Document |
Date |
Summary |
Context of query |
o0201077.007a
|
1419/20 gennaio 10 |
Notification to messengers and debt collectors of means and schedules for demand of payment and distraint to debtors. |
esattori - possono pignorare ogni 10 giorni |
o0201077.007a
|
1419/20 gennaio 10 |
Notification to messengers and debt collectors of means and schedules for demand of payment and distraint to debtors. |
messi - possono pignorare ogni 10 giorni |
o0201077.007a
|
1419/20 gennaio 10 |
Notification to messengers and debt collectors of means and schedules for demand of payment and distraint to debtors. |
berrovieri - possono pignorare ogni 10 giorni |
o0201078.036a
|
1421 giugno 3 |
Condemnation of debt collectors with dismissal from appointment for not have arrested a debtor. |
esattori - condanna in 10 lire |
o0201086.004ve
|
1424/5 febbraio 27 |
Order to debt collector of make precept to the debtors and setting of his salary. |
Antonio di Berto di Pagno, esattore - riceve da gravamento 10 soldi e 8 denari |
o0202001.146vg
|
1431 luglio 21 |
Authorization to pay the workers who completed the castle of Castellina with priority over other payments. |
provveditore a Castellina - provvisione di 10 per cento |
o0204011.021a
|
1424/5 febbraio 27 |
Order to debt collector to give notification to debtors and setting of his salary. |
Antonio di Berto, esattore - riceve da gravamento 10 soldi e 8 denari |
o0204012.130b
|
1430 aprile 8 |
Salary of Brunelleschi. |
Filippo di ser Brunellesco - scomputo di 10 giorni |
o0204012.130b
|
1430 aprile 8 |
Salary of Brunelleschi. |
Filippo di ser Brunellesco - andato (in campo) a Lucca per 10 giorni |