space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


NAMESANDROLES


SURNAMESETC.


WordsinNAMESANDROLES


A-E

F-K


L-O


P-S


T-Z


0-9


OTHER


PLACES


WordsinPLACES


INSTITUTIONS


WordsinINSTITUTIONS

1-150 A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6003 


Previous
da
Next
 

sort
Document

sorted
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201070.001b 1416 dicembre 30 Election of the messenger of the wardens. Corso di Bartolomeo da Firenze - messo degli operai
o0201070b.082a post 1416/7 gennaio 1 Arrest for unspecified debt of the Commune of Pozzo. Agnolo di Nolfo da Vicorati, ser - catturato
o0201070b.096va post 1416/7 gennaio 1 Annotation concerning debt for property gabelle. Guglielmo di Stefano da Trento, ser
o0201071.002a 1416/7 gennaio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Luca di Manetto da Filicaia - operaio
o0201070.002d 1416/7 gennaio 4 Term of payment to the clergy of Montepulciano. Francesco da Montepulciano
o0201070.002ve 1416/7 gennaio 5 Election of the messengers and of the debt collectors. Zanobi di Giovanni da Pino - fideiussore
o0201070.003b 1416/7 gennaio 7 Term of payment: unfinished act. da Montaio
o0201070b.002b 1416/7 gennaio 7 Term of payment for debt for herd livestock gabelle with promise of guaranty. Leonardo da Colle - debitore
o0201070b.002d 1416/7 gennaio 7 Term of payment for debt for herd livestock gabelle. Duccio da Guardistallo - debitore
o0201070b.048va 1416/7 gennaio 7 Guaranty for debt for herd livestock gabelle. Leonardo da Colle - debitore
o0201070b.002vb 1416/7 gennaio 8 Letter to the Podestà of Santa Croce for investigation on debt for pasturage animals in said Commune. Pietro di Vanni da Santa Maria al Monte - proprietario di vacche
o0201070b.002vb 1416/7 gennaio 8 Letter to the Podestà of Santa Croce for investigation on debt for pasturage animals in said Commune. Pietro di Vanni da Santa Croce - proprietario di vacche
o0201070b.076b 1416/7 gennaio 11 Arrest for debt for herd livestock gabelle. Ceccherello di Mainardo da Villole - debitore catturato
o0201070b.002vf 1416/7 gennaio 14 Open letter for guardians of livestock. Francesco di Giovanni Paglia da Mammi - guardiano di bestie
o0201070b.003b 1416/7 gennaio 14 Term of payment for new gabelles with guaranty and exchange of arrested person with release of the debtor and arrest of his brother. fratello di Jacopo di Filippo Picchetta da San Godenzo
o0201070b.003b 1416/7 gennaio 14 Term of payment for new gabelles with guaranty and exchange of arrested person with release of the debtor and arrest of his brother. Nanni di Filippo da San Godenzo fratello di Picchetta - catturato
o0201070b.003c 1416/7 gennaio 14 Letter to the Podestà of Pistoia to prohibit demand of payment for gabelle on oxen of insufficiently identified individual and letter to the Podestà of Ripafratta for further information. Gabriele da Pistoia - proprietario di buoi
o0201070b.003c 1416/7 gennaio 14 Letter to the Podestà of Pistoia to prohibit demand of payment for gabelle on oxen of insufficiently identified individual and letter to the Podestà of Ripafratta for further information. Antonio di Balduccio da Gello - guardiano bestie di Gabriele
o0201070b.049e 1416/7 gennaio 15 Guaranty for debt for property gabelle of Commune of Vezzano. Giovanni di maestro Agnolo da Bibbiena - fideiussore
o0201070b.076vh 1416/7 gennaio 15 Arrest for unspecified debt. Paolo di Giovanni da Bagno a Ripoli - catturato
o0201070b.049va 1416/7 gennaio 18 Oath of the treasurer of the pawn gabelle and his guaranty. Jacopo d'Antonio da Rabatta - camarlingo della gabella dei pegni
o0201070b.049vc 1416/7 gennaio 18 Guaranty for debt for new gabelles of the hospital of Santa Fina and the Opera of San Gimignano. Giovanni di Chiarente da San Gimignano - catturato
o0201070b.049ve 1416/7 gennaio 18 Guaranty for unspecified debt of the Commune of Certaldo. Bartolomeo di Dore da Certaldo, ser - fideiussore
o0201070b.049ve 1416/7 gennaio 18 Guaranty for unspecified debt of the Commune of Certaldo. Stefano di Vinci da Certaldo - catturato
o0201070b.077g 1416/7 gennaio 18 Arrest for debt for forced loans. Guido d'Andrea da Luco - catturato
o0201070b.077vh 1416/7 gennaio 18 Arrest for debt for forced loans. Bernardo di Giovanni da Meleto - catturato
o0201070b.003vc 1416/7 gennaio 25 Partial cancellation of debt for herd livestock gabelle because of double registration. Currino di Bartolo di Ceo da Castelnuovo - debitore
o0201070b.003vc 1416/7 gennaio 25 Partial cancellation of debt for herd livestock gabelle because of double registration. Antonio di Bartolo di Ceo da Castelnuovo - debitore
o0201070.005vf 1416/7 gennaio 26 Payment for supply of black marble. Niccolò di Salvatore da Settignano - conduttore di marmo nero
o0201070.005vf 1416/7 gennaio 26 Payment for supply of black marble. Romolo di Marchionne da Settignano - conduttore di marmo nero
o0201070b.004va 1416/7 gennaio 26 Cancellation of debt for gabelle for herd livestock, having received information that the debtor possesses none. Piero di Vanni da Santa Maria a Monte - debitore
o0201070b.004vb 1416/7 gennaio 26 Cancellation of debt for livestock gabelle. Matteo di Luca da Pappiano - debitore
o0201070b.005a 1416/7 gennaio 26 Unfinished act presumably concerning a term of payment. Duccio da Guardistallo
o0201070b.005c 1416/7 gennaio 26 Term of payment for debt for forced loans. Bartolo di Giano da Dicomano - debitore
o0201070b.050vc 1416/7 gennaio 26 Guaranty for debt for new gabelles and forced loans. Bartolo di Giano da Dicomano - debitore
o0201070b.005f 1416/7 gennaio 27 Cancellation of debt for gabelle for porcine livestock registered in two account entries. Pollastrino da San Cassiano - debitore
o0201070b.005va 1416/7 gennaio 27 Term of payment for debt for new gabelles. Duccio da Guardistallo - debitore
o0201070b.050vf 1416/7 gennaio 28 Guaranty for the guarantor for the Commune of San Miniato. Michele di Filippo da San Miniato - fideiussore catturato
o0201070b.078va 1416/7 gennaio 28 Arrest for debt for herd livestock. Nanni di Perino da Poggibonsi - doganiere a Staggia
o0201070b.078va 1416/7 gennaio 28 Arrest for debt for herd livestock. Nanni di Perino da Poggibonsi - debitore catturato
o0201070.006b 1416/7 gennaio 29 Terms of payment of the tax for pardon of forced loans. Lorenzo da Gambassi, ser
o0201070b.005vd 1416/7 gennaio 29 Unfinished act. Lorenzo da Montevarchi
o0201070b.005vf 1416/7 gennaio 29 New term of payment for debt for livestock gabelle with guaranty and release of arrested person. Jacopo di Filippo Picchetta da San Godenzo - debitore
o0201070b.005vf 1416/7 gennaio 29 New term of payment for debt for livestock gabelle with guaranty and release of arrested person. fratello di Jacopo di Filippo Picchetta da San Godenzo - catturato
o0201070b.078vc 1416/7 febbraio 5 Arrest for debt for forced loans. Checco di Salvatore da Dicomano - debitore catturato
o0201070b.078vi 1416/7 febbraio 8 Arrest for debt of the Podesteria of Lari. Niccolò di Domenico da Soci - catturato
o0201070.007d 1416/7 febbraio 9 Payment for supply of white marble. Nanni di Benozzo da Settignano - conduttore e cavatore di marmo bianco
o0201070.007d 1416/7 febbraio 9 Payment for supply of white marble. Meo di Cecchino da Settignano - conduttore e cavatore di marmo bianco
