space Studies Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinNORMS


WordsinFINANCES


A-E


F-K


L-O

P-S


T-Z


0-9


WordsinPERSONNEL


WordsinDESTINATIONS


WordsinOBJECTS


WordsinMATERIALS


WordsinTRANSPORTATION


WordsinREALESTATE


WordsinICONOGRAPHY


WordsinEVENTS


WordsinNOTEWORTHY

1-150 A151-171 


Previous
mandriali
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201070b.002b 1416/7 gennaio 7 Term of payment for debt for herd livestock gabelle with promise of guaranty. bestie mandriali
o0201070b.002c 1416/7 gennaio 7 Term of payment for debt for herd livestock gabelle. bestie mandriali grosse
o0201070b.002d 1416/7 gennaio 7 Term of payment for debt for herd livestock gabelle. bestie mandriali
o0201070b.003vc 1416/7 gennaio 25 Partial cancellation of debt for herd livestock gabelle because of double registration. bestie mandriali
o0201070b.008vi 1416/7 febbraio 19 Partial cancellation of debt for herd livestock. bestie mandriali - cancellazione parziale di debito
o0201070b.009va 1416/7 febbraio 25 Term of payment for debt for forced loans and herd livestock gabelle. bestie mandriali
o0201070b.011c 1416/7 marzo 2 Term of payment with obligation of guaranty and subsequent release of arrested debtor. bestie mandriali
o0201070b.018va 1417 aprile 26 Cancellation of part of debt for gabelle for herd livestock. bestie mandriali, castrati del secondo anno - cancellazione di metà debito
o0201070b.019e 1417 aprile 29 Term of payment for debt for herd livestock gabelle. bestie mandriali
o0201070b.022vb 1417 maggio 26 Resolution in favor of customs officer for rights due him for notification of herd livestock. bestie mandriali - diritti su notifica
o0201070b.022vc 1417 maggio 26 Term of payment for herd livestock gabelle with obligation of guaranty. bestie mandriali del terzo anno
o0201070b.022vd 1417 maggio 26 Term of payment for debt for herd livestock gabelle. bestie mandriali
o0201070b.022vh 1417 maggio 26 Cancellation of debt for gabelle for herd livestock because of tax exemption of the men of Laiatico. bestie mandriali - esenzione di tassa a Laiatico
o0201070b.025a 1417 giugno 16 Term of payment for debt for herd livestock gabelle. bestie mandriali
o0201070b.025vb 1417 giugno 22 Cancellation of debt for gabelle for herd livestock already paid. bestie mandriali bovine e suine - cancellazione
o0201070b.048va 1416/7 gennaio 7 Guaranty for debt for herd livestock gabelle. bestie mandriali
o0201070b.051vd 1416/7 febbraio 10 Guaranty for debt for herd livestock gabelle. bestie mandriali
o0201070b.052vb 1416/7 febbraio 17 Guaranty for debt for herd livestock. mandriali del primo anno
o0201070b.054vf 1416/7 marzo 6 Guaranty for debts for forced loans and herd livestock gabelle. bestie mandriali
o0201070b.055a 1416/7 marzo 8 Guaranty for debt for herd livestock gabelle. bestie mandriali
o0201070b.060a 1417 maggio 26 Guaranty for debt for herd livestock gabelle. bestie mandriali del terzo anno
o0201070b.061f 1417 giugno 17 Guaranty for debt for herd livestock gabelle with guaranty for the guarantor. bestie mandriali
o0201070b.076b 1416/7 gennaio 11 Arrest for debt for herd livestock gabelle. mandriali
o0201070b.078va 1416/7 gennaio 28 Arrest for debt for herd livestock. mandriali del terzo anno
o0201070b.078vd 1416/7 febbraio 5 Arrest for debts of herd livestock and of butchering and wine gabelles. bestie mandriali
o0201070b.079va 1416/7 febbraio 13 Arrest for debt for herd livestock. bestie mandriali
o0201070b.080vc 1416/7 febbraio 27 Arrest for debt for herd livestock gabelle. bestie mandriali
o0201070b.081d 1416/7 febbraio 15 Confiscation of mare for debt for herd livestock. bestie mandriali del primo anno
o0201070b.083vg 1417 marzo 30 Confiscation of mare for debt for herd livestock. bestie mandriali del primo anno
o0201070b.084f 1416/7 marzo 2 Arrest for debt for pardons and herd livestock gabelle. bestie mandriali
o0201070b.084f 1416/7 marzo 2 Arrest for debt for pardons and herd livestock gabelle. deposito per debito di mandriali
o0201070b.085f 1416/7 marzo 10 Arrest for debt for herd livestock gabelle. mandriali del primo anno
o0201070b.094b 1417 giugno 7 Arrest for debt for herd livestock gabelle. mandriali
o0201070b.096ve 1417 luglio 2 Annotation of oath of a witness for debtor for herd livestock. bestie mandriali del secondo anno
o0201070b.096ve 1417 luglio 2 Annotation of oath of a witness for debtor for herd livestock. bestie mandriali del terzo anno
o0201072.024vc 1417/8 febbraio 28 Release of arrested person. mandriali
o0201072.026vc 1417/8 marzo 17 Release from debt for livestock. bestie mandriali
o0201073b.006vc 1418 maggio 20 Rulings in favor of a debt collector of the herd livestock gabelle. bestie mandriali
o0201073b.007f 1418 maggio 24 Demand of payment for herd livestock gabelle with right of recourse for tax paid and letter to the Podestà to enforce restitution of the debt by the owner of the animals. mandriali
o0201073b.009e 1418 giugno 28 Term of payment to a customs officer and letter to the Podestà for the collection of the herd livestock gabelle. bestie mandriali
o0201074.006d 1418 agosto 6 Cancellation of debt already paid for tax on oxen already made. mandriali
o0201074.007e 1418 agosto 9 Execution of a resolution of the comptrollers for the new gabelles concerning livestock. bestie mandriali
o0201074.007vc 1418 agosto 12 Release of a guarantor arrested for debt for livestock gabelle. bestie mandriali
o0201074.008a 1418 agosto 12 Application of an exemption of the comptrollers for the gabelles concerning livestock. bestie mandriali
o0201074.008b 1418 agosto 12 Cancellation of debt already paid for herd livestock gabelle. bestie mandriali
o0201074.008vb 1418 agosto 12 Cancellation of debt already paid for livestock. bestie mandriali
o0201074.008vf 1418 agosto 18 Release of person arrested for a livestock gabelle and letter to the Captain of Volterra to force the owners of the animals to pay the gabelle. bestie mandriali
o0201074.009a 1418 agosto 18 Release of guarantor arrested for herd livestock gabelle. bestie mandriali
o0201074.009vb 1418 agosto 19 Cancellation of a debt already paid for herd livestock. bestie mandriali
o0201074.010c 1418 agosto 23 Term of payment for livestock tax and suspension of part of the demand of payment as those interested are not the true debtors. bestie mandriali
o0201074.012e 1418 agosto 31 Cancellation of a tax already paid for livestock. bestie mandriali minute del primo anno
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. bestie mandriali - riduzione di tassa
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. bestie mandriali - distribuzione degli oneri tra i proprietari
o0201074.019d 1418 settembre 14 Cancellation of one half of a debt for herd livestock to a debtor, since the animals are kept on a farm owned by him. bestie mandriali minute del secondo anno
o0201074.019e 1418 settembre 14 Demand of payment for herd livestock and right of recourse in favor of the debtor against the owner of the animals. bestie mandriali
o0201074.020d 1418 settembre 23 Letter with summons to pay part of a herd livestock gabelle. bestie mandriali
o0201074.020vg 1418 settembre 26 Cancellation of tax already paid on livestock. bestie mandriali
o0201074.021c 1418 settembre 30 Cancellation of tax already paid on livestock. bestie mandriali
o0201074.021d 1418 settembre 30 Revocation in part of tax for herd livestock on condition that, after the verification of the tolls of the animals at the city gate gabelles, what was declared is found to be true. bestie mandriali minute del secondo anno
o0201074.022d 1418 ottobre 8 Term of payment for taxes, release of the arrested person and letter to the Podestà of San Miniato to demand payment from the true debtor. bestie mandriali del secondo anno
o0201074.023b 1418 ottobre 12 Partial cancellation of tax on livestock. bestie mandriali del secondo anno
o0201074.023vh 1418 ottobre 19 Reduction of a person's livestock gabelle since the animals are kept on a private farm. bestie mandriali minute del terzo anno
o0201074.027vc 1418 novembre 15 New payment deadline for herd livestock gabelle. mandriali
o0201074.030d 1418 dicembre 2 Term of payment for herd livestock gabelle, release of an arrested debtor and his new guarantor. bestie mandriali
o0201074.048vb 1418 agosto 22 Guaranty for a guarantor arrested for debt for herd livestock gabelle. bestie mandriali
o0201074.052e 1418 novembre 16 Additional guaranty for debt for herd livestock gabelle. mandriali del terzo anno
o0201074.053a 1418 dicembre 2 Guaranty for debt for herd livestock gabelle. bestie mandriali
o0201074.064a 1418 dicembre 23 Order to debtor to reimburse his guarantor the expenditures incurred for arrest and for the debt of a gabelle. bestie mandriali
o0201074.064d 1418 dicembre 23 Cancellation of debts for herd livestock and reassignment of the same debts to the true owners. bestie mandriali del secondo anno
o0201074.064d 1418 dicembre 23 Cancellation of debts for herd livestock and reassignment of the same debts to the true owners. bestie mandriali del terzo anno
o0201074.064vb 1418 dicembre 29 Cancellation of debt for herd livestock not owned. bestie mandriali, porci del terzo anno
o0201075.005b 1418/9 gennaio 30 Letter to the Podestà of Civitella for summons of debtor. bestie mandriali
o0201075.005va 1418/9 febbraio 3 Term of payment for debt for gabelles. bestie mandriali
o0201075.007va 1418/9 febbraio 8 Release of arrested person who paid deposit with condition of guaranty and summons for final accounting. bestie mandriali
o0201075.011a 1418/9 marzo 9 Term of payment. bestie mandriali
o0201075.013f 1418/9 marzo 21 Cancellation of balance of debt. bestie mandriali grandi e piccole
o0201075.013f 1418/9 marzo 21 Cancellation of balance of debt. bestie mandriali - esenzione agnelli piccoli
o0201075.071c 1418/9 febbraio 3 Guaranty for debt for herd livestock gabelles. bestie mandriali
o0201077.010vd 1419/20 gennaio 23 Letter to the rectors and officials of the countryside and Florentine district with summons of debtors for herd livestock gabelles. bestie mandriali
o0201078.010a 1420/1 febbraio 25 Concession of right of recourse to the heirs of Paoletto da Suvereto for livestock gabelle. bestie mandriali, bufali
o0201078.011vc 1420/1 marzo 10 Release of debtor arrested person with guarantee judged sufficient. mandriali
o0201078.018vc 1421 aprile 5 Cancellation of debt for property and herd livestock gabelles due to debtor's exemption. bestie mandriali
o0201078.025vc 1421 aprile 18 Registration of prior payment in various account entries for debt for herd livestock. mandriali
o0201078.031e 1421 maggio 24 Release of guarantor arrested for debt for herd livestock gabelle and new term of payment. bestie mandriali
o0201078.044a 1421 giugno 20 Release of arrested person for debt for herd livestock gabelle and pardons of forced loans and new term of payment. bestie mandriali
o0201078.084b 1420/1 marzo 6 Guaranty for debt for herd livestock. bestie mandriali
o0201078.088va 1421 giugno 23 Guaranty for debt for herd livestock. mandriali
o0201079.011va 1421 agosto 12 Term of payment for herd livestock gabelle and release of the arrested debtor. bestie mandriali
o0201079.017va 1421 agosto 20 Cancellation of debt for gabelle on animals erroneously described as herd livestock and restitution of pawns. bestie mandriali
o0201079.020va 1421 agosto 28 Release of arrested debtor for herd livestock gabelle and term of payment for balance of debt. bestie mandriali
o0201079.025vc 1421 settembre 15 Term of payment for debt for herd livestock gabelle. bestie mandriali
o0201079.032c 1421 ottobre 11 Term of payment for herd livestock gabelle to the men of Piombino. bestie mandriali
o0201079.033va 1421 ottobre 16 Revocation of demand of payment for debt for herd livestock with release of arrested guarantor and payment injunction for the true debtor. mandriali, bestie grosse
o0201079.037c 1421 ottobre 30 Term of payment for livestock gabelle. bestie mandriali
o0201079.043vb 1421 novembre 21 Cancellation of debt for gabelle for herd livestock. bestie mandriali
o0201079.045vd 1421 novembre 26 Term of payment for herd livestock based on actual possession. bestie mandriali
o0201079.046d 1421 novembre 27 Partial cancellation of debt for gabelle for herd livestock. bestie mandriali
o0201079.050b 1421 dicembre 16 Revocation of resolution in favor of debtors for herd livestock gabelle. bestie mandriali
o0201079.086c 1421 settembre 15 Guaranty for debt for herd livestock gabelle. bestie mandriali
o0201079.086vd 1421 ottobre 6 Guaranty for debt for gabelle on herd livestock. bestie mandriali
o0201080.005f 1421/2 gennaio 12 Prohibition to demand payment of indigent debtor and letter to the Captain of Marittima instructing him to cease prosecution. bestie mandriali
o0201080.005g 1421/2 gennaio 12 Cancellation of part of gabelle overpaid for buffalos and goats. bestie mandriali
o0201080.007va 1421/2 gennaio 24 Term of payment for debt for herd livestock gabelles. bestie mandriali
o0201080.009d 1421/2 gennaio 29 Cancellation of balance of debt for herd livestock gabelle. bestie mandriali
o0201080.009vc 1421/2 gennaio 29 Term of payment for debt for herd livestock gabelle. bestie mandriali
o0201080.010vd 1421/2 febbraio 6 Term of payment for debt for gabelle on herd livestock. bestie mandriali
o0201080.023vf 1422 aprile 20 Term of payment for debt for herd livestock gabelle. bestie mandriali
o0201080.081d 1421/2 marzo 12 Guaranty for debt for herd livestock gabelle. bestie mandriali
o0201080.083e 1422 aprile 20 Guaranty for debt for herd livestock gabelle. bestie mandriali
o0201081.028vf 1422 novembre 23 Cancellation of debt for gabelle for herd livestock already paid. bestie mandriali del secondo anno
o0201081.030a 1422 novembre 24 Cancellation of debt for herd livestock because the debtor resides in place exempt from taxation, according to the attestation of his commune of residence. bestie mandriali del secondo anno
o0201082.008vb 1422/3 marzo 23 Letter to the Captain of Cortona for debtors of herd livestock. bestie mandriali del terzo anno
o0201083.005va 1423 settembre 2 Release of arrested persons for debt for herd livestock and informative letter to the vicar of Firenzuola. bestie mandriali del secondo anno
o0201083.006c 1423 settembre 11 Release of guarantor of arrested debtor. bestie mandriali
o0201083.009d 1423 novembre 6 Term of payment for debt for herd livestock and letter to the Podestà of Pieve Santo Stefano instructing him to release from arrest the debtor and his guarantor. bestie mandriali del terzo anno
o0201083.009vb 1423 novembre 6 Prohibition to demand payment of debtors for debt for herd livestock. bestie mandriali del secondo anno
o0201083.010va 1423 novembre 6 Rights set for discovering debtors for herd livestock. mandriali - diritti di 3 soldi per lira
o0201083.088va 1423 settembre 2 Guaranty for debt for herd livestock and cancellation of debt. bestie mandriali del secondo anno
o0201083.092g 1423 agosto 31 Arrest for debt for herd livestock. bestie mandriali
o0201083.092l 1423 settembre 1 Arrest for a guaranty concerning debt for herd livestock. bestie mandriali
o0201084.010va 1423/4 marzo 13 Term of payment for debt for herd livestock with guaranty and release of arrested person. bestie mandriali
o0201084.075e 1423/4 febbraio 11 Arrest for debt for herd livestock gabelle. bestie mandriali
o0201084.075g 1423/4 febbraio 18 Arrest for debt for herd livestock. bestie mandriali dei 3 anni
o0201084.075vb 1424 marzo 27 Arrest for debt for herd livestock. bestie mandriali dei 3 anni
o0201085.001va 1424 ottobre 13 Cancellation of debt for herd livestock gabelle already paid under other name. bestie mandriali del primo anno
o0201086.011c 1425 aprile 14 Term of payment for debt for herd livestock gabelle. bestie mandriali
o0201086.012c 1425 aprile 18 Term of payment for debt for herd livestock. bestie mandriali
o0201086.070vc 1424/5 marzo 17 Deposit for debt for herd livestock guaranteed by guarantor. bestie mandriali
o0201086.072d 1425 maggio 15 Guaranty for debt for herd livestock gabelle. mandriali
o0202001.004c 1425 luglio 30 Term of payment given to debtors. bestie mandriali
o0202001.006vc 1425 agosto 9 Demand of payment of guarantors and commitment to payment by the son of a guarantor with concession of right of recourse. bestie mandriali
o0202001.025vg 1425/6 marzo 21 Term of payment given to a debtor. bestie mandriali
o0202001.028vd 1426 aprile 29 Term of payment given to debtors. bestie mandriali
o0202001.033a 1426 maggio 15 Term of payment to debtors for herd livestock gabelle. bestie mandriali
o0202001.041vh 1426 ottobre 2 Term of payment given to a debtor. bestie mandriali
o0202001.042vh 1426 ottobre 17 Cancellation of debt and prohibition to demand payment because of exemption of the Commune of Peccioli from the new gabelles. bestie mandriali
o0202001.046a 1426 novembre 23 Prohibition to demand payment of debtors for gabelles on herd livestock. (bestie) mandriali
o0202001.047f 1426 dicembre 16 Cancellation of debt for gabelle of herd livestock because of the agreements between the Commune of Florence and that of Legoli. bestie mandriali
o0202001.054vg 1427 aprile 2 Release from debt of guarantor with prohibition to demand payment. bestie mandriali
o0202001.091e 1428 agosto 31 Prohibition to demand payment for exemption from debt for new gabelles, with restitution of pawn. bestie mandriali - esenzione
o0202001.092va 1428 ottobre 12 Term of payment to debtor of the Commune of Chianni. bestie mandriali
o0202001.092vg 1428 ottobre 12 Release of debtor enjoined to pay because of exemption. bestie mandriali
o0202001.117e 1429 novembre 18 Term of payment given to a debtor. bestie mandriali
o0202001.117vc 1429 novembre 18 Restitution of pawns and term of payment to new debtor. bestie mandriali
o0202001.120va 1429/30 gennaio 9 Letter to the Captain of Campigna instructing him to demand payment of a debtor for new herd gabelles and prohibition to demand payment of another for such debt. nuove gabelle mandriali
o0202001.121c 1429/30 gennaio 21 Letter to the Podestà of Arezzo for debt for herd livestock gabelles. bestie mandriali
o0202001.121vl 1429/30 gennaio 31 Prohibition to demand payment of debt already paid. bestie mandriali del primo anno
o0202001.127e 1430 maggio 11 Term of payment for debt for forced loans and livestock gabelle. bestie mandriali
o0202001.132l 1430 settembre 30 Legal counsel for a lawsuit with a debtor. mandriali
o0202001.132vi 1430 ottobre 5 Conditions of payment to a debtor and revocation of demand of payment. bestie mandriali
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore