Document |
Date |
Summary |
Context of query |
o0201070b.006c
|
1416/7 febbraio 9 |
Prohibition to debt collectors, who have not been elected and have not supplied guaranty to properly carry out their appointment, to make demand payment and take the books of debtors outside the Opera, under penalty. |
divieto di portare libri di debitori fuori dall'Opera |
o0201075.007b
|
1418/9 febbraio 8 |
Term of payment to arrested debtors of the countryside. |
termini per debitori del contado |
o0201078.005a
|
1420/1 gennaio 23 |
Prohibition to demand payment of the debtors of Florence and regulations of payment that regard them. |
nessuna somma è dovuta agli esattori per via del divieto di gravamento ai debitori fiorentini e, nel caso, solo se il pegno è valutato il triplo |
o0201078.039c
|
1421 giugno 10 |
Election of a messenger with schedule of fees for precepts to the debtors. |
spettanze all'esattore per precetti ai debitori |
o0201079.037ve
|
1421 ottobre 30 |
Order to the debtors who have received term of payment to present guarantor within date set. |
ordine a debitori di presentare fideiussore |
o0202001.003vd
|
1425 luglio 20 |
Authority to the administrator and the notary to have arrested debtors released with guaranty or with obligation of appearance. |
facoltà a provveditore e notaio di rilasciare debitori catturati con fideiussione o con comparizione |
o0202001.027h
|
1426 aprile 17 |
Letters to the rectors and officials of the countryside about norms for demand of payment of the debtors served with notice. |
modalità di gravamento dei debitori, secondo gli ordinamenti dei Cinque riformatori del contado |
o0202001.164vd
|
1432 luglio 11 |
Election of debt collectors with regulations about fees for precepts to debtors. |
spettanze di esattori per precetti ai debitori |
o0202001.247g
|
1435/36 gennaio 24 |
Prohibition to the debt collectors to arrest debtors more than once. |
norme per la cattura dei debitori |