space Studies Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinNORMS


WordsinFINANCES


WordsinPERSONNEL


A-E


F-K


L-O

P-S


T-Z


0-9


OTHER


WordsinDESTINATIONS


WordsinOBJECTS


WordsinMATERIALS


WordsinTRANSPORTATION


WordsinREALESTATE


WordsinICONOGRAPHY


WordsinEVENTS


WordsinNOTEWORTHY

A1-150  151-165


Previous
non
Next
 

sort
Document

sorted
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0202001.204e 1433 agosto 6 Order to a (warden) to travel to the forest. Francesco Strozzi - non vuole andare alla selva
o0202001.207va 1433 novembre 23 Prohibition to the masters to work at Trassinaia without permission of the wardens. maestri - Trassinaia, non possono lavorare senza permesso
o0204004.029va 1433 novembre 23 Prohibition to the masters to work at Trassinaia. maestro - non può lavorare in Trassinaia
o0202001.227vm 1434/5 marzo 2 Prohibition to register the daily wages of the masters during Lenten sermons in order not to disturb with the noise of chisels. Filippozzo, scrivano - non scrive giornate durante predica
o0202001.230vc 1435 aprile 22 Term to the treasurers of the gabelles and forced loans in office from the 1425 for presentation of their rights or consignment of money collected and not paid, under penalty of dispatch to debtors' registry. operai - non revisionano camarlinghi
o0202001.231vd 1435 aprile 26 Prohibition to the wardens to grant fixed salaries to masters. operai - non autorizzati a fare salari fissi
o0202001.231vd 1435 aprile 26 Prohibition to the wardens to grant fixed salaries to masters. maestri - non possono avere salari fissi
o0202001.237ve 1435 luglio 6 Obligation to the administrator and the notary of the Opera to notify the treasurers of the regulations of the Opera and transmit to the wardens and the foreign officer of the (Wool) Guild the names of the treasurers who fail to observe such regulations. operai - ricevono segnalazione camarlinghi non ligi ordinamenti
o0202001.237ve 1435 luglio 6 Obligation to the administrator and the notary of the Opera to notify the treasurers of the regulations of the Opera and transmit to the wardens and the foreign officer of the (Wool) Guild the names of the treasurers who fail to observe such regulations. ufficiale forestiero dell'Arte (della Lana) - riceve segnalazione camarlinghi non ligi
o0202001.238d 1435 luglio 29 Letter to the Podestà of Empoli for the arrest of a debt collector. Lisa, esattore - non consegna beni pignorati
o0202001.247g 1435/36 gennaio 24 Prohibition to the debt collectors to arrest debtors more than once. esattori - non possono catturare debitori più volte
o0202001.254l 1436 giugno 6 Prohibition to the masters and to any other person to have himself pulled up onto the top of the walls of the Duomo without permission of the wardens, under penalty of dismissal from his appointment. maestri - non possono collarsi
o0202001.254vf 1436 giugno 15 Deadlines for goldsmiths for presentation of designs of two silver candlesticks for the sacristy. ufficiali - non accettano disegno di ritardatari
o0202001.255e 1436 giugno 22 Commission for the bronze inscription to commemorate the day of the consecration. operai - non commemorati per consacrazione
o0202001.255vm 1436 giugno 28 Prohibition to distribute payment for officiating in the Duomo without permit of the wardens. distributore e sacrestano - non può fare distribuzione senza licenza
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore