Document |
Date |
Summary |
Context of query |
o0204008.007vb
|
1417 giugno 30 |
Payment conditional on the consignment of a supply of broad bricks. |
Text: quando il proveditore dirà ch 'egli abia |
o0204008.007vc
|
1417 giugno 30 |
Payment conditional on the consignment of a supply of broad bricks. |
Text: quando il proveditore dirà ch 'egli abia |
o0204008.011vm
|
1417/8 febbraio 1 |
Salary of the treasurer. |
Text: Solosmei o chi dirà i· figliuolo |
o0204011.014h
|
1423 ottobre 6 |
Assignment of house to canon. |
Text: sia messo dove dirà Batista, non ispendendo |
o0204009.102h
|
1425 maggio 16 |
Payment for the purchase of glass to make oculi. |
Text: el paghamento ove dirà frate Bernardino di |
o0204011.032va
|
1425/6 febbraio 28 |
Authorization to the administrator to supply marble tomb slab to be replaced or paid for within six months. |
Text: che varà o dirà Batista d 'Antonio |
o0204012.080b
|
1428 maggio 28 |
Balance of payment for the purchase of two ropes in Pisa. |
Text: in Pisa, chome dirà Bernardo di messer |
o0101004.094a
|
1431/2 marzo |
Draft of contract to Ghiberti for the Saint Zenobius tomb monument. |
Text: di sotto si dirà. Che la detta |
o0204004.009vd
|
1432 settembre 10 |
Letter to the vicar of Scarperia to see that lumber is towed from the Alps. |
Text: della Scharperia chome dirà Batista che· |
o0204004.012e
|
1432 ottobre 14 |
Sale of a colonnette. |
Text: dell 'Opera quello dirà Batista; disse paghasse |
o0204004.013vv
|
1432 novembre 20 |
Authorization to approve petty expenses. |
Text: minute e quello dirà sia stanziati. |
o0204004.019s
|
1432/3 marzo 23 |
Authorization to have masters work at Trassinaia. |
Text: posano lavorare chome dirà Batista e lastroni |
o0204004.021h
|
1433 maggio 19 |
Authorization to have marble brought for organ loft. |
Text: al perghamo chome dirà quelli che· |
o0204013.055n
|
1433 maggio 19 |
Payment for the purchase of boards and "chiavatoi". |
Text: quelle misure gli dirà Batista, a· |
o0204004.022m
|
1433 maggio 29 |
Release of imprisoned person. |
Text: nostra stanza che dirà Piero Alderotti. |
o0204004.026e
|
1433 agosto 3 |
Payment for the purchase of bricks. |
Text: al presente, chome dirà Michele Ricialbani. |
o0204004.026g
|
1433 agosto 3 |
Restitution of pawn. |
Text: si faci quello dirà Andrea di Veri. |
o0204004.026l
|
1433 agosto 6 |
Authorization to quarry stones for the cupola at Trassinaia. |
Text: d 'Ugho chome dirà e ordinerà Batista. |
o0204004.026vf
|
1433 agosto 13 |
Payment to a (kilnman) for molding and firewood. |
Text: lengnie e chome dirà Michele Ricialbani. |
o0204013.061vi
|
1433 agosto 13 |
Payment to a kilnman for molding and wood for firing. |
Text: parte e chome di]rà Michele di Giovani |
o0204004.039vc
|
1433 settembre 11 |
Payment to the administrator for work on certain altars in accordance with the indications of the (sacristan). |
Text: cierti altari chome dirà ser Anselmo. |
o0204004.028vn
|
1433 novembre 6 |
Payment for supply of mortar. |
Text: di chalcina chome dirà Batista. |
o0204004.032vo
|
1433/4 febbraio 12 |
Payment for the purchase of stones. |
Text: dell 'O[pera ...] dirà Batista gli sian |
o0204004.034t
|
1433/4 marzo 18 |
Admission to the rolls of a worker. |
Text: 'Opera chome gli dirà Batista e quando. |
o0204004.035c
|
1434 aprile 5 |
Payment for a trip to the quarry of Campiglia. |
Text: del marmo quello dirà Batista chapomaestro; e |
o0204004.035c
|
1434 aprile 5 |
Payment for a trip to the quarry of Campiglia. |
Text: maestro vadino chome dirà Batista detto, in |
o0204013.081b
|
1434 settembre 2 |
Payment for the transport of marble from Carrara to Pisa. |
Text: in Pisa chome dirà Biagio Guasschoni uno |
o0801002.020vb
|
1435 luglio 27 |
Account of the treasurer of the public debt. |
Text: proveditore e lui dirà come s 'aranno |
o0204013.106a
|
1435 settembre 13 |
Transferral of funds for building of the fortress of the Parlascio gate of Pisa. |
Text: qualunche persona gli dirà Lodovicho di Lorenzo |
o0204013.141vd
|
1436 novembre 27 |
Payment for glass windows for the tribune of the chapel of Saint Zenobius. |
Text: e quando el dirà Nicholaio degli Alesandri, |