Document |
Date |
Summary |
Context of query |
o0201078.007vb
|
1420/1 gennaio 31 |
Rulings regarding coarse firewood to be transported to the Opera, with separate account kept by the administrator. |
provveditore - tiene conto separato per trasporto legna |
o0201078.036f
|
1421 giugno 3 |
Appointment of a stonecutter to stay in Trassinaia and keep the account of the daily wages of the workers at the quarry. |
Jacopo di Sandro, scalpellatore - Trassinaia, inviato a tenere conto giornate |
o0201078.043b
|
1421 giugno 18 |
Order to the treasurer accept all the debtors declared by the administrator and likewise all the creditors assigned to him by his predecessor and to leave to his successor the remaining ones. |
Giovanni di messer Forese Salviati, camarlingo - tiene conto di debitori e creditori |
o0201083.009a
|
1423 ottobre 20 |
Dispatch of two stonecutters to the Trassinaia quarry, one to keep the account of the work days and the other as blacksmith. |
Bastiano d'Antonio Dolfi, scalpellatore - Trassinaia, tiene conto delle giornate |
o0201083.011c
|
1423 novembre 18 |
Order to the administrator to register the sums received and paid out until the installation of the new treasurer in office. |
Bartolomeo d'Agnolo Ciai, provveditore - tiene conto entrate e uscite |
o0201086.044va
|
1424/5 febbraio 27 |
Payment for the construction of the walls and doors of the castle of Lastra. |
provveditore - Lastra, tiene il conto dei maestri |
o0202001.069f
|
1427 ottobre 14 |
Order to the (scribe) to keep, together with kilnman, the account of the mortar to be conveyed to the Opera. |
Filippozzo di Giovenco Bastari - tiene conto calcina |
o0202001.158vd
|
1432 aprile 24 |
Authority to engage two young men to keep an account of the pardons of the catasti. |
giovani che stanno alle prestanze - tengono conto delle grazie dei catasti |
o0202001.158vd
|
1432 aprile 24 |
Authority to engage two young men to keep an account of the pardons of the catasti. |
Zanobi di Lodovico Della Badessa - nomina chi tiene conto delle grazie dei catasti |
o0202001.203i
|
1433 luglio 17 |
Election of the auditors of the account of the treasurers of the forced loans. |
Giovanni di Sandro Altoviti, revisore delle prestanze per conto del Monte |
o0202001.227vn
|
1434/5 marzo 2 |
Election of the keeper of the account of the amounts due to the Opera for pardons of forced loans. |
Luigi di Ghinozzo Pazzi, tiene conto delle grazie di prestanze |
o0202001.253l
|
1436 maggio 4 |
Election of the notary of the vicar of Vicopisano to keep the account of the wallworks of Vico. |
notaio del vicario di Vicopisano - Vico, elezione per tenere conto muraglia |
o0202001.253vb
|
1436 maggio 12 |
Letter to the rectors of the countryside and district in favor of the debt collectors and authorization to the notary to write in the name of the Opera. |
notaio dell'Opera - scrive per conto dell'Opera |
o0204008.117vb
|
1421 luglio 17 |
Payment to quarrier for 30 days' work with a pair of oxen and a man. |
Filippo di ser Brunellesco - tiene conto giornate lavorate |
o0204009.077i
|
1423/4 gennaio 4 |
Salary of the accountant of the reckoning of the forced loans. |
camarlingo - tiene conto delle prestanze col ragioniere |
o0204009.112ve
|
1425 novembre 7 |
Payment to the innkeeper of Malmantile for masters who worked on the doors. |
Niccolò Bombeni Pocavita, provveditore a (Malmantile) - Malmantile, tiene conto delle spese |
o0204012.092ve
|
1428 maggio 12 |
Payment to a smith for various purchases. |
Bernardo d'Amerigo, provveditore - fa conto con fabbro |
o0204013.036va
|
1432 luglio 5 |
Salary of whoever keeps the account with the treasurers of the forced loans. |
Falconetto di Giovanni, tiene il conto delle prestanze |
o0204013.036vb
|
1432 luglio 5 |
Salary of whoever keeps the account with the treasurers of the forced loans. |
Luigi di Ghinozzo Pazzi, tiene il conto delle prestanze |
o0204013.044vd
|
1432 novembre 19 |
Salary of the accountant at the forced loans office. |
Falconetto di Giovanni, tiene il conto delle prestanze |
o0204013.107ve
|
1435 ottobre 26 |
Salary of the keeper of the account of the 6 denari per lira consigned to the Opera. |
Luigi di Ghinozzo Pazzi - tiene il conto dei 6 denari per lira |