Document |
Date |
Summary |
Context of query |
o0201070b.006vg
|
1416/7 febbraio 9 |
Open letters to debt collectors to permit them to demand payment in the countryside with salary set by the officials of the new gabelles. |
Giovanni di Guido, esattore - lettere patenti per gravare contado |
o0201070b.006vg
|
1416/7 febbraio 9 |
Open letters to debt collectors to permit them to demand payment in the countryside with salary set by the officials of the new gabelles. |
Domenico di Segna Fermalpunto, esattore - lettere patenti per gravare contado |
o0201070b.009vf
|
1416/7 febbraio 25 |
Term of validity for open letters for the debt collectors working in countryside and amount of debt required for distrainment. |
operai - concedono lettere valide per due mesi |
o0201070b.009vf
|
1416/7 febbraio 25 |
Term of validity for open letters for the debt collectors working in countryside and amount of debt required for distrainment. |
esattori - ricevono lettere patenti per pignorare |
o0201070b.017vc
|
1417 aprile 16 |
Open letters to the debt collectors for demand of payment outside the city. |
esattori - ricevono lettere per gravare |
o0201072.017vd
|
1417/8 febbraio 5 |
Open letters for the debt collectors so that they not be hindered in the collections of the credits of the Opera. |
esattori - lettere patenti |
o0201073.025e
|
1418 giugno 30 |
Letter for the debt collectors to demand payment from the debtors. |
Antonio di Berto, esattore - lettere per gravamento |
o0201073.025e
|
1418 giugno 30 |
Letter for the debt collectors to demand payment from the debtors. |
Niccolò di Filippo, esattore - lettere per gravamento |
o0201076.009vh
|
1419 agosto 11 |
Open letters for the debt collectors to allow demand of payment in the countryside and the district with salary set. |
esattori - lettere patenti |
o0201077.024vc
|
1419/20 febbraio 29 |
Authorization to the debt collectors to collect upon presentation of letter. |
Dino di Cola, notaio dell'Opera - scrive lettere per esattori |
o0201078.004vf
|
1420/1 gennaio 23 |
Authorization to the notary to write to the rectors of the countryside and district for the collection of the debts with summons for some subjects. |
Dino di Cola, notaio dell'Opera - scrive lettere autorità per debiti |
o0201078.032va
|
1421 maggio 24 |
Rulings regarding the collection of debts of the countryside and district with summons for one or two inhabitants of the debtor places. |
esattore - scrive lettere a comuni debitori |
o0201085.002vb
|
1424 novembre 7 |
Order to demand payment of debtors with letter of instructions to the rectors of the city, countryside and district. |
notaio dell'Opera - scrive lettere per gravamenti |
o0201085.002vb
|
1424 novembre 7 |
Order to demand payment of debtors with letter of instructions to the rectors of the city, countryside and district. |
provveditore - scrive lettere per gravamenti |
o0202001.172b
|
1427 luglio 25 |
Letters to the Pope, to the college of the cardinals and to each of its members asking for dispensation from the canonicate for the vicar of the archbishop of Florence. |
Bartolomeo di maestro Antonio da San Miniato, ser, notaio dell'Opera - incaricato per lettere |
o0202001.209c
|
1433/4 gennaio 9 |
Authorization to the notary to write letters in favor of the Opera. |
notaio dell'Opera - autorizzato a scrivere lettere |
o0202001.223b
|
1434 ottobre 22 |
Authority to the notary of the Opera to write letters about debtors to the rectors of the countryside and district. |
notaio dell'Opera - scrive lettere ai rettori |
o0204009.087va
|
1424 giugno 30 |
Payment for petty expenses. |
cancelliere dei Signori - per scrittura di lettere |
o0204011.018g
|
1424 novembre 7 |
Order to the notary of the Opera to write letters to the rectors for demands of payment. |
notaio dell'Opera - scrive lettere a rettori per gravamenti |
o0204011.020e
|
1424/5 gennaio 12 |
Letters to the vicars with notification for sale of pawns. |
notaio dell'Opera - deve fare lettere per vendita pegni |