o0201070.007d 1416/7 febbraio 9 Payment for supply of white marble. Piero d'Andrea da Settignano - conduttore e cavatore di marmo bianco
o0201070b.006va 1416/7 febbraio 9 Term of payment and release of arrested person for the Podesteria of Chiusi and letter to its Podestà with summons. Goro di Bonomo da Frassineto, ser
o0201070b.006va 1416/7 febbraio 9 Term of payment and release of arrested person for the Podesteria of Chiusi and letter to its Podestà with summons. Piero di Bonuccino da Sarna
o0201070b.006va 1416/7 febbraio 9 Term of payment and release of arrested person for the Podesteria of Chiusi and letter to its Podestà with summons. Guiduccio da Ama
o0201070b.006va 1416/7 febbraio 9 Term of payment and release of arrested person for the Podesteria of Chiusi and letter to its Podestà with summons. Francesco da Faeta
o0201070b.007b 1416/7 febbraio 9 Partial cancellation of gabelle for small animals because of double registration. Piero di Maffeo da Mammi - guardiano di bestie debitore
o0201070b.007b 1416/7 febbraio 9 Partial cancellation of gabelle for small animals because of double registration. Agnoluccio da San Clemente - padrone di bestie
o0201070b.051ve 1416/7 febbraio 10 Guaranty for debt for property gabelle of the clergy of Montepulciano. Giovanni di Bartolomeo da Montepulciano, ser - fideiussore
o0201070b.051vf 1416/7 febbraio 10 Guaranty for debt for new gabelles of the Podesteria of Lari. Niccolò di Giovanni da Soci - albergatore in Vinegia fideiussore
o0201070b.079a 1416/7 febbraio 10 Arrest for debt for forced loans. Filippo di ser Piero da Tasso - debitore catturato
o0201070b.081c 1416/7 febbraio 10 Arrest for debt for pardons of forced loans. Biagio di Dino da Treana - debitore catturato
o0201070.007va 1416/7 febbraio 11 Term of payment for the tax of the pardon of forced loans. Biagio di Dino da Treana, ser
o0201070.007vb 1416/7 febbraio 11 Election of messengers and debt collectors and their guaranty. Antonio da Siena, ser - messo ed esattore
o0201070b.007c 1416/7 febbraio 11 Letters to the Podestà of Fucecchio and to the Podestà of Santa Croce for information on livestock kept in pasturage for 4 years. Ugolino di Mino da Santa Croce - proprietario di bestiame
o0201070b.007c 1416/7 febbraio 11 Letters to the Podestà of Fucecchio and to the Podestà of Santa Croce for information on livestock kept in pasturage for 4 years. Pela da Fucecchio
o0201070b.007ve 1416/7 febbraio 11 Term of payment for debt for livestock gabelle. Ugolino di Mino da Fucecchio - debitore
o0201070b.052a 1416/7 febbraio 11 Guaranty for unspecified debt. Biagio di Dino da Treana - debitore
o0201070b.052d 1416/7 febbraio 11 Guaranty for debt for forced loans. Checco di Salvatore da Dicomano - fideiussore
o0201070b.079va 1416/7 febbraio 13 Arrest for debt for herd livestock. Nardo di Nofri da Vicchio - debitore
o0201070b.081d 1416/7 febbraio 15 Confiscation of mare for debt for herd livestock. Stefano di Francesco da Pescia - debitore
o0201070b.079vg 1416/7 febbraio 16 Arrest for debt for property gabelle and forced loans. Martello da Borgo San Lorenzo - debitore
o0201070.007vg 1416/7 febbraio 17 Election of two cantors. Ugolino di Francesco da Orvieto, messer - prete cantore di Santa Maria del Fiore
o0201070.007vg 1416/7 febbraio 17 Election of two cantors. Jacopo Masi da Forlì, ser - prete cantore di Santa Maria del Fiore
o0201070b.008g 1416/7 febbraio 17 Cancellation of debt for gabelle for livestock belonging to another person, from whom money is confiscated. Meo di Rimboffo da Cortona - fattore di Sforza da Cotignola
o0201070b.008g 1416/7 febbraio 17 Cancellation of debt for gabelle for livestock belonging to another person, from whom money is confiscated. Meo di Rimboffo da Cortona - fattore di Sforza da Cotignola
o0201070b.008g 1416/7 febbraio 17 Cancellation of debt for gabelle for livestock belonging to another person, from whom money is confiscated. Sforza da Cotignola - debitore
o0201070b.008vb 1416/7 febbraio 17 Term of payment with release of confiscation to debtor and obligation of guaranty. Stefano di Francesco da Pescia - debitore
o0201070b.052vb 1416/7 febbraio 17 Guaranty for debt for herd livestock. Stefano di Francesco di Stefano da Pescia - debitore
o0201070.008b 1416/7 febbraio 19 Increase of the salary of the cantors. Ugolino di Francesco da Orvieto, messer - cantore di Santa Maria del Fiore
o0201070.008b 1416/7 febbraio 19 Increase of the salary of the cantors. Jacopo Masi da Forlì, ser - cantore di Santa Maria del Fiore
o0201070.008d 1416/7 febbraio 19 Personal exemption from arrest for debts of the Commune of Borgo San Lorenzo. Antonio di Francesco da Borgo San Lorenzo
o0201070b.008vi 1416/7 febbraio 19 Partial cancellation of debt for herd livestock. Ugolino di Mino da Santa Croce - debitore
o0201070b.009c 1416/7 febbraio 25 Letter for investigation on debt collection to the Podestà of the Chianti with summons of eventual guarantor. Niccolò di Giovanni da Cetica - debitore
o0201070b.009c 1416/7 febbraio 25 Letter for investigation on debt collection to the Podestà of the Chianti with summons of eventual guarantor. Matteo di Paolo da Cetica - debitore
o0201070b.009c 1416/7 febbraio 25 Letter for investigation on debt collection to the Podestà of the Chianti with summons of eventual guarantor. Piero di Bartolo da Cetica - debitore
o0201070b.009e 1416/7 febbraio 25 Cancellation of debt for property gabelle paid in the forced loans. Martino di Feo da Colognole - debitore
o0201070b.081vc 1416/7 febbraio 25 Arrest for debt for forced loans. Bartolomeo di Giovanni da Laterina, ser - debitore catturato
o0201070.008vc 1416/7 febbraio 26 Election of the debt collector. Matteo da Rieti, ser - esattore
o0201070.008ve 1416/7 febbraio 26 Election of syndic and procurator. Filippo d'Antonio di Buono Ricchi da Firenze - sindaco e procuratore
o0201070b.010e 1416/7 febbraio 26 Term of payment for unspecified debt. Chirico di Ghiotto da Secciano - debitore
o0201070b.010f 1416/7 febbraio 26 Release of person arrested for paternal debt because he is a minor and has renouced the inheritance. Nicola figlio di ser Stefano di Niccolò da Poggibonsi - catturato
o0201070b.010f 1416/7 febbraio 26 Release of person arrested for paternal debt because he is a minor and has renouced the inheritance. Stefano di Niccolò da Poggibonsi, ser - debitore defunto
o0201070b.080i 1416/7 febbraio 26 Arrest for debt for forced loans. Stefano da Poggibonsi, ser - debitore
o0201070b.080i 1416/7 febbraio 26 Arrest for debt for forced loans. Nicola figlio di ser Stefano da Poggibonsi - catturato
o0201070b.080vb 1416/7 febbraio 26 Arrest for debt for forced loans. Martino da Perugia - debitore
o0201070b.080vb 1416/7 febbraio 26 Arrest for debt for forced loans. figli di Martino da Perugia - debitori
o0201070b.081vg 1416/7 febbraio 26 Arrest for unspecified debt. Jacopo di Puccino da Leccia - debitore
o0201070b.081vg 1416/7 febbraio 26 Arrest for unspecified debt. Bernardo figlio di Jacopo di Puccino da Leccia - catturato
o0201070b.080vc 1416/7 febbraio 27 Arrest for debt for herd livestock gabelle. Giovanni di Menicuccio da Bruscoli - debitore catturato
o0201070b.081vo 1416/7 marzo 1 Arrest for debt for forced loans. Giovenco di Niccolò da Filicaia - debitore catturato
o0201070b.084h 1416/7 marzo 2 Arrest for debt for new gabelles of the Podesteria of Chiusi. Jacopo di Cecco da Montaione - catturato
o0201070b.084m 1416/7 marzo 2 Arrest for debt for forced loans. Melodusso da Cerreto - debitore catturato
o0201070b.013c 1416/7 marzo 3 Order to the administrator of the new gabelles to investigate about animals put out to pasturage in the countryside of Pisa. Menicuccio da Bruscoli - debitore
o0201070b.053vd 1416/7 marzo 3 Guaranty for unspecified debt. Giovanni di Bertino da Poggibonsi - fattore di messer Agnolo Altoviti
o0201070b.053vd 1416/7 marzo 3 Guaranty for unspecified debt. Giovanni di Bertino da Poggibonsi - fideiussore
o0201070b.053vf 1416/7 marzo 3 Guaranty for debt for new gabelles of the church of Sant' Andrea a Colvoliere. Jacopo di Pierozzo da Vespignano - fideiussore
o0201070b.073vc 1416/7 marzo 3 Arrest for debts of the Commune of Viesca. Neri d'Agnolo da Viesca - catturato
o0201070b.084vc 1416/7 marzo 3 Arrest for debt for new gabelles of the hospital of San Giovanni Valdarno. Nanni di Cagnato da San Giovanni Valdarno - catturato
o0201070b.084vd 1416/7 marzo 3 Arrest for unspecified debt of the Podesteria of Pontedera. Antonio di Matteo da Bientina - catturato
o0201070b.084vg 1416/7 marzo 3 Arrest for debt for forced loans. Gabriele di Niccolò da Siena - debitore catturato
o0201070b.013va 1416/7 marzo 4 Term of payment with guaranty and deposit for dubious debt, release of the arrested debtor and letter to Pisa with request for information. Giovanni di Menicuccio da Bruscoli - debitore catturato
o0201070b.013vd 1416/7 marzo 4 Release of the arrested person for the Podesteria of Pontedera and letter to the Podestà to force the debtors to pay. Antonio di Matteo da Bientina - catturato
o0201070b.013ve 1416/7 marzo 4 Term of payment for debt for new gabelles to the Podesteria of Chiusi with release of arrested person and summons of two inhabitants of the Commune of Gressa. Jacopo di Cecco da Montaione - catturato
o0201070b.054e 1416/7 marzo 4 Guaranty for debt for new gabelles of the Podesteria of Pontedera. Jacopo di Polto da Bientina - vinattiere fideiussore
o0201070b.054e 1416/7 marzo 4 Guaranty for debt for new gabelles of the Podesteria of Pontedera. Antonio di Matteo da Bientina - catturato per Podesteria di Pontedera
o0201070b.054vb 1416/7 marzo 5 Guaranty for debt for new gabelles of the Podesteria of Chiusi. Jacopo di Cecco da Montaione - catturato per Podesteria Chiusi
o0201070b.082va 1416/7 marzo 5 Arrest for debt for property gabelle. Piero di Mamo da Dicomano - debitore catturato
o0201070b.054vf 1416/7 marzo 6 Guaranty for debts for forced loans and herd livestock gabelle. Martino di ser Ghino da Pisa - debitore
o0201070b.055a 1416/7 marzo 8 Guaranty for debt for herd livestock gabelle. Giovanni di Menicuccio da Bruscoli - debitore
o0201070b.085d 1416/7 marzo 8 Arrest for debt for property gabelle and forced loans. Galeotto di Bettino da Ricasoli - debitore catturato
o0201070b.085f 1416/7 marzo 10 Arrest for debt for herd livestock gabelle. Agnolo di Ceo da Giovanastra - catturato
o0201070b.014ve 1416/7 marzo 11 Release of arrested person for debt registered under another name and order to the enjoined person to pay the expenditures. Agnolo di Ceo da Giovanastra - catturato
o0201070b.014vg 1416/7 marzo 11 Term of payment for debt for new gabelles or forced loans with obligation of guaranty and subsequent release of the arrested debtor. Piero di Mamo da Dicomano - debitore catturato
o0201070b.055f 1416/7 marzo 12 Guaranty for debts for new gabelles, forced loans and pardons. Piero di Mamo da Dicomano - debitore per chiesa di San Giovanni
o0201070b.082vc 1416/7 marzo 12 Arrest for debt for forced loans and property gabelle. Filippo da Gangalandi - catturato
o0201070b.085va 1416/7 marzo 16 Arrest for debt for property gabelle of the Podesteria of Lari. Niccolò da Soci - fideiussore catturato
o0201070b.085vb 1416/7 marzo 16 Arrest for unspecified debt of the Commune of Borgo San Lorenzo. Gaspare di Lorenzo da Borgo San Lorenzo - catturato
o0201070.013b 1416/7 marzo 17 Payment for supply of lumber. Dino di Bartolo da San Godenzo - conduttore (di legname)
o0201070.013c 1416/7 marzo 17 Payment for supply of lumber. Nolfo di Benedetto da Vicorati - conduttore di legname
o0201070.013g 1416/7 marzo 17 Payment for the purchase of fir. Simone di Miniato da Figline
o0201070b.015c 1416/7 marzo 17 Term of payment for debt for forced loans to worker in the Opera. Giovanni da San Niccolò - lavorante debitore
o0201070b.015d 1416/7 marzo 17 Term of payment for debt for new gabelles and forced loans. Bartolo di Giovanni da Linari - debitore
o0201070b.015g 1416/7 marzo 17 Term of payment for debt for forced loans, property gabelle and pardons of forced loans. Bindaccio di Granello da Ricasoli - debitore
o0201070b.015g 1416/7 marzo 17 Term of payment for debt for forced loans, property gabelle and pardons of forced loans. Carlo di Granello da Ricasoli - debitore
o0201070b.055ve 1416/7 marzo 17 Guaranty for unspecified debt. Bartolo di Giovanni da Linari - debitore
o0201070b.083c 1416/7 marzo 18 Arrest for debt for property gabelle of the Commune of San Quintino. Benedetto di Martino da San Quintino, ser - fideiussore catturato
o0201070b.085vg 1416/7 marzo 18 Arrest for debt for forced loans. Giglio da Castello - affittuario di Miniato di Niccolò
o0201070b.085vg 1416/7 marzo 18 Arrest for debt for forced loans. Giglio da Castello - catturato
o0201070b.056b 1416/7 marzo 19 Guaranty for debt for property gabelle. Francesco di Filippo da Lutiano - fideiussore
o0201070b.085vl 1416/7 marzo 22 Arrest for debt for forced loans. Bonaiuto di Lando da Cascia - debitore catturato
o0201070b.086a 1416/7 marzo 22 Arrest for debt for forced loans. Romola da San Donnino - lavoratore di monna Ghetta
o0201070b.086a 1416/7 marzo 22 Arrest for debt for forced loans. Romolo da San Donnino - catturato
o0201070b.056e 1416/7 marzo 23 Guaranty for debts for new gabelles and forced loans. Bindaccio di Granello da Ricasoli - debitore
o0201070b.056e 1416/7 marzo 23 Guaranty for debts for new gabelles and forced loans. Carlo di Granello da Ricasoli - debitore
o0201070.013vd 1416/7 marzo 24 Payment for supply of lumber. Binduccio di Tura da Castagno - conduttore di legname
o0201070.013ve 1416/7 marzo 24 Payment for rafting of firwood. Vinci da Fornace
o0201070.014c 1416/7 marzo 24 Payment for supply of white marble. Jacopo di Domenico da Settignano - conduttore di marmo bianco
o0201070.014d 1416/7 marzo 24 Salary of the cantors. Ugolino di Francesco da Orvieto, messer - cantore di Santa Maria del Fiore
o0201070.014d 1416/7 marzo 24 Salary of the cantors. Jacopo Masi da Forlì, ser - cantore di Santa Maria del Fiore
o0201070b.056va 1416/7 marzo 24 Guaranty of tenant of house for debt of the owner. Cristofano di ser Francesco da San Vito, ser - proprietario di casa debitore
o0201070b.056vd 1417 marzo 26 Guaranty for debt for property gabelle of the Aretine bishop. Giovanni di Bartolomeo da Montepulciano, messer - studente in diritto civile
o0201070b.056vd 1417 marzo 26 Guaranty for debt for property gabelle of the Aretine bishop. Giovanni di Bartolomeo da Montepulciano, messer - fideiussore
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore