Document |
Date |
Summary |
Context of query |
o0204004.002n
|
1432 giugno 13 |
Letter with summons. |
Text: 'Albonino se gli scriva una lettera che |
o0204004.015f
|
1432 dicembre 9 |
Prohibition to the messengers to carry out demands of payment for the countryside and order to send letters to the rectors, vicars and podestàs. |
Text: che·ssi scriva