Document |
Date |
Summary |
Context of query |
o0201075.031g
|
1419 maggio 31 |
Order of pay to the accountant two soldi per lira of a deposit. |
Zanobi di Bartolomeo di Borgognone, ragioniere - diritti di 2 soldi per lira |
o0201075.035c
|
1419 giugno 22 |
Payment of rights to the (accountant). |
Antonio Mazzetti - diritti di 2 soldi per lira |
o0201076.023a
|
1419 ottobre 24 |
Commission to the accountant for the debt for pardons of the Commune of Pisa. |
Antonio di Tommaso Mazzetti, ragioniere - diritti di 2 soldi per lira |
o0201076.025c
|
1419 ottobre 30 |
Term of payment for debt for pardons of forced loans and percentage due to the accountant for the audit. |
ragioniere - diritti di 2 soldi per lira |
o0201076.026a
|
1419 ottobre 24 |
Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. |
Antonio di Tommaso Mazzetti, ragioniere - diritti di 2 soldi per lira |
o0201079.022c
|
1421 agosto 30 |
Order not to arrest debtor for pardon of forced loans. |
Zanobi di Borgognone - diritti di 2 soldi per lira |
o0201079.031vd
|
1421 ottobre 11 |
Term for consignment to a lumber supplier with penalty for every towload not conveyed. |
Paolo, provveditore - scrive penale di 5 soldi per traino |
o0201086.004ve
|
1424/5 febbraio 27 |
Order to debt collector of make precept to the debtors and setting of his salary. |
Antonio di Berto di Pagno, esattore - riceve a partita 5 soldi e 4 denari |
o0201086.004ve
|
1424/5 febbraio 27 |
Order to debt collector of make precept to the debtors and setting of his salary. |
Antonio di Berto di Pagno, esattore - riceve da gravamento 10 soldi e 8 denari |
o0201086.005b
|
1424/5 febbraio 27 |
Dismissal of debt collector with order to give back payment demanded for testament. |
notaio dei testamenti - diritti di 2 soldi su testamento |
o0201086.020vb
|
1425 giugno 1 |
Order to debt collectors to demand payment and make arrest of debtors for amounts over 30 soldi. |
Antonio di Berto, esattore e esecutore - grava e cattura debitori sopra 30 soldi |
o0201086.020vb
|
1425 giugno 1 |
Order to debt collectors to demand payment and make arrest of debtors for amounts over 30 soldi. |
esattori e esecutori - gravano e catturano debitori sopra 30 soldi |
o0202001.032a
|
1426 giugno 17 |
Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. |
notaio pisano - 2 soldi per lira riscossa |
o0202001.032a
|
1426 giugno 17 |
Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. |
camarlingo a Pisa per il Comune di Firenze - 2 soldi per lira riscossa |
o0202001.103vl
|
1429 aprile 5 |
Order to the treasurer to pay to the notary of the Opera 2 soldi for each testamentary bequest collected in Pisa. |
Bartolomeo, ser, notaio dell'Opera - diritti a 2 soldi per lira |
o0202001.200vi
|
1433 giugno 18 |
Prohibition to send masters and employees with salary over 15 soldi to convoke the wardens. |
salariati sopra 15 soldi - non possono convocare operai |
o0202001.200vi
|
1433 giugno 18 |
Prohibition to send masters and employees with salary over 15 soldi to convoke the wardens. |
maestri con salario sopra 15 soldi - non possono convocare operai |
o0202001.233vb
|
1435 maggio 6 |
Compensation determined for the accountants for auditing the accounts of the treasurers of the gabelles. |
ragionieri - diritti di 3 soldi per lira |
o0204004.016vd
|
1432 dicembre 27 |
Dismissal of a debt collector. |
Lisa, esattore - deve restituire 40 soldi |
o0204004.023f
|
1433 giugno 18 |
Prohibition to send masters with salary higher than fifteen soldi on convocation service. |
maestri di casa - non inviano maestri salariati sopra 15 soldi a convocare |
o0204004.023f
|
1433 giugno 18 |
Prohibition to send masters with salary higher than fifteen soldi on convocation service. |
maestri con salario sopra 15 soldi - non devono essere usati per servizio convocazione |
o0204004.039vc
|
1433 settembre 11 |
Payment to the administrator for work on certain altars in accordance with the indications of the (sacristan). |
Bartolomeo Ciai, provveditore - riceve soldi per gli altari da riparare |
o0204011.021a
|
1424/5 febbraio 27 |
Order to debt collector to give notification to debtors and setting of his salary. |
Antonio di Berto, esattore - riceve a partita 5 soldi e 4 denari |
o0204011.021a
|
1424/5 febbraio 27 |
Order to debt collector to give notification to debtors and setting of his salary. |
Antonio di Berto, esattore - riceve da gravamento 10 soldi e 8 denari |
o0204011.021b
|
1424/5 febbraio 27 |
Dismissal of debt collector with order to give back payment demanded for testament. |
notaio (dei testamenti) - diritti di 2 soldi su testamento |
o0204011.025vf
|
1425 giugno 1 |
Order to debt collectors to demand payment and make arrest of debtors for amounts over 30 soldi. |
Antonio di Berto, esattore - grava e cattura debitori sopra 30 soldi |
o0204011.025vf
|
1425 giugno 1 |
Order to debt collectors to demand payment and make arrest of debtors for amounts over 30 soldi. |
esattori - gravano e catturano debitori sopra 30 soldi |
o0204011.028l
|
1425 ottobre 22 |
Authorization to the administrator to deduct 2 soldi per lira from the stonecutters. |
provveditore - trattiene 2 soldi per lira a scalpellatori |
o0204011.028l
|
1425 ottobre 22 |
Authorization to the administrator to deduct 2 soldi per lira from the stonecutters. |
maestri scalpellatori - detrazione di 2 soldi per lira |
o0204012.054d
|
1427 luglio 25 |
Payment to the sacristy officials for the needs of the church. |
ufficiali della sacrestia - ricevono soldi per chiesa |