Document |
Date |
Summary |
Context of query |
o0201075.012c
|
1418/9 marzo 17 |
Prohibition to the wardens to fix terms of payment equal to or greater than to six months. |
termini di pagamento non oltre 6 mesi |
o0201079.042b
|
1421 novembre 18 |
Ruling concerning the procedures for demand of payment for debts. |
pagamento di gravezze con lettere per ordini di comparizione |
o0201080.013g
|
1421/2 febbraio 25 |
Concession to the provost and partner to set terms of payment for debtor parishes and communes. |
norme circa i termini di pagamento e loro dilazioni |
o0201081.005vc
|
1422 luglio 17 |
Exemption to debtors for pardons of forced loans on grounds of penury with restitution of the pawns, under condition of payment to the debt collectors of the half of their rights. |
condizione di pagamento di prestanze |
o0201081.005vc
|
1422 luglio 17 |
Exemption to debtors for pardons of forced loans on grounds of penury with restitution of the pawns, under condition of payment to the debt collectors of the half of their rights. |
beneficio di pagamento del terzo |
o0202001.032vd
|
1426 maggio 15 |
Election of masters with agreement for delayed payment. |
modalità di pagamento deferito di 2 mesi per alcuni maestri |
o0202001.231va
|
1435 aprile 26 |
Acquittal of a treasurer of the forced loans from the payment of 6 denari per lira. |
pupilli e vedove esenti da pagamento di grazie |