
 Document |

 Date |

 Summary |

 Context of query |
o0201086.002vb
|
1424/5 gennaio 24 |
Protest to the treasurer of the forced loans with term for consignment of rights, under penalty of being reported to debtors' registry. |
6 denari per lira - protesto di consegna a camarlingo |
o0202001.228f
|
1434/5 marzo 10 |
Authority to a warden to travel to Pisa for the construction of the San Marco gate and for the consignment of the rebels' properties in the amount of 1500 florins. |
beni dei ribelli di Pisa - consegna di 1500 fiorini |
o0202001.227vg
|
1434/5 febbraio 22 |
Letter to the supervisors of Pisa about the rebels' properties to be confiscated up to the sum of 1500 florins. |
beni dei ribelli di Pisa - consegna di 1500 fiorini per balia dei Signori |
o0202001.246vc
|
1435/6 gennaio 10 |
Letter to the supervisors of Pisa about the rebels' properties not yet consigned to be requisitioned as compensation for the wallworks of the Parlascio gate. |
beni dei ribelli di Pisa - lettera con ordine di consegna |
o0204013.093ve
|
1434/5 marzo 24 |
Payment for reimbursement of expenses to warden for having taken possession of the properties of the rebels in Pisa. |
beni dei ribelli di Pisa - presa in consegna da parte dell'Opera |
o0202001.255va
|
1436 giugno 26 |
Authority to two wardens to go to Vico and Pisa to oversee the fortifications and take possessions of the rebels' properties. |
beni dei ribelli di Pisa e del trattato di Vico - consegna |
o0204011.010b
|
1423 aprile 9 |
Letter to the treasurer of the forced loans for consignment of money. |
consegna del denaro del camarlingato |
o0201073.018vb
|
1418 giugno 6 |
Guaranty for a debt collector who was dismissed and promise to have all the pawns consigned. |
pegni - consegna |
o0201074.007va
|
1418 agosto 12 |
Order to the debt collectors to consign pawns and present themselves to furnish a new guaranty. |
pegni - consegna |
o0201072.024d
|
1417/8 febbraio 28 |
Term for consignment for pawns. |
pegni - consegna |
o0201079.010a
|
1421 luglio 31 |
Term to the outgoing guardian to consign the pawns to the new guardian. |
pegni - consegna a nuovo guardiano |
o0201075.033d
|
1419 giugno 9 |
Term for consignment of the pawns to the debt collectors. |
pegni - consegna al provveditore |
o0201078.023vb
|
1421 aprile 15 |
Order to the guardian to consign pawns and accounts to the notary within brief time with guaranty provided by his brother. |
pegni - consegna da parte del guardiano |
o0201072.030c
|
1418 marzo 26 |
Release conditional on the statement of account about pawns and corresponding guaranty. |
pegni - consegna delle ragioni |
o0201072.027vb
|
1417/8 marzo 18 |
Release of arrested person with agreement that he return the pawns of the Opera. |
pegni - consegna delle ragioni |
o0201081.029a
|
1422 novembre 23 |
Release of debt collectors arrested for not have delivered pawns or their value, upon guaranty. |
pegni - detenzione di esattori per mancata consegna |