced loans and pardons. Text: possint pro quantitate restante, satisdando etc.
o0201080.021d 1422 marzo 31 Term of payment for debt for pardons to the communes of Scarperia. Text: possint pro quantitate restante.
o0201079.051a 1421 dicembre 19 Term of payment for unspecified debt. Text: possint pro quantitate restante.
o0201079.033c 1421 ottobre 16 Term of payment for pardons of forced loans. Text: possint pro quantitate restante. Et hoc etiam
o0201079.007vb 1421 luglio 18 Term of payment for debt for forced loans and property gabelle with guaranty and release of arrested person. Text: possint pro quantitate restante; et de predictis
o0201080.031a 1422 maggio 20 Term of payment for debt to the communes of the val di Nievole. Text: possint pro quantitate restante; et hoc si
o0201079.019ve 1421 agosto 26 Term of payment for pardons of forced loans with approval of the guarantor. Text: possint pro quantitate restante; et quod defectus
o0201078.016c 1421 marzo 27 Term of payment for forced loans. Text: possint pro quantitate restante; et satisdando solvendi
o0201079.031va 1421 ottobre 11 Term of payment for property gabelle to the monastery of Chiarito. Text: possit pro quantitate restante, et cum condictione
o0201079.007vd 1421 luglio 18 Term of payment for debt for forced loans and pardons of forced loans. Text: possit pro quantitate restante, et sadisdet.
o0201081.016vb 1422 settembre 11 Term of payment for debt for forced loans. Text: possit pro quantitate restante, firma tamen stante
o0201078.035vd 1421 giugno 3 Term of payment for debt for forced loans. Text: possit pro quantitate restante, satisdando etc.
o0201080.009vd 1421/2 gennaio 29 Term of payment for debt for pardons of forced loans and testaments. Text: possit pro quantitate restante, satisdando etc.
o0201077.047d 1420 giugno 28 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: possit pro quantitate restante, satisdando etc.
o0201079.018a 1421 agosto 22 Term of payment for pardons. Text: possit pro quantitate restante, satisdando etc.
o0201079.049c 1421 dicembre 5 Term of payment for unspecified debt. Text: possit pro quantitate restante, satisdando etc.
o0201080.009c 1421/2 gennaio 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: possit pro quantitate restante, satisdando etc. per
o0201079.031c 1421 ottobre 11 Term of payment for debt for forced loans. Text: possit pro quantitate restante, satisdando etc.; et
o0201080.024a 1422 aprile 20 Term of payment for debt for forced loans. Text: possit pro quantitate restante, satisdando etc.; et
o0201077.043vc 1420 giugno 12 Term of payment for debt. Text: possit pro quantitate restante, satisdando primo etc.
o0201080.010vd 1421/2 febbraio 6 Term of payment for debt for gabelle on herd livestock. Text: possit pro quantitate restante, satisdando tamen ad
o0201078.040vb 1421 giugno 13 Term of payment for debt. Text: possit pro quantitate restante, satisdando tamen de
o0201079.030d 1421 ottobre 10 Term of payment for forced loans. Text: possit pro quantitate restante, satisdando tamen et
o0201079.032va 1421 ottobre 11 Term of payment for debt for forced loans. Text: possit pro quantitate restante, satisdando tamen ut
o0201078.034vc 1421 maggio 30 Term of payment for debt. Text: possit pro quantitate restante, satisdando ut supra.
o0201078.012va 1420/1 marzo 11 Term of payment for forced loans. Text: possit pro quantitate restante, satisdando.
o0201079.028vc 1421 ottobre 3 Term of payment for forced loans. Text: possit pro quantitate restante, si et in
o0201079.024d 1421 settembre 11 Demand of payment to debtor and his guarantor. Text: possit pro quantitate restante.
o0201078.042a 1421 giugno 16 Term of payment for debt for forced loans. Text: possit pro quantitate restante.
o0201081.015va 1422 settembre 4 Term of payment for debt for forced loans. Text: possit pro quantitate restante.
o0201080.007vb 1421/2 gennaio 24 Term of payment for debt for pardons of forced loans with threat of demand of payment. Text: possit pro quantitate restante.
o0201080.030ve 1422 maggio 20 Term of payment for debt for property gabelle. Text: possit pro quantitate restante.
o0201079.020a 1421 agosto 28 Term of payment for pardons of forced loans. Text: possit pro quantitate restante.
o0201078.004b 1420/1 gennaio 22 Term of payment for pardons to the Commune of Borgo San Lorenzo with approval of the guarantor. Text: possit pro quantitate restante.
o0201079.034a 1421 ottobre 22 Term of payment for property gabelle of three years to the abbey of Trebbio with guaranty. Text: possit pro quantitate restante.
o0201078.009vc 1420/1 febbraio 18 Term of payment to a debtor for forced loans of his father. Text: possit pro quantitate restante.
o0201078.018e 1421 aprile 3 Term of payment to second-hand dealer who is a debtor for pawns purchased from the Opera, with guarantee of a banker. Text: possit pro quantitate restante.
o0201081.032c 1422 dicembre 9 Term of payment for pardons of forced loans and for forced loans. Text: possit pro quantitate restante; et de predictis
o0201081.032vc 1422 dicembre 14 Term of payment for unspecified debt. Text: possit pro quantitate restante; et de predictis
o0201079.004va 1421 luglio 10 Oath of warden and term of payment for debt for forced loans. Text: possit pro quantitate restante; et hoc si
o0201078.029c 1421 aprile 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: possit pro quantitate restante; et hoc si
o0201079.009vb 1421 luglio 31 Term of payment for debt for forced loans. Text: possit pro quantitate restante; et hoc si
o0201079.046a 1421 novembre 26 Term of payment for debt for forced loans. Text: possit pro quantitate restante; et hoc si
o0201080.008va 1421/2 gennaio 26 Term of payment for debt for forced loans. Text: possit pro quantitate restante; et hoc si
o0201079.041a 1421 novembre 5 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: possit pro quantitate restante; et hoc si
o0201081.009vf 1422 agosto 7 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: possit pro quantitate restante; et hoc si
o0201078.008b 1420/1 gennaio 31 Term of payment for forced loans. Text: possit pro quantitate restante; et hoc si
o0201079.031b 1421 ottobre 11 Term of payment for pardons of forced loans and gabelles. Text: possit pro quantitate restante; et hoc si
o0201079.041ve 1421 novembre 14 Term of payment for unspecified debt. Text: possit pro quantitate restante; et hoc si
o0201079.048vd 1421 dicembre 9 Term of payment for unspecified debt. Text: possit pro quantitate restante; et hoc si
o0201080.021f 1422 marzo 31 Term of payment to furrier for debt for forced loans and pardons. Text: possit pro quantitate restante; et hoc si
o0201079.035va 1421 ottobre 27 Term of payment to the hospital of the Bigallo of Ruballa for property gabelle with guaranty and restitution of pawns. Text: possit pro quantitate restante; et hoc si
o0201077.026d 1419/20 marzo 9 Term of payment for debt for forced loans and release of the arrested debtor. Text: possit pro quantitate restante; et relapsetur.
o0201080.029vb 1422 maggio 5 Term of payment for debt for milling gabelle to the Communes of Teoleto, Tuoro and Badia del Pino. Text: possit pro quantitate restante; et si et
o0201080.014va 1421/2 marzo 11 Term of payment to the Communes of Gargonza, Alberoro and Palazzuolo of the countryside of Arezzo for debt for gabelle of persons. Text: possit pro quantitate restante; et sic observando
o0201078.011ve 1420/1 marzo 10 Term of payment for forced loans. Text: possit pro quantitate restante satisdando etc.
o0201081.016vc 1422 settembre 11 Term of payment for debt for forced loans and pardons and release of the arrested debtor. Text: possit pro quantitate restante tam ipse quam
o0201078.041c 1421 giugno 13 Right of recourse for gabelle on persons for the Commune of San Godenzo. Text: pro dicta quantitate restante; et cogito quod
o0201081.017vb 1422 settembre 12 Term of payment for debt for pardons and forced loans. Text: pro integra quantitate restante, eo addito quod
o0201079.052vb 1421 dicembre 23 Term of payment for balance of gabelles in part cancelled on grounds of penury to the Commune of Cortona and letter to the Priors of the city of Cortona for collection of the debt. Text: pro integra quantitate restante, et intelligatur terminus
o0201081.025vb 1422 ottobre 16 Term of payment for debt for forced loans. Text: pro integra quantitate restante, satisdando etc.
o0201081.005c 1422 luglio 15 Term of payment for property gabelle to the monastery if Chiarito with release of their arrested procurator. Text: pro integra quantitate restante, satisdando tamen de
o0201079.036vb 1421 ottobre 27 Term of payment for contract for the butchering gabelle and release of the arrested debtor. Text: pro integra quantitate restante.
o0201081.022c 1422 settembre 25 Term of payment to the baptismal parish of Incisa. Text: pro integra quantitate restante.
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: pro integra quantitate restante. Hoc etiam intellecto
o0201081.023c 1422 ottobre 6 Term of payment for forced loans of the new gabelles to indigent debtor. Text: pro integra quantitate restante; et de observando
o0201080.024b 1422 aprile 20 Term of payment for debt for forced loans and pardons. Text: pro integra quantitate restante; et si et
o0201081.021vc 1422 settembre 25 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: pro integra quantitate restante et benefitium dicti
o0201081.030a 1422 novembre 24 Cancellation of debt for herd livestock because the debtor resides in place exempt from taxation, according to the attestation of his commune of residence. Text: pro ipsa quantitate restante Fortem de Vico
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: pro ipsa quantitate restante totaliter revocatum et
o0201081.014d 1422 settembre 4 Oath of warden and term of payment for debt for forced loans. Text: pro omni quantitate restante, si et in
o0201081.011a 1422 agosto 12 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: pro omni quantitate restante.
o0201080.020a 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Anghiari. Text: pro omni quantitate restante post defectum possint
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: pro omni quantitate restante post defectum possint
o0202001.188h 1432 ottobre 11 Inscription of a treasurer in the debtors' registry for money withheld. Text: pro resto pecunie restante sibi pro manibus
o0201077.084c 1419/20 febbraio 29 Guaranty for debt for forced loans. Text: pro tota quantitate restante, Christofanus Niccolai cimator
o0201077.084vc 1419/20 marzo 20 Guaranty for debt for forced loans. Text: pro tota quantitate restante, Dominichus Bernardi Antonii
o0201077.041vb 1420 maggio 22 Term of payment for debt for property gabelle. Text: pro tota quantitate restante, fideiubendo etc.
o0201077.043e 1420 giugno 12 Term of payment for debt. Text: pro tota quantitate restante, satisdando de predictis.
o0201077.038a 1420 aprile 30 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: pro tota quantitate restante, si et in
o0201081.027va 1422 novembre 6 Term of payment for debt for forced loans to tenant of debtors with corresponding guaranty and restitution of pawn. Text: pro tota quantitate restante; et de solvendo
o0201077.037a 1420 aprile 24 Term of payment for debt for property gabelle. Text: pro tota quantitate restante; et hoc si
o0201079.010b 1421 agosto 2 Term of payment for pardons of forced loans. Text: pro tota quantitate restante; et hoc si
o0201077.025c 1419/20 marzo 6 Term of payment for debt for forced loans with deduction of property gabelle. Text: pro tota quantitate restante; et quod in
o0201077.023b 1419/20 febbraio 26 Correction of account entry written twice and term of payment for debt for forced loans. Text: pro tota quantitate restante possit et debeat
o0201077.001ve 1419 dicembre 29 Term of payment for debt with restitution of pawn. Text: pro tota quantitate restante possit realiter et
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: quod omni quantitate restante post defectum possint
o0201079.043va 1421 novembre 21 Credit of the quota of rent of a quarry of black marble against the sum owed by the same owner for pardons of forced loans. Text: satisfiat de quantitate restante, et quod secum
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore