
 Document |

 Date |

 Summary |

 Context of query |
o0202001.170vb
|
1425/6 febbraio 4 |
Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. |
Text: sproni che vanno nelle faccie; et sopra |
o0202001.258b
|
1426 novembre 8 |
Audit of accounts of master masons for work at the castle of Lastra. |
Text: viene a contare nelle lire 1941 soldi |
o0202001.258c
|
1426 novembre 14 |
Audit of accounts of master masons for work at the castle of Lastra. |
Text:·ssi mettono nelle misure e pregio |
o0204004.006g
|
1432 luglio 18 |
Injunction to the treasurer to make a payment with threat of demand of payment. |
Text: quello gli resta nelle mani, cioè lire |
o0204004.022m
|
1433 maggio 29 |
Release of imprisoned person. |
Text: rilascia quelli è nelle Stinche a nostra |
o0204004.029vs
|
1433 dicembre 2 |
Restitution of a deposit. |
Text: el quale è nelle mani del chamarlingo |
o0204004.035o
|
1434 aprile 12 |
Construction, restoration and rental of houses. |
Text: pozo in fuori, nelle quali tre chase |
o0204008.077ve
|
1420 aprile 31 |
Salary allowance of the notary of the Opera for work done for the Pope's residence. |
Text: di faticha durata nelle scriture fatte per |
o0204008.085c
|
1419/20 febbraio 3 |
Payment for various expenditures for stationery. |
Text: fare leghare insieme nelle choverte in 3 |
o0204008.085va
|
1419/20 febbraio 14 |
Payment to a cooper. |
Text: da mollare mattoni nelle quali rimise 4 |
o0204008.099a
|
1420 ottobre 31 |
Restitution of sum overpaid for debt for forced loans. |
Text: e quali soprapaghò nelle prestanze del 1/3 |
o0204009.013a
|
1421 ottobre 21 |
Payment for petty expenses. |
Text: manifatura di metegli nelle bighoncie da cholla |
o0204009.051va
|
1422/3 febbraio 15 |
Commission of the notary of testaments. |
Text: venire all 'Opera nelle mani del chamarlingho, |
o0204009.051vc
|
1422/3 febbraio 15 |
Payment of a gabelle for fir lumber. |
Text: 8 el traino nelle mani di Bruno |
o0204009.066a
|
1423 luglio 8 |
Commission of the notary of testaments. |
Text: à fatto pervenire nelle mane del chamarlingho |
o0204009.072a
|
1423 maggio 20 |
Payment for the purchase of hardware. |
Text: in questo somma nelle face di sotto |
o0204009.075d
|
1423/4 gennaio 4 |
Payment of collection rights to the notary of testaments. |
Text: venire nell 'Opera nelle mani di Giovani |
o0204009.077vf
|
1423/4 gennaio 4 |
Payment of a gabelle for towloads of lumber. |
Text: denari VIII paghati nelle mani di Zanobi |
o0204009.092d
|
1424 dicembre 14 |
Payment for building of the walls of the castle of Lastra. |
Text: e faticha messa nelle mura del chastello |
o0204009.095f
|
1424/5 gennaio 12 |
Salary of the previous treasurer. |
Text: rimesso el resto nelle mani del chamarlingho, |
o0204009.098d
|
1424/5 marzo 7 |
Payment to Fra Bernardino for design of two glass oculi for the nave and aisles. |
Text: a·ppore nelle navi dal lato |
o0204009.102ve
|
1425 maggio 21 |
Payment to carpenters for manufacture of the doors of Malmantile. |
Text: e faticha messa nelle porti del chastello |
o0204009.107va
|
1425 agosto 17 |
Payment to masters who have worked on the houses of the priests of Santa Maria del Fiore. |
Text: ch 'ànno lavorato nelle chase de ' |
o0204011.014ve
|
1423 dicembre 9 |
Order to enter money as income. |
Text: certi denari à nelle mane e· |
o0204011.024va
|
1425 aprile 28 |
Order to the administrator and the notary to copy the annotations of Lorenzo Ridolfi about papal bulls regarding the canons. |
Text: messer Lorenzo Ridolfi, nelle quali s 'apartiene |
o0204011.026b
|
1425 luglio 3 |
Order to make the wall in the chiasso dei Buoi and relative taxation of its inhabitants. |
Text: di giungnio 1425 nelle mani di Michele |
o0204011.031h
|
1425/6 gennaio 25 |
Injunction for payment to the treasurer of the pawns in execution of a sentence in favor of the Opera. |
Text: deba avere dipossitato nelle mani del chamarlingho |
o0204011.033vd
|
1425/6 marzo 21 |
Order to the treasurer of the pawns to deposit sum owed to the Opera. |
Text: e deba dipositare nelle mani del chamarlingho |
o0204012.023va
|
1426 settembre 5 |
Payment to carpenters for work at the castle of Malmantile. |
Text: per loro messa nelle porti del chastello |
o0204012.039b
|
1427 aprile 5 |
Payment for various expenditures. |
Text: per lui achonce nelle chapelle di Santa |
o0204012.054d
|
1427 luglio 25 |
Payment to the sacristy officials for the needs of the church. |
Text: onorare deta chiesa nelle chose che· |
o0204012.062va
|
1427 dicembre 23 |
Payment for various petty expenses. |
Text: gli inchiostri misse nelle lettere della prieta |
o0204012.108m
|
1429 giugno 16 |
Payment for supply of dressed stone. |
Text: all 'Opera messo nelle chase dell 'abituro |
o0204013.005h
|
1430 dicembre 29 |
Payment for lumber turned on a lathe. |
Text: nuovo di lengniame nelle tribune d 'attorno |
o0204013.045va
|
1432 dicembre 5 |
Restitution of a deposit of money to the cardinal of San Marcello. |
Text: ' per lui nelle mani dell 'Opera |
o0204013.064ve
|
1433 novembre 6 |
Payment for purchase of iron bolts for the chains. |
Text: si debono mettere nelle chatene di chiesa, |
o0204013.096va
|
1435 aprile 22 |
Payment for manufacture of the organs with a sum derived from the certificates of the 6 denari per lira. |
Text: per lira sono nelle mani di Francesco |
o0204013.096vf
|
1435 aprile 26 |
Grant of loan with sum derived from the pardons of the forced loans following guarantee of 200 florins of public debt and with term of restitution. |
Text: per lira àne nelle mani Francesco de |
o0204013.120vn
|
1435/6 marzo 1 |
Payment for letters carved in lead to be put on the high altar for the consecration. |
Text: l 'altare magiore, nelle quali si contiene |
o0204034.017b
|
1425 giugno 30 |
Account of carpenter with no indication of motive. |
Text: II p. ghuadangniogli nelle paghe prima di |
o0801002.068vc
|
1435 ottobre 7 |
Individual account with no indication of motive. |
Text: tanto ci resta nelle mani sopra ' |