|
|
![]() |
![]() |
|
|
|
|
|
|
|
![]() ![]() ![]()
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() Document |
![]() Date |
![]() Summary |
![]() Specification |
|
o0204013.063va |
1433 ottobre 9 |
Payment for conveying lumber from the forest to the port. |
Jacopo di Sandro, maestro di scalpello - selva, inviato |
|
o0201070b.058vc |
1417 maggio 10 |
Guaranty for debt for forced loans. |
Jacopo di Sandro, maestro fideiussore - fa fideiussione per debito prestanze |
|
o0201079.078a |
1421 novembre 5 |
Payment to the guard for having lumber towed from the forest. |
Jacopo di Sandro, mandatario degli operai - incarica guardia per trarre legname |
|
o0202001.149vg |
1431 ottobre 4 |
Authority to contract out the making of lumber from tree tops left in the forest. |
Jacopo di Sandro, scalpellatore - alloga legname |
|
o0202001.153f |
1431/2 gennaio 18 |
Ratification of contracts made for lumber. |
Jacopo di Sandro, scalpellatore - alloga legname |
|
o0201079.016vc |
1421 agosto 20 |
Ruling in favor of lender of horses for a lost saddle with deduction from the salary of the person responsible and, for the horse, from the fees of the defaulting lumber suppliers. |
Jacopo di Sandro, scalpellatore - andò alla selva con cavallo in prestito |
|
o0201082.067h |
1422/3 febbraio 15 |
Payment of a gabelle for lumber. |
Jacopo di Sandro, scalpellatore - anticipa pagamento gabella legname |
|
o0204009.051vc |
1422/3 febbraio 15 |
Payment of a gabelle for fir lumber. |
Jacopo di Sandro, scalpellatore - anticipa pagamento gabella legname |
|
o0201079.078f |
1421 novembre 5 |
Payment for reimbursement of travel expenditures to have lumber transported. |
Jacopo di Sandro, scalpellatore - controlla conduttori per trasporto legname |
|
o0202001.165vg |
1432 luglio 18 |
Order for a trip to Rosano in order to look at lumber and relative damages suffered by the Opera. |
Jacopo di Sandro, scalpellatore - controlla danno al legname |
|
o0204013.120f |
1435/6 marzo 1 |
Payment for expenditures to have broad terracotta bricks transported from the kiln to the road and up to the other part of the Arno. |
Jacopo di Sandro, scalpellatore - cura trasporto quadroni |
|
o0202001.204vi |
1433 settembre 1 |
Letter to a stonecutter to solicit his return and his successive trip to the forest. |
Jacopo di Sandro, scalpellatore - è fatto rientrare |
|
o0204009.007va |
1421 novembre 5 |
Payment for reimbursement of travel expenditures to have lumber transported. |
Jacopo di Sandro, scalpellatore - fa trarre legname dalla selva |
|
o0204013.126vb |
1436 aprile 30 |
Payment to stonecutter for emptying a kiln full of broad bricks. |
Jacopo di Sandro, scalpellatore - fa vuotare fornaciata quadroni |
|
o0204009.006d |
1421 novembre 5 |
Payment to the guard for having lumber towed from the forest. |
Jacopo di Sandro, scalpellatore - incarica guardia per trarre legname |
|
o0201079.042vd |
1421 novembre 17 |
Revocation of the appointment given to the administrator to receive and annotate the lumber arrived at the port of San Francesco and conferral of the appointment to Jacopo of Sandro. |
Jacopo di Sandro, scalpellatore - incaricato per ricevere legname |
|
o0202001.165vg |
1432 luglio 18 |
Order for a trip to Rosano in order to look at lumber and relative damages suffered by the Opera. |
Jacopo di Sandro, scalpellatore - inviato a Rosano per legname |
|
o0204012.037vf |
1426/7 febbraio 11 |
Payment to stonecutter for reimbursement of expenditures incurred for the trial firing. |
Jacopo di Sandro, scalpellatore - inviato a Settimo |
|
o0202001.244vi |
1435 dicembre 2 |
Registration of the daily wages of stonecutter dispatched to the forest. |
Jacopo di Sandro, scalpellatore - iscrizione delle giornate |
