space Studies
italian
english
space Fonti Date Indici Soggetti1 Soggetti2 Reference Testi
DOCUMENTO: o0202001.054fvedi immagine  
I. Trascrizione testo e dati essenziali
stairDATA: stair1426/7 marzo 19
stairREGESTO: stairConcessione di regresso al Comune di San Gimignano.
FONTE:
AOSMF stairII 2 1 stairc. 54 f deliberazioni
stairTITOLO: stairRegressus datus Communi Sancti Geminiani
stairTESTO:
    Item prefati operarii,(1) visa quadam solutione facta per magistrum Ypolitum et Niccolam Gualterii oratores et tamquam oratores Communis Sancti Geminiani de pecunia dicti Communis coactos(2) tamquam detentores et possessores quorumdam bonorum oratorii(3) Sancti Ghalgani sitorum in curia dicti Communis Sancti Geminiani debitoris prefate Opere pro gabella bonorum indicta(4) dicto oratorio et eius bonis de anno Domini MCCCCXII per offitiales novarum gabellarum tunc baliam habentes a summo pontefice(5) dicto Communi Florentie Iohanni Honofrii de Bischaris tunc camerario prefate Opere in totum(6) in summa florenorum auri undecim librarum trium et soldorum otto f.p., prout apparet in registro bonorum presbiterorum a c. 82, omni modo, via et iure quibus melius potuerunt, substituerunt et loco dicti offitii ipsorum operariorum dictum Commune Sancti Geminiani posuerunt, nominatim ac specialiter ad petendum et exigendum a dicto oratorio et eius bonis(7) dictos florenos auri undecim libras tres et soldos otto f.p. solutos per dictum Commune dicte Opere pro dicto oratorio(8) ac etiam mandaverunt cuilibet(9) rectori civitatis, comitatus et districtus Florentie dicto Communi in predictis et circa predicta prestent et probent auxilium, consilium et favorem.
NOTE: 1 Segue depennato "advertentes ad quamdam".
2 Parola aggiunta nell'interlinea con richiamo nel testo a sostituzione di "pro et vice" depennato.
3 Aggiunta nell'interlinea con richiamo nel testo.
4 Segue depennato "dictis bonis".
5 "a summo pontefice" aggiunto nel margine con richiamo nel testo.
6 Segue depennato "s-".
7 "a ... bonis" aggiunto nell'interlinea con richiamo nel testo a sostituzione di "dictam solu-" depennato.
8 Segue depennato "a dicto oratorio et super eius bonis".
9 Parola corretta su "cuicumque".
Trascrizione: rb
II. Analisi del documento
Indici
stairNOMI E QUALIFICHE: stairIppolito  - stairoratore del Comune di San Gimignano
stairNicola di Gualtieri  - stairoratore del Comune di San Gimignano
 - stairproprietari di beni
 - stairufficiali delle nuove gabelle
 - stairPontefice
stairGiovanni d'Onofrio stairBischeri  - staircamarlingo
 - stairpreti
 - stairrettori della città
stairLUOGHI: stairSan Gimignano
stairFirenze
stairFirenze, contado
stairFirenze, distretto
stairISTITUZIONI: stairComune di San Gimignano
stairoratorio di San Galgano
staircorte di San Gimignano
stairComune di Firenze
Ricerca guidata
stairFINANZE:
stairgabella dei beni
beni di San Gimignano del 1412
beni dei preti
Riferimenti
stairDOCUMENTARI: stairRegistro dei beni dei preti, c. 82
stairCRONOLOGICI: 1412
Analisi: ls
top of page left Codice right left Data right Ritorna guida Contatto home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore