
 Document |

 Date |

 Summary |

 Context of query |
o0201073.010vf
|
1418 maggio 20 |
Letter to the guard of the forest instructing him to inquire about the damages caused to the pasturages of the forest. |
Piero d'Albonino, guardia della selva - aggiornamento su chi danneggia la selva |
o0201078.031d
|
1421 maggio 24 |
Authorization to the treasurer to lend up to to 10 florins on indication of the administrator. |
provveditore - decide a chi prestare denaro |
o0201079.026vb
|
1421 settembre 17 |
Authorization to the provost with one of the wardens to set and allocate the amount the suppliers must reimburse to the stonecutter sent to the forest to solicit them. |
preposto - stabilisce quanto e chi rimborsa scalpellatore |
o0201079.026vb
|
1421 settembre 17 |
Authorization to the provost with one of the wardens to set and allocate the amount the suppliers must reimburse to the stonecutter sent to the forest to solicit them. |
operaio compagno del preposto - stabilisce quanto e chi rimborsa scalpellatore |
o0202001.150a
|
1431 ottobre 5 |
Order for work on the fireplace in the house of a canon. |
chi lavora al camino di un canonico - iscrizione delle giornate |
o0202001.158vd
|
1432 aprile 24 |
Authority to engage two young men to keep an account of the pardons of the catasti. |
Zanobi di Lodovico Della Badessa - nomina chi tiene conto delle grazie dei catasti |
o0204009.013a
|
1421 ottobre 21 |
Payment for petty expenses. |
Papi di Sandro - paga chi recupera legno da piena |