Document |
Date |
Summary |
Context of query |
o0201070.015g
|
1417 aprile 10 |
Obligation to send arrested persons to prison within 6 days. |
catturati a petizione degli operai |
o0201072.020e
|
1417/8 febbraio 17 |
Letter to the Podestà of Chiusi regarding the disputes among the communes of that Podesteria. |
rifiuto degli operai di essere giudici civili |
o0201073.012vb
|
1418 giugno 2 |
Fees fixed for the demands of payment served by the debt collectors and for the pawns taken from the guardian. |
diritti degli esattori e del guardiano dei pegni |
o0201075.018b
|
1419 aprile 10 |
Election of debt collectors. |
compiti degli esattori |
o0201075.026vb
|
1419 maggio 10 |
Order to the debt collectors to distrain for a value three times that of their rights. |
diritti degli esattori |
o0201078.008d
|
1420/1 febbraio 5 |
Authorization to pay rights on pawns to the debt collectors. |
diritti degli esattori sui pegni |
o0202001.157b
|
1432 aprile 2 |
Revocation of the restriction of the number of the messengers to two. |
numero dei messi a discrezione degli operai |
o0202001.159vh
|
1432 maggio 5 |
Prohibition to the debt collectors to make demands of payment without permit. |
gravamenti proibiti senza licenza degli operai |
o0202001.237ve
|
1435 luglio 6 |
Obligation to the administrator and the notary of the Opera to notify the treasurers of the regulations of the Opera and transmit to the wardens and the foreign officer of the (Wool) Guild the names of the treasurers who fail to observe such regulations. |
esposizione pubblica degli ordinamenti relativi ai camarlinghi |