
 Document |

 Date |

 Summary |

 Result of query |
o0201070b.018vh
|
1417 aprile 28 |
Term of payment for unspecified debt with subsequent release of the arrested debtor. |
Fideiussioni relative al termine, suddivise in diversi fideiussori, si trovano nello stesso bastardello di deliberazioni: O0201070B.058c; O0201070B.059b; O0201070B.059e. La cattura cui si fa riferimento è nello stesso bastardello di deliberazioni: O0201070B.085vf. |
o0201070b.058c
|
1417 maggio 4 |
Guaranty for half of unspecified debt. |
Il termine di pagamento cui si fa riferimento è nello stesso bastardello di deliberazioni: O0201070B.018vh; altre due fideiussioni per lo stesso termine sono nello stesso bastardello di deliberazioni: O0201070B.059b; O0201070B.059e. |
o0201070b.059b
|
1417 maggio 18 |
Guaranty for a fourth of a debt. |
Il termine di pagamento cui si fa riferimento è nello stesso bastardello di deliberazioni: O0201070B.018vh; altre fideiussioni per il termine si trovano nello stesso bastardello di deliberazioni: O0201070B.058c; O0201070B.059e. |
o0201070b.085vf
|
1416/7 marzo 18 |
Arrest for debt for property gabelle and forced loans. |
Il termine di pagamento relativo è nello stesso bastardello di deliberazioni: O0201070B.018vh. La fideiussione cui si fa riferimento è nello stesso bastardello di deliberazioni: O0201070B.059e. |