space Studies Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinNORMS


WordsinFINANCES


WordsinPERSONNEL


A-E

F-K


L-O


P-S


T-Z


0-9


OTHER


WordsinDESTINATIONS


WordsinOBJECTS


WordsinMATERIALS


WordsinTRANSPORTATION


WordsinREALESTATE


WordsinICONOGRAPHY


WordsinEVENTS


WordsinNOTEWORTHY

A1-150  151-245


Previous
autorizzato
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0202001.129vm 1430 settembre 13 Prohibition to masters and unskilled workers to work in the Trassinaia quarry without new authorization maestri - Trassinaia, divieto lavoro non autorizzato
o0202001.129vm 1430 settembre 13 Prohibition to masters and unskilled workers to work in the Trassinaia quarry without new authorization manovali - Trassinaia, divieto lavoro non autorizzato
o0202001.132i 1430 settembre 30 Authorization to the ex master builder to have a stone slab quarried and to take it home. Battista d'Antonio, capomaestro - autorizzato a prendere lastrone dalla cava
o0202001.134va 1430 dicembre 29 Authorization to a warden to have fir trees cut in the forest of the Opera. Bartolomeo d'Agnolo Ciai, operaio - autorizzato a fare tagliare abete
o0202001.137h 1430/1 febbraio 15 Authorization to have sandstone blocks prepared. Rustico di Giovanni di ser Nigi, operaio - autorizzato a fare lavorare pietre
o0202001.156vi 1432 marzo 27 Authorization to a worker to replace his brother in the job of of hoisting loads up to the cupola. Nanni di Goro, tira pesi sulla cupola - autorizzato a sostituire il fratello
o0202001.168ve 1432 settembre 17 Nomination of stonecutters authorized to work on the ground. Berto di Papale, scalpellatore - autorizzato a lavorare a terra
o0202001.168ve 1432 settembre 17 Nomination of stonecutters authorized to work on the ground. Meo di Naldino Tirato, scalpellatore - autorizzato a lavorare a terra
o0202001.168ve 1432 settembre 17 Nomination of stonecutters authorized to work on the ground. Nanni d'Antonio di monna Rocca, scalpellatore - autorizzato a lavorare a terra
o0202001.168ve 1432 settembre 17 Nomination of stonecutters authorized to work on the ground. Domenico di Giusto Falcione, scalpellatore - autorizzato a lavorare a terra
o0202001.168ve 1432 settembre 17 Nomination of stonecutters authorized to work on the ground. Niccolò di Parente Massa, scalpellatore - autorizzato a lavorare a terra
o0202001.168ve 1432 settembre 17 Nomination of stonecutters authorized to work on the ground. Checco d'Andrea Fraschetta, scalpellatore - autorizzato a lavorare a terra
o0202001.168ve 1432 settembre 17 Nomination of stonecutters authorized to work on the ground. Checco di Meo di Cecchino, scalpellatore - autorizzato a lavorare a terra
o0202001.171vb 1426 novembre 28 Authorization to the master builder to have a stable made in the house of a canon and windows in that of another. Battista, capomaestro - autorizzato a lavori nelle case dei canonici
o0202001.172vb 1427 ottobre 14 Authorization to the administrator to make adjustments to the sacristy. provveditore - autorizzato acconcimi sacrestia
o0202001.194vb 1432 dicembre 27 Sale to the hospital of Santa Maria Nuova for a house let to the notary of the Opera. provveditore - autorizzato a fare vendita
o0202001.194vb 1432 dicembre 27 Sale to the hospital of Santa Maria Nuova for a house let to the notary of the Opera. capomaestro - autorizzato a fare vendita
o0202001.195vi 1432/3 febbraio 18 Prohibition to the master builder to hire unskilled workers without authorization. capomaestro - conduce manovali se autorizzato
o0202001.209c 1433/4 gennaio 9 Authorization to the notary to write letters in favor of the Opera. notaio dell'Opera - autorizzato a scrivere lettere
o0202001.211f 1433/4 febbraio 19 Commission to contract out lumber. capomaestro - autorizzato allogare legname
o0202001.211h 1433/4 febbraio 19 Commission to contract out lumber. capomaestro - autorizzato allogare legname
o0202001.219b 1434 luglio 23 Rent of a house and evacuation order to whoever is temporarily occupying it. Battista d'Antonio, capomaestro - autorizzato a dare casa in affitto
o0202001.221vn 1434 settembre 10 Authorization for expenditures for work for the Pope's residence. capomaestro - Santa Maria Novella, autorizzato spese lavori Papa
o0202001.227i 1434/5 febbraio 11 Authorization to master to work continuously in the Opera. Nanni d'Ellero - autorizzato a lavorare di continuo
o0202001.239vg 1435 agosto 19 Authorization to the master builder to sell a piece of marble. Battista, capomaestro - autorizzato a vendere marmo
o0202001.240c 1435 agosto 23 Authorization to pay a sum to the creditor of a creditor of the Opera. provveditore - autorizzato a pagare
o0202001.250vd 1435/6 marzo 15 Order to the master builder to remove part of the choir for the consecration of the Duomo. capomaestro - autorizzato a rimuovere coro
o0202001.252vb 1436 aprile 24 Order to the master builder to destroy the benediction platform of the Pope in the square Santa Maria Novella and that of the main chapel. capomaestro - Santa Maria Novella, autorizzato a distruggere palco
o0202001.252vm 1436 aprile 30 Prohibition to sell things belonging to the Opera beyond a certain value, with authorization to sell boards to three private persons. capomaestro - autorizzato a vendere assi
o0202001.253i 1436 maggio 4 Authorization to give thirty fir logs to the friars of San Domenico of Fiesole. provveditore - autorizzato dare legni
o0202001.253i 1436 maggio 4 Authorization to give thirty fir logs to the friars of San Domenico of Fiesole. capomaestro - autorizzato dare legni
o0202001.254vc 1436 giugno 14 Permit to masters of work outside the Opera. Nanni da Prato, maestro - autorizzato a lavorare fuori
o0204004.009vo 1432 settembre 17 Authorization to work in the lower part of the Opera, limited to the (masters) listed. Berto di Papale - autorizzato a lavorare in basso
o0204004.009vo 1432 settembre 17 Authorization to work in the lower part of the Opera, limited to the (masters) listed. Tirato - autorizzato a lavorare in basso
o0204004.009vo 1432 settembre 17 Authorization to work in the lower part of the Opera, limited to the (masters) listed. Rocchino - autorizzato a lavorare in basso
o0204004.009vo 1432 settembre 17 Authorization to work in the lower part of the Opera, limited to the (masters) listed. Niccolò di Parente - autorizzato a lavorare in basso
o0204004.009vo 1432 settembre 17 Authorization to work in the lower part of the Opera, limited to the (masters) listed. Falcione - autorizzato a lavorare in basso
o0204004.009vo 1432 settembre 17 Authorization to work in the lower part of the Opera, limited to the (masters) listed. Fraschetta - autorizzato a lavorare in basso
o0204004.009vo 1432 settembre 17 Authorization to work in the lower part of the Opera, limited to the (masters) listed. Checco di Meo di Cecchino - autorizzato a lavorare in basso
o0204004.024vc 1433 luglio 10 Authorization to a (warden) to treat an arrested person in accordance with the orders. Guido di Soletto Baldovinetti - autorizzato a disporre di catturato
o0204004.025n 1433 luglio 17 Authorization to buy a house. Andrea di Vieri Rondinelli - autorizzato a comprare casa
o0204004.025n 1433 luglio 17 Authorization to buy a house. Michele Riccialbani - autorizzato a comprare casa
o0204004.037ve 1436 marzo 31 Letter to the rectors with information on the appointment given to a (servant) of the Opera to demand payment. Segna - autorizzato a gravare
o0204011.005d 1422 agosto 4 Authorization to the administrator and the master builder to sell ropes and hardware. provveditore - autorizzato a vendere canapi e ferramenta
o0204011.005d 1422 agosto 4 Authorization to the administrator and the master builder to sell ropes and hardware. capomaestro - autorizzato a vendere canapi e ferramenta
o0204011.008vp 1422/3 marzo 9 Authorization to the administrator to sell the kiln. provveditore - autorizzato a vendita fornace
o0204011.011i 1423 aprile 28 Authorization to administrator and master builder to contract out supplies to other kilnmen. provveditore - autorizzato allogare a fornaciai
o0204011.011i 1423 aprile 28 Authorization to administrator and master builder to contract out supplies to other kilnmen. capomaestro - autorizzato allogare a fornaciai
o0204011.011vd 1423 maggio 7 Authorization granted to administrator, master builder and scribe of the daily wages to set the salary of the unskilled workers. Filippozzo - autorizzato a fare salario manovali
o0204011.011vd 1423 maggio 7 Authorization granted to administrator, master builder and scribe of the daily wages to set the salary of the unskilled workers. Battista - autorizzato a fare salario manovali
o0204011.011vd 1423 maggio 7 Authorization granted to administrator, master builder and scribe of the daily wages to set the salary of the unskilled workers. provveditore - autorizzato a fare salario manovali
o0204011.012c 1423 giugno 2 Authorization to master builder to have floral decoration affixed on the portal towards the Servites. Battista, capomaestro - autorizzato a mettere fogliame porta Servi
o0204011.017f 1424 aprile 13 Authorization to administrator, master builder and (scribe of the daily wages) to set the salaries of the unskilled workers. provveditore - autorizzato a fare salari manovali
o0204011.017f 1424 aprile 13 Authorization to administrator, master builder and (scribe of the daily wages) to set the salaries of the unskilled workers. capomaestro - autorizzato a fare salari manovali
o0204011.017f 1424 aprile 13 Authorization to administrator, master builder and (scribe of the daily wages) to set the salaries of the unskilled workers. Filippozzo, (scrivano delle giornate) - autorizzato a fare salari manovali
o0204011.018f 1424 novembre 7 Authority to two wardens to examine the accounts of the ex treasurer. Jacopo Del Palagio, operaio - autorizzato a esaminare conti del camarlingo
o0204011.018f 1424 novembre 7 Authority to two wardens to examine the accounts of the ex treasurer. Lodovico Ceffini, operaio - autorizzato a esaminare conti del camarlingo
o0204011.018m 1424 novembre 22 Authorization to master builder and administrator to contract out transport of doors. Battista, capomaestro - autorizzato allogare trasporto porte
o0204011.018m 1424 novembre 22 Authorization to master builder and administrator to contract out transport of doors. provveditore - autorizzato allogare trasporto porte
o0204011.019ve 1424 dicembre 20 Loan of cloth hangings. provveditore - autorizzato a prestare drappelloni
o0204011.019vg 1424 dicembre 20 Registration of the daily wages of stonecutters and authority to master builder, scribe of the daily wages and administrator to determine their salaries. Filippozzo di Giovenco Bastari, scrivano delle giornate - autorizzato a fare salari
o0204011.019vg 1424 dicembre 20 Registration of the daily wages of stonecutters and authority to master builder, scribe of the daily wages and administrator to determine their salaries. Battista d'Antonio, capomaestro - autorizzato a fare salari
o0204011.019vg 1424 dicembre 20 Registration of the daily wages of stonecutters and authority to master builder, scribe of the daily wages and administrator to determine their salaries. Bernardo d'Amerigo, provveditore - autorizzato a fare salari
o0204011.020a 1424 dicembre 20 Authorization to the administrator to withhold a certain sum from the salary of the masters of Lastra. Bernardo d'Amerigo, provveditore - autorizzato a ritenuta salari
o0204011.020vi 1424/5 febbraio 12 Authorization to the scribe to register the extra days of the workers. Filippozzo di Giovenco Bastari, scrivano delle giornate - autorizzato a registrare straordinari
o0204011.021d 1424/5 marzo 3 Authorization to the administrator to have the pawns appraised and sold. provveditore - autorizzato a fare stima e vendita pegni
o0204011.021e 1424/5 marzo 3 Authorization to the administrator of Lastra and Malmantile to contract out the stairs for the castle to a carpenter. Niccolò Bombeni, provveditore a Lastra - Lastra, autorizzato allogare scale per mura
o0204011.021f 1424/5 marzo 3 Authorization to the administrator to rent out the shop called the Galea. Bernardo d'Amerigo, provveditore - autorizzato ad affittare la Galea
o0204011.021h 1424/5 marzo 3 Authorization to the master builder to contract out transport of white marble. Battista d'Antonio, capomaestro - autorizzato a fare allogagione di marmo
o0204011.021vd 1425 marzo 27 Authorization to the administrator and the master builder to contract out cutting of fir poles for the parapet of the tribune and of big logs for the cupola cranes. Bernardo, provveditore - autorizzato allogare taglio legname
o0204011.021vd 1425 marzo 27 Authorization to the administrator and the master builder to contract out cutting of fir poles for the parapet of the tribune and of big logs for the cupola cranes. Battista d'Antonio, capomaestro - autorizzato allogare taglio legname
o0204011.021vf 1425 marzo 26 Authorization to the master builder and to the administrator to contract out fir boards and "chiavatoi". Bernardo d'Amerigo, provveditore - autorizzato acquisto assi e chiavatoi
o0204011.021vf 1425 marzo 26 Authorization to the master builder and to the administrator to contract out fir boards and "chiavatoi". Battista d'Antonio, capomaestro - autorizzato acquisto assi e chiavatoi
o0204011.021vh 1425 marzo 26 Authorization to the master builder to contract out a supply of mortar. Battista d'Antonio, capomaestro - autorizzato allogare condotta calcina
o0204011.021vi 1425 marzo 26 Authorization to warden to contract out a kiln load of mortar for the castle of Malmantile. Antonio di Tedice Albizzi, operaio - autorizzato allogare cotta di calcina
o0204011.022d 1425 aprile 3 Authorization to the administrator of make adjustments in a house called the Galea given to Fra Bernardino. Bernardo d'Amerigo, provveditore - autorizzato a fare acconcimi alla Galea
o0204011.022e 1425 aprile 3 Authorization to the administrator to sell pawns appraised by various second-hand dealers. Bernardo d'Amerigo, provveditore - autorizzato a vendere pegni
o0204011.022vb 1425 aprile 3 Loan of a rope to private person. Bernardo d'Amerigo, provveditore - autorizzato a prestare un canapo
o0204011.022vc 1425 aprile 3 Authorization to the administrator to sell two logs to private person. Bernardo d'Amerigo, provveditore - autorizzato a vendere legni
o0204011.022vi 1425 aprile 14 Authorization to the administrator of the Trassinaia quarry to rent a house for 6 months. Andrea di Capretta, provveditore a Trassinaia - Trassinaia, autorizzato a affittare casa
o0204011.022vi 1425 aprile 14 Authorization to the administrator of the Trassinaia quarry to rent a house for 6 months. Andrea di Capretta, provveditore a Trassinaia - Trassinaia, autorizzato a affittare casa
o0204011.024a 1425 aprile 20 Loan of a rope. Bernardo d'Amerigo, provveditore - autorizzato a prestare canapo
o0204011.024d 1425 aprile 26 Authorization to master builder, administrator and scribe to fix the salary summer of the workers. Battista d'Antonio, capomaestro - autorizzato a fare salario estivo
o0204011.024d 1425 aprile 26 Authorization to master builder, administrator and scribe to fix the salary summer of the workers. Filippozzo di Giovenco Bastari, scrivano delle giornate - autorizzato a fare salario estivo
o0204011.024d 1425 aprile 26 Authorization to master builder, administrator and scribe to fix the salary summer of the workers. Bernardo d'Amerigo, provveditore - autorizzato a fare salario estivo
o0204011.024vh 1425 maggio 16 Authorization to the master builder to have the workers make marble corbels for the corridor of the tribune. Battista d'Antonio, capomaestro - autorizzato a far eseguire beccatelli
o0204011.024vi 1425 maggio 16 Authorization to the administrator to have the bell tower decked with laurel for the feast of Saint Zenobius. provveditore - autorizzato porre alloro a campanile
o0204011.025vg 1425 giugno 1 Authorization to the administrator to sell the wax offered for Saint Zenobius. provveditore - autorizzato a vendere cera offerta
o0204011.026vb 1425 luglio 20 Authorization to the administrator and the notary to order the release of persons arrested for the Opera. provveditore - autorizzato a chiedere rilascio di catturati
o0204011.026vb 1425 luglio 20 Authorization to the administrator and the notary to order the release of persons arrested for the Opera. notaio dell'Opera - autorizzato a chiedere rilascio di catturati
o0204011.026vc 1425 luglio 20 Authorization to the administrator to transfer a rent due to the account of a supplier of white marble. provveditore - autorizzato a pagare
o0204011.028i 1425 ottobre 12 Rental of house to maestro Giovanni da San Miniato. Bernardo d'Amerigo, provveditore - autorizzato ad affittare casa
o0204011.031vg 1425/6 febbraio 6 Authorization to the master builder to contract out the working of black marble chips. Battista d'Antonio, capomaestro - autorizzato ad allogare scaglie
o0204011.032a 1425/6 febbraio 14 Authorization to the master builder to take marble slabs for an external rib of the cupola. Battista d'Antonio, capomaestro - autorizzato a prendere pietre
o0204011.033vh 1425/6 marzo 21 Authorization to a (warden) to have a stone slab brought from Trassinaia at his own expense. Giovanni Riccialbani, (operaio) - autorizzato per lapide da Trassinaia
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore