space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinNORMS


A-E

F-K


L-O


P-S


T-Z


0-9


WordsinFINANCES


WordsinPERSONNEL


WordsinDESTINATIONS


WordsinOBJECTS


WordsinMATERIALS


WordsinTRANSPORTATION


WordsinREALESTATE


WordsinICONOGRAPHY


WordsinEVENTS


WordsinNOTEWORTHY


Previous
divieto
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201070.015f 1417 aprile 10 Prohibition to play games on the square of Santa Maria Nepotecosa. divieto di gioco su piazza di Santa Maria Nepotecosa
o0201070b.006c 1416/7 febbraio 9 Prohibition to debt collectors, who have not been elected and have not supplied guaranty to properly carry out their appointment, to make demand payment and take the books of debtors outside the Opera, under penalty. divieto di gravare a esattori non eletti
o0201070b.006c 1416/7 febbraio 9 Prohibition to debt collectors, who have not been elected and have not supplied guaranty to properly carry out their appointment, to make demand payment and take the books of debtors outside the Opera, under penalty. divieto di portare libri di debitori fuori dall'Opera
o0201070b.018c 1417 aprile 16 Prohibition to extend or grant new term of payment if not unanimously approved. divieto di proroga o nuova concessione di termine senza delibera a tutte fave nere
o0201072.018va 1417/8 febbraio 10 Prohibition to remove the books of the Opera without a resolution. divieto di portar fuori dall'Opera i libri
o0201072.029vc 1417/8 marzo 23 Letter to the Podestà of Dicomano for the confiscation of properties of a debtor and proclamation with prohibition to remove fir logs from the forest without permit. divieto di estrazione di legni dalla selva senza licenza
o0201073.014f 1418 giugno 10 Prohibition to the sacristan to accept cloth hangings that are not hemmed with linen on the side by which they are strung up. divieto al sacrestano per drappelloni
o0201073.014f 1418 giugno 10 Prohibition to the sacristan to accept cloth hangings that are not hemmed with linen on the side by which they are strung up. divieto per drappelloni non orlati
o0201074.003g 1418 luglio 19 Prohibition to make loans without authorization. divieto di prestito senza autorizzazione
o0201074.025vg 1418 ottobre 24 Prohibition to increase the salary of the masters. divieto di aumento di salario ai maestri
o0201078.005a 1420/1 gennaio 23 Prohibition to demand payment of the debtors of Florence and regulations of payment that regard them. nessuna somma è dovuta agli esattori per via del divieto di gravamento ai debitori fiorentini e, nel caso, solo se il pegno è valutato il triplo
o0201079.004d 1421 luglio 4 Prohibition to increase the salary set by ordinance of the Commune for the administrator and the notary of the Opera. divieto di aumento di salario a provveditore e notaio
o0201084.003vb 1423/4 gennaio 27 Prohibition to demand payment from the hospital of Santa Maria Nuova, because it is a charitable institution, and to demand payment of, arrest and distrain its personnel. divieto di gravamento all'ospedale di Santa Maria Nuova
o0201086.019vb 1425 maggio 31 Prohibition to the personnel to have themselves pulled up by the hoist outside the walls of the cupola and the chapels under penalty of loss of 15 days' salary. divieto di farsi collare fuori dalle mura
o0202001.060ve 1427 maggio 28 Letter to the Podestà of Dicomano for proclamation against the introduction of animals into the forest and letter to its guard instructing him to notify the transgressors. divieto di introdurre bestie nella selva
o0202001.065i 1427 agosto 18 Prohibition to workers to descend from the cupola, under penalty of dismissal. divieto di scendere dalla cupola pena la cassazione
o0202001.116vd 1429 novembre 4 Authorization to each warden to give leave to masters for 5 days and dismissal of the scribe for having violated the regulations. divieto a maestri di lavorare fuori senza permesso
o0202001.116vd 1429 novembre 4 Authorization to each warden to give leave to masters for 5 days and dismissal of the scribe for having violated the regulations. divieto di computo delle opere a chi è fuori senza licenza
o0202001.128vm 1430 giugno 22 Authorization to affix a painting of the Saints Cosmas and Damian on one of the piers between the pulpit and the portal towards San Giovanni. divieto di acquisizione dei diritti di cappella su una tavola dei Santi Cosma e Damiano
o0202001.131va 1430 settembre 18 Prohibition to masters and unskilled workers to work in the Trassinaia quarry during rest pauses. divieto di lavoro nelle pause a Trassinaia
o0202001.156vg 1431/2 marzo 23 Prohibition to the masons to work outside the Opera without permission and injunction to those already gone to return. divieto di lavoro fuori l'Opera senza permesso
o0202001.157vh 1432 aprile 6 Prohibition to the masters to work outside the Opera without permission of the provost. divieto di lavoro fuori l'Opera senza permesso
o0202001.162d 1432 giugno 13 Prohibition to the masters and others of the Opera to accept contracts for supply of lumber. divieto ai componenti dell'Opera di accettare condotte di legname
o0202001.162d 1432 giugno 13 Prohibition to the masters and others of the Opera to accept contracts for supply of lumber. divieto di accettare condotte di legname
o0202001.248e 1435/6 febbraio 6 Prohibition to the officials to allow work in the Opera in the days of Holy Thursday and Saturday, under penalty of dismissal from their appointment. divieto di lavorare il giovedì e sabato santo
o0202001.252vm 1436 aprile 30 Prohibition to sell things belonging to the Opera beyond a certain value, with authorization to sell boards to three private persons. divieto di vendere cose per un valore superiore a 30 soldi
o0202001.254l 1436 giugno 6 Prohibition to the masters and to any other person to have himself pulled up onto the top of the walls of the Duomo without permission of the wardens, under penalty of dismissal from his appointment. divieto di collarsi sulle mura
o0204004.002m 1432 giugno 13 Prohibition to the Opera personnel to enter into contracts for the supply of wood. divieto a chi lavora nell'Opera di accettare condotte di legname
o0204004.002m 1432 giugno 13 Prohibition to the Opera personnel to enter into contracts for the supply of wood. divieto di accettare condotte di legname
o0204011.025i 1425 maggio 31 Prohibition to workers have themselves pulled up by the hoist in order to catch birds under penalty of loss of 15 days' salary. divieto di farsi collare fuori dalle mura
o0204013.107vd 1435 ottobre 7 Payment advanced to carter for the purchase of an ox to serve the Opera to be discounted weekly. divieto a carradore di servire altri senza licenza dell'Opera
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore