Document |
Date |
Summary |
Result of query |
o0201086.016va
|
1425 maggio 16 |
Term of payment for unspecified debt. |
La fideiussione relativa è nello stesso bastardello di deliberazioni: O0201086.072va. La cattura del figlio del debitore è nello stesso bastardello: O0201086.087b. Un ricordo della deliberazione è nel quaderno del provveditore: O0204011.069e. |
o0201086.087b
|
1425 maggio 11 |
Arrest of son of debtor for forced loans. |
Il termine di pagamento cui si fa riferimento è nello stesso bastardello di deliberazioni: O0201086.016va. La fideiussione relativa al termine è nello stesso bastardello di deliberazioni: O0201086.072va. |
o0201086.087c
|
1425 maggio 11 |
Arrest of (heir) of debtor and his release by resolution of the wardens. |
Il termine di pagamento cui si fa riferimento è nello stesso bastardello di deliberazioni: O0201086.016va. La fideiussione relativa al termine è nello stesso bastardello di deliberazioni: O0201086.072va. |