Document |
Date |
Summary |
Context of query |
o0201073.011d
|
1418 maggio 24 |
Audit of the accounts of the notary of testaments. |
operai - controlla i conti dei testamenti |
o0201073.011d
|
1418 maggio 24 |
Audit of the accounts of the notary of testaments. |
notaio dell'Opera - controlla i conti dei testamenti |
o0201073.011d
|
1418 maggio 24 |
Audit of the accounts of the notary of testaments. |
camarlingo - controlla i conti dei testamenti |
o0201073b.007vd
|
1418 maggio 28 |
Permission for the passage of lumber that has been checked and numbered by the guard of the forest. |
Piero d'Albonino, guardia della selva - controlla legname in transito |
o0201074.058vc
|
1418 dicembre 20 |
Payment to masters for having judged the feasibility of the model of the cupola of Brunelleschi. |
Cristofano di Simone, maestro - controlla modello cupola di Brunelleschi |
o0201074.058vc
|
1418 dicembre 20 |
Payment to masters for having judged the feasibility of the model of the cupola of Brunelleschi. |
Tuccio di Giovanni, maestro - controlla modello cupola di Brunelleschi |
o0201074.058vc
|
1418 dicembre 20 |
Payment to masters for having judged the feasibility of the model of the cupola of Brunelleschi. |
Jacopo di Giovanni Rosso, maestro - controlla modello cupola di Brunelleschi |
o0201074.058vd
|
1418 dicembre 20 |
Payment to a master for having judged the feasibility of the model of the cupola of Brunelleschi. |
Gherardo Belacqua, maestro - controlla modello cupola di Filippo di ser Brunellesco |
o0201076.017c
|
1419 settembre 20 |
Order to the treasurer, the notary and the administrator to gather together in one place for reciprocal verification. |
camarlingo - controlla altri ufficiali |
o0201076.017c
|
1419 settembre 20 |
Order to the treasurer, the notary and the administrator to gather together in one place for reciprocal verification. |
notaio - controlla altri ufficiali |
o0201076.017c
|
1419 settembre 20 |
Order to the treasurer, the notary and the administrator to gather together in one place for reciprocal verification. |
provveditore - controlla altri ufficiali |
o0201078.008bisvb
|
1420/1 febbraio 17 |
Order to withhold from a contract for supply of mortar the expenditures incurred by the stonecutter sent to check. |
Giovanni di Frosino Testa, scalpellatore - controlla calcina non mandata |
o0201078.033vb
|
1421 maggio 30 |
Commission to the administrator to check the account of defaulting suppliers of lumber and restitution of what has been paid to them. |
Paolo di Soldo, provveditore - controlla conti a conduttori |
o0201079.012a
|
1421 agosto 14 |
Order to the administrator to check personally the lumber conveyed to the port of San Francesco and keep note of the shipments consigned. |
Paolo di Soldo Soldini, provveditore - controlla legname e conduttori |
o0201079.078f
|
1421 novembre 5 |
Payment for reimbursement of travel expenditures to have lumber transported. |
Jacopo di Sandro, scalpellatore - controlla conduttori per trasporto legname |
o0201081.033a
|
1422 dicembre 14 |
Order to check the description of the population of the parish of San Clemente of Sociana. |
Dino di Cola, notaio dell'Opera - controlla descrizione bocche |
o0201081.055a
|
1422 agosto 28 |
Contract for various hardware with set price approved by the consuls of the Wool Guild. |
capomaestro - controlla ferramenta |
o0202001.040ve
|
1426 settembre 12 |
Prohibition to the masters who work on the cupola to descend more than once a day. |
capomaestro - controlla scomputo orario |
o0202001.090vg
|
1428 agosto 31 |
Permit to cut lumber in the forest of the Opera. |
capomaestro - controlla taglio |
o0202001.137vi
|
1430/1 febbraio 27 |
Authority to Brunelleschi to contract out the iron for the chains. |
capomaestro - controlla ferro per catene |
o0202001.157d
|
1432 aprile 3 |
Authorization to convey mortar. |
capomaestro - controlla calcina |
o0202001.157vl
|
1432 aprile 8 |
Release of a kilnman on condition that he supply mortar in accordance with certain agreements and that he put up surety. |
capomaestro - controlla calcina |
o0202001.165vg
|
1432 luglio 18 |
Order for a trip to Rosano in order to look at lumber and relative damages suffered by the Opera. |
Jacopo di Sandro, scalpellatore - controlla danno al legname |
o0204004.013h
|
1432 ottobre 30 |
Order to the (scribe) to keep account of the work of the masters in order to inform the wardens in this regard every fifteen days. |
Filippozzo - controlla lavoro dei maestri |
o0204004.021a
|
1433 maggio 13 |
Authorization to grant a loan to be paid off through work. |
camarlingo - controlla restituzione prestito |
o0204004.021a
|
1433 maggio 13 |
Authorization to grant a loan to be paid off through work. |
notaio dell'Opera - controlla restituzione prestito |
o0204004.021a
|
1433 maggio 13 |
Authorization to grant a loan to be paid off through work. |
provveditore - controlla restituzione prestito |
o0204008.035vf
|
1418 dicembre 19 |
Payment for overseeing the building of the little cupola of Brunelleschi. |
Tuccio di Giovanni, maestro - controlla muratura cupoletta di Brunelleschi |
o0204008.035vf
|
1418 dicembre 19 |
Payment for overseeing the building of the little cupola of Brunelleschi. |
Jacopo Rosso - controlla muratura cupoletta di Brunelleschi |
o0204008.035vf
|
1418 dicembre 19 |
Payment for overseeing the building of the little cupola of Brunelleschi. |
Cristofano, maestro - controlla muratura cupoletta di Brunelleschi |
o0204008.035vf
|
1418 dicembre 19 |
Payment for overseeing the building of the little cupola of Brunelleschi. |
Gherardo Belacqua - controlla muratura cupoletta di Brunelleschi |
o0204008.043vg
|
1419 luglio 5 |
Payment for cutting and trimming of lumber. |
guardia (della selva) - controlla taglio e dolatura |
o0204008.044e
|
1419 luglio 5 |
Balance of payment for cutting and trimming of lumber. |
guardia (della selva) - controlla taglio e dolatura |
o0204013.053va
|
1433 aprile 20 |
Payment for petty expenses. |
Niccolò di Parente Massa, scalpellatore - controlla lavoro a Trassinaia |