|
o0201082.070va |
1423 marzo 30 |
Salary of stonecutter for the kiln load at the kiln of Lastra. |
Jacopo di Sandro, scalpellatore - Lastra, fa prova della cotta |
|
o0202001.068va |
1427 settembre 23 |
Authorization to cut lumber in the forest, letter to the guard of the forest and permit to stonecutter to work outside the Opera and return. |
Jacopo di Sandro, scalpellatore - licenza di lavorare fuori |
|
o0202001.106i |
1429 maggio 6 |
Permit to work outside the Opera to stonecutter. |
Jacopo di Sandro, scalpellatore - licenza di lavorare fuori |
|
o0202001.068va |
1427 settembre 23 |
Authorization to cut lumber in the forest, letter to the guard of the forest and permit to stonecutter to work outside the Opera and return. |
Jacopo di Sandro, scalpellatore - licenza di tornare |
|
o0201078.029vc |
1421 maggio 5 |
Authorization to give a stonecutter money, for which he will be registered as debtor and have to render account, in order to pay the lumber suppliers. |
Jacopo di Sandro, scalpellatore - paga conduttori di legname |
|
o0204012.116va |
1429 ottobre 26 |
Payment for lumber gabelle. |
Jacopo di Sandro, scalpellatore - paga gabella |
|
o0204011.011vl |
1423 maggio 7 |
Payment of a gabelle for lumber. |
Jacopo di Sandro, scalpellatore - paga gabella per legname |
|
o0201078.014c |
1420/1 marzo 15 |
Authorization to the treasurer to pay a stonecutter for transport of lumber cut. |
Jacopo di Sandro, scalpellatore - pagato per trasporto legname |
|
o0202001.205e |
1433 settembre 16 |
Order to procure the transport of elms for the chains of church and the payment of the suppliers. |
Jacopo di Sandro, scalpellatore - provvede al trasporto di olmi |
|
o0201079.003d |
1421 luglio 4 |
Request to lender of horses to desist in his compliant against a stonecutter and invitation to present himself to be paid. |
Jacopo di Sandro, scalpellatore - querelato per cavallo |
|
o0201079.066d |
1421 luglio 11 |
Payment to Jacopo of Sandro to have the Opera's lumber towed by various contractors. |
Jacopo di Sandro, scalpellatore - riceve danaro da portare a conduttori |
|
o0204008.115va |
1421 luglio 11 |
Payment to Jacopo of Sandro to have the Opera's lumber towed by various contractors. |
Jacopo di Sandro, scalpellatore - riceve danaro da portare a conduttori |
|
o0201080.071d |
1422 maggio 13 |
Reimbursement to stonecutter for gabelle on 144 towloads of fir lumber. |
Jacopo di Sandro, scalpellatore - rimborso |
|
o0202001.190vh |
1432 novembre 28 |
Order to accredit to a stonecutter the salary and the expenditures incurred for a trip to the forest. |
Jacopo di Sandro, scalpellatore - selva, inviato |
|
o0202001.204vi |
1433 settembre 1 |
Letter to a stonecutter to solicit his return and his successive trip to the forest. |
Jacopo di Sandro, scalpellatore - selva, inviato |
|
o0201079.070g |
1421 agosto 20 |
Reimbursement to lender for decease of horse lent. |
Jacopo di Sandro, scalpellatore - selva, inviato per legname |
|
o0201082.018a |
1423 maggio 27 |
Dispatch of stonecutter to the forest for transport of lumber. |
Jacopo di Sandro, scalpellatore - selva, inviato per trasporto legname |
|
o0204011.011vq |
1423 maggio 27 |
Dispatch of (stonecutter) to the forest for transport of lumber. |
Jacopo di Sandro, (scalpellatore) - selva, inviato per trasporto legname |
|
o0201079.026vb |
1421 settembre 17 |
Authorization to the provost with one of the wardens to set and allocate the amount the suppliers must reimburse to the stonecutter sent to the forest to solicit them. |
Jacopo di Sandro, scalpellatore - selva, rimborso spese viaggio |
|
o0201082.018a |
1423 maggio 27 |
Dispatch of stonecutter to the forest for transport of lumber. |
Jacopo di Sandro, scalpellatore - Trassinaia |
|
o0201078.036f |
1421 giugno 3 |
Appointment of a stonecutter to stay in Trassinaia and keep the account of the daily wages of the workers at the quarry. |
Jacopo di Sandro, scalpellatore - Trassinaia, inviato a tenere conto giornate |
|
o0201083.056c |
1423 luglio 27 |
Contract for cutting, trimming and transport of fir lumber. |
Jacopo di Sandro, scalpellatore conduttore di legname - lavora anche durante allogagione |
|
o0201083.088ve |
1423 settembre 17 |
Guaranty for supply of lumber. |
Jacopo di Sandro, scalpellatore conduttore di legname - prestito su condotta |
|
o0201083.089ve |
1423 dicembre 14 |
Guaranty for debt for property gabelle of priests of the church of San Niccolò a Casale. |
Jacopo di Sandro, scalpellatore fideiussore - fa fideiussione |
|
o0204004.023vo |
1433 giugno 30 |
Registration of the days worked by a person sent to Carrara. |
Jacopo di Stefano - inviato a Carrara |
|
o0204004.023vo |
1433 giugno 30 |
Registration of the days worked by a person sent to Carrara. |
Jacopo di Stefano - iscrizione delle giornate |
|
o0202001.201ve |
1433 giugno 30 |
Registration of the daily wages of a person sent to Carrara. |
Jacopo di Stefano da San Casciano - iscrizione delle giornate |
|
o0204012.060vi |
1427 dicembre 4 |
Loan to stonecutter to be deducted from his monthly salary. |
Jacopo di Stefano, maestro di scalpello - prestito |
|
o0204011.030ve |
1425 dicembre 10 |
Registration of the daily wages of stonecutter. |
Jacopo di Stefano, maestro scalpellatore - iscrizione delle giornate |
|
o0202001.066b |
1427 agosto 21 |
Permit to workers to return to work. |
Jacopo di Succhiello - può tornare a lavorare |
|
o0202001.076b |
1427/8 gennaio 14 |
Concession to stonecutters to purchase up to 8 towloads of the Opera's lumber with monthly deduction from their wages. |
Jacopo di Succhiello, scalpellatore debitore - acquistano legname |
|
o0204008.035vf |
1418 dicembre 19 |
Payment for overseeing the building of the little cupola of Brunelleschi. |
Jacopo Rosso - controlla muratura cupoletta di Brunelleschi |
|
o0202001.237vh |
1435 luglio 12 |
Permission to workers to work on a stoup for a private person. |
lavorante alla pila di Cresci di Lorenzo - permesso di lavorare fuori |
|
o0204013.101f |
1435 giugno 17 |
Payment for various expenditures. |
lavoranti - acconciano panche |
|
o0201086.019vb |
1425 maggio 31 |
Prohibition to the personnel to have themselves pulled up by the hoist outside the walls of the cupola and the chapels under penalty of loss of 15 days' salary. |
lavoranti - divieto di farsi collare con penale |
|
o0204013.101f |
1435 giugno 17 |
Payment for various expenditures. |
lavoranti - guanti a gheroncini |
|
o0202001.111f |
1429 agosto 4 |
Authorization to the scribe to register the work days of masters and workers employed (outside the Opera) by order of the wardens. |
lavoranti - iscrizione delle giornate |
|
o0202001.223c |
1434 ottobre 22 |
Registration of the daily wages of those who went to Campiglia for marble. |
lavoranti - iscrizione delle giornate |
|
o0201077.046va |
1420 giugno 28 |
Authorization to register a full day's work of the workforce for the day of the closing of the cupola of the third tribune. |
lavoranti - iscrizione giornata intera |
|
o0201086.009a |
1425 aprile 3 |
Letter to the Podestà of Gangalandi instructing him to order two masters in disagreement to elect an arbitrator to make compromise and another letter with exemption of demand of payment for the workers of Lastra and Malmantile. |
lavoranti - Lastra e Malmantile, divieto di gravamento |
|
o0201086.001ve |
1424/5 gennaio 12 |
Letter to the administrator of Lastra with temporary prohibition to build. |
lavoranti - Lastra e Malmantile, divieto di murare |
|
o0202001.111f |
1429 agosto 4 |
Authorization to the scribe to register the work days of masters and workers employed (outside the Opera) by order of the wardens. |
lavoranti - lavorano fuori dell'Opera |
|
o0201074.026f |
1418 ottobre 27 |
Obligation to the workforces employed during the winter to work in the summer as well. |
lavoranti - obbligo di lavoro per l'estate |
|
o0204013.095vd |
1435 aprile 8 |
Payment for petty expenses. |
lavoranti - vino |
|
o0201070.006e |
1416/7 febbraio 9 |
Revocation of the usage of giving wine to the workforce on Shrove Thursday and carnival and prohibition to work on these two days. |
lavoranti - vino per berlingaccio |
|
o0201070.006f |
1416/7 febbraio 11 |
Reinstatement of the use of giving wine to the workers on the eve of Shrove Thursday and carnival. |
lavoranti - vino per berlingaccio |
|
o0201070.006e |
1416/7 febbraio 9 |
Revocation of the usage of giving wine to the workforce on Shrove Thursday and carnival and prohibition to work on these two days. |
lavoranti - vino per carnevale |
|
o0201070.006f |
1416/7 febbraio 11 |
Reinstatement of the use of giving wine to the workers on the eve of Shrove Thursday and carnival. |
lavoranti - vino per carnevale |
|
o0204008.016a |
1417/8 marzo 10 |
Payment for petty expenses. |
lavoranti - vino per carnevale |
|
o0201074.011va |
1418 agosto 26 |
Order to the workers who have received loans and have not yet repaid them to return them by the term fixed. |
lavoranti a giornata - prestito |
|
o0201084.010b |
1423/4 marzo 13 |
Order to bring the persons who acted against the workers of Trassinaia before one of the rectors of Florence to be detained. |
lavoranti a Trassinaia - Trassinaia, hanno ricevuto danni |
|
o0202001.127m |
1430 maggio 19 |
Registration of the daily wages of masters employed on the seats of the main church. |
lavoranti ai sedili - iscrizione delle giornate |
|
o0201075.009ve |
1418/9 febbraio 27 |
Order to give wine for carnival to the workers in Santa Maria Novella. |
lavoranti all'edificio del Papa - vino per carnevale |
|
o0202001.133m |
1430 novembre 8 |
Registration of the daily wages of those who worked on the garden and shed of the Opera. |
lavoranti all'orto e casolare - iscrizione delle giornate |
|
o0202001.195vh |
1432/3 febbraio 10 |
Registration of the daily wages of workers. |
lavoranti alla casa di messer Giovanni da Gubbio - iscrizione delle giornate |
|
o0202001.195vh |
1432/3 febbraio 10 |
Registration of the daily wages of workers. |
lavoranti alla casa di ser Massaino - iscrizione delle giornate |
|
o0201078.036f |
1421 giugno 3 |
Appointment of a stonecutter to stay in Trassinaia and keep the account of the daily wages of the workers at the quarry. |
lavoranti alla cava di Trassinaia - Trassinaia, iscrizione delle giornate |
|
o0202001.166vg |
1432 luglio 30 |
Authorization to the master builder to have the roof of the loggia of the chapter put in order. |
lavoranti alla loggia - sistemano tetto capitolo |
|
o0202001.168c |
1432 agosto 22 |
Registration of the days worked on the door of the Tower officials. |
lavoranti alla porta degli ufficiali della Torre - iscrizione delle giornate |
|
o0202001.201vi |
1433 luglio 3 |
Registration of the days worked by workers on the chains for the fortification of the church. |
lavoranti alle catene - iscrizione delle giornate |
|
o0202001.229vi |
1435 aprile 8 |
Registration of the daily wages of those employed on the chains for the fortification of the cathedral. |
lavoranti alle catene - iscrizione delle giornate |
|
o0202001.116a |
1429 ottobre 26 |
Order to the scribe to register the days worked at the Florentine Studio. |
lavoranti allo Studio - iscrizione delle giornate |
|
o0201081.023vb |
1422 ottobre 6 |
Registration of the daily wages of those who have slaked and are slaking lime. |
lavoranti che spengono calce - iscrizione delle giornate |
|
o0201075.005vf |
1418/9 febbraio 3 |
Election of the administrator for the construction of the Pope's residence. |
lavoranti dell'abituro del Papa - Santa Maria Novella, sollecitati dal provveditore |
|
o0202001.128vh |
1430 giugno 22 |
Registration of the days worked on the decoration of the Duomo for the arrival of the altarpiece of the Madonna of Impruneta and to perforate the stairs of the high altar to affix large candles. |
lavoranti in chiesa - iscrizione delle giornate |
|
o0202001.188i |
1432 ottobre 11 |
Order to record the days worked by some masters and to keep open the work site on Sundays and holidays for those working by order of the master builder. |
lavoranti nei giorni festivi - iscrizione delle giornate |
|
o0202001.133b |
1430 ottobre 5 |
Registration of the daily wages of those who worked on the feast day of Saint Dionysius. |
lavoranti nella chiesa per la festa di San Dionigi - iscrizione delle giornate |
|
o0202001.040ve |
1426 settembre 12 |
Prohibition to the masters who work on the cupola to descend more than once a day. |
lavoranti sulla cupola - non possono scendere da cupola |
|
o0202001.097d |
1428 novembre 29 |
Authorization to register the days worked by carpenter. |
legnaiolo - iscrizione giornate lavorate |
|
o0201077.045vb |
1420 giugno 28 |
Hiring of workforce and dismissal of stonecutters not useful for the construction of the cupola, which is about to begin. |
Leonardo di Jacopo Piottola - confermato per lavoro sulla cupola |
|
o0201076.016d |
1419 settembre 20 |
Registration of the daily wages of worker who worked outside the Opera without permission. |
Leonardo di Jacopo Piottola - iscrizione delle giornate |
|
o0201076.016d |
1419 settembre 20 |
Registration of the daily wages of worker who worked outside the Opera without permission. |
Leonardo di Jacopo Piottola - lavora fuori senza permesso |
|
o0204011.028vb |
1425 ottobre 22 |
Registration of the daily wages of stonecutter. |
Leonardo di Jacopo Piottola, scalpellatore - iscrizione delle giornate |
|
o0201076.075a |
1419 novembre 17 |
Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. |
Leonardo di Jacopo, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno |
|
o0201077.046a |
1420 giugno 28 |
Salary set for workforce. |
Lorenzo Ciabattino - lavoro alla tribunetta |
|
o0801001.026va |
1434 agosto 17 |
Account of a (worker) for reimbursement of travel expenditures for Pisa. |
Lorenzo d'Ambrogio da San Donnino - Pisa, inviato |
|
o0202001.033vc |
1426 maggio 31 |
Acquittal and new term to masters for completion of the work at the (castle) of Lastra, under penalty of fine. |
Lorenzo di Calchigna da Gangalandi, maestro - Lastra, assolto per inadempienza |
|
o0202001.033vc |
1426 maggio 31 |
Acquittal and new term to masters for completion of the work at the (castle) of Lastra, under penalty of fine. |
Lorenzo di Calchigna da Gangalandi, maestro - Lastra, nuovo termine lavoro |
|
o0202001.033vb |
1426 maggio 31 |
Revocation of fine to defaulting masters. |
Lorenzo di Calchigna da Gangalandi, maestro - (Lastra), revoca di multa |
|
o0202001.028a |
1426 aprile 21 |
Fines of the masters of Lastra if they do not complete the work on the castle; election of masters for work on the castle of Malmantile. |
Lorenzo di Calchigna, maestro - Lastra, liberato da multa |
|
o0204011.030b |
1425 novembre 21 |
Order to master mason to finish the work at the castle of Lastra. |
Lorenzo di Calchigna, maestro muratore - Lastra, obbligato a terminare lavoro |
|
o0204011.030g |
1425 novembre 20 |
Deadline for the completion of the work to master of Lastra. |
Lorenzo di Calchigna, maestro muratore - Lastra, obbligato a terminare lavoro |
|
o0201076.075a |
1419 novembre 17 |
Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. |
Lorenzo di Lippo, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno |
|
o0202001.258c |
1426 novembre 14 |
Audit of accounts of master masons for work at the castle of Lastra. |
Lorenzo di Martino da Gangalandi - Lastra, resta creditore |
|
o0202001.258b |
1426 novembre 8 |
Audit of accounts of master masons for work at the castle of Lastra. |
Lorenzo di Martino da Gangalandi, maestro muratore - Lastra, lavoro a sconto di debito |
|
o0201076.075a |
1419 novembre 17 |
Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. |
Lorenzo di Stefano, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno |
|
o0201076.025a |
1419 ottobre 30 |
Authorization to grant a loan to a master to be deducted from his salary. |
Lotto di Guido, maestro - prestito su salario |
|
o0201077.067g |
1420 maggio 18 |
Restitution, exonerating the heirs, of sum received in loan by master deceased on the job. |
Lotto di Guido, maestro di murare - deceduto sul lavoro |
|
o0201076.075a |
1419 novembre 17 |
Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. |
Lotto di Guido, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno |
|
o0201077.039vc |
1420 maggio 14 |
Payment of expenses to master on his deathbed after fall from the third tribune. |
Lotto di Guido, maestro moribondo - prestito per spese dopo caduta |
|
o0204008.079c |
1420 maggio 18 |
Cancellation of debt of stonecutter deceased on the job. |
Lotto di Guido, scalpellatore - deceduto sul lavoro |
|
o0801002.044vb |
1435 agosto 1 |
Individual account of a stonecutter for days worked in the Opera and in Santa Maria Novella. |
Luca di Gaspare da Fiesole, maestro di scalpello - prestito |
|
o0204012.034vg |
1426/7 gennaio 22 |
Balance of payment to master mason for work at Malmantile. |
Maestraccio, (maestro muratore) compagno d'Ambrogio di Leonardo - Malmantile, divide lavoro con socio |
|
o0204011.006vq |
1422 novembre 6 |
Registration of overtime labor of the workers. |
maestranze - iscrizione degli straordinari |
|
o0201070.010vd |
1416/7 marzo 4 |
Prohibition to the masters to work outside the Opera without permission. |
maestri |
|
o0201072.019vg |
1417/8 febbraio 14 |
Prohibition to the masters to work outside the Opera without permission, with one exception. |
maestri |
|
o0204008.047vc |
1419 giugno 23 |
Payment for various expenditures. |
maestri - vino |
|
o0202001.092l |
1428 ottobre 1 |
Contract for slabs of sandstone for the cupola. |
maestri - a disposizione per lastroni |
|
o0204012.107vb |
1429 giugno 13 |
Payment for various expenditures. |
maestri - abbattono casa |
|
o0204013.016va |
1431 agosto 25 |
Payment for petty expenses. |
maestri - accendono panelli |
|
o0204013.053va |
1433 aprile 20 |
Payment for petty expenses. |
maestri - accendono panelli |
|
o0204013.033a |
1432 maggio 7 |
Payment for petty expenses. |
maestri - accendono panelli sulla cupola |
|
o0201076.032vb |
1419 dicembre 7 |
Price set for cartload to a quarrier of stones for the stairs in the Pope's residence. |
maestri - aiutano a cavare pietre |
|
o0202001.256a |
1436 luglio 24 |
Loan of rope to the communities of Colle val d'Elsa and permit to masters to travel there to help to hoist some bells. |
maestri - aiutano a tirare campana con canapo |
|
o0204013.046n |
1432 dicembre 24 |
Payment for expenditures for the procession of the Madonna of Impruneta. |
maestri - aiutano per la venuta Madonna d'Impruneta |
|
o0202001.122c |
1429/30 gennaio 31 |
Authorization to transfer masters to work in the Trassinaia quarry. |
maestri - autorizzati a lavorare fuori |
|
o0202001.254vc |
1436 giugno 14 |
Permit to masters of work outside the Opera. |
maestri - autorizzati a lavorare fuori |
|
o0202001.254vc |
1436 giugno 14 |
Permit to masters of work outside the Opera. |
maestri - autorizzati a lavorare fuori |
|
o0202001.090vc |
1428 agosto 26 |
Registration of the days worked by the workers who kept the (cupola) moistened on Sundays and holidays in the summer. |
maestri - bagnano cupola |
|
o0202001.066va |
1427 agosto 28 |
Registration of the days worked by masters who work on feast days to sprinkle the walls of the great cupola. |
maestri - bagnano muri cupola |
|
o0204013.121a |
1435/6 marzo 3 |
Payment for petty expenses. |
maestri - bevono trebbiano acquistato per la consacrazione |
|
o0204004.036vn |
1434 settembre 10 |
Order for a trip to Campiglia to inspect marble. |
maestri - Campiglia, iniziano la nuova cava |
|
o0204013.081f |
1434 settembre 10 |
Payment for expenditures for a trip to the quarry of Campiglia. |
maestri - Campiglia, inviati |
|
o0202001.221vi |
1434 settembre 10 |
Order for a trip to Campiglia to inspect marble. |
maestri - Campiglia, inviati per marmo |
|
o0202001.213e |
1434 aprile 5 |
Nomination of persons to travel to the quarry of Campiglia to test the marble. |
maestri - Campiglia, inviati per prova marmo |
|
o0202001.073d |
1427 dicembre 9 |
Authorization to register in the book of work days those workers who were employed in the houses of canons and chaplains. |
maestri - canonica |
|
o0201086.025a |
1425 giugno 26 |
Authorization to the master builder to contract out two white marble oculi for the two smaller tribunes. |
maestri - Carrara, inviati a fare occhi di marmo |
|
o0202001.146b |
1431 luglio 13 |
Authorization to advance cash to the masters who went to work at Castellina, in expectation of the final settlement. |
maestri - Castellina, anticipo di pagamento |
|
o0202001.144e |
1431 giugno 20 |
Increase of the salary of masters working at Castellina on account of dangers encountered. |
maestri - Castellina, pericoli per la guerra |
|
o0201078.010vd |
1420/1 marzo 3 |
Authorization to the master builder to select suitable masters for quarrying sandstone blocks. |
maestri - cavano pietre |
|
o0204013.136g |
1436 agosto 31 |
Payment for expenditures made on the occasion of the closing of the cupola. |
maestri - cibo per chiusura cupola |
|
o0204009.023va |
1421/2 gennaio 5 |
Payment for petty expenses. |
maestri - colazione |
|
o0204009.097a |
1424/5 febbraio 7 |
Payment for petty expenses. |
maestri - colazione |
|
o0204009.106a |
1425 agosto 3 |
Payment for various expenditures. |
maestri - colazione |
|
o0204013.006a |
1430/1 gennaio 3 |
Payment for petty expenses. |
maestri - colazione |
|
o0204034.006a |
1424/5 febbraio 5 |
Account of petty expenses. |
maestri - colazione |
|
o0204034.007a |
1424/5 febbraio 7 |
Account of petty expenses. |
maestri - colazione |
|
o0204009.106a |
1425 agosto 3 |
Payment for various expenditures. |
maestri - consigliano su cupola |
|
o0204009.106a |
1425 agosto 3 |
Payment for various expenditures. |
maestri - consigliano su tribuna |
|
o0202001.252vf |
1436 aprile 27 |
Order to the scribe to keep count of the stones worked in the Opera and transmit the masters' accounts to the wardens monthly. |
maestri - conteggio delle pietre lavorate |
|
o0202001.189vb |
1432 ottobre 30 |
Order to the scribe to count the days worked by the masters in the preparation of stones. |
maestri - controllo dei tempi di lavoro |
![]() |
|
|
|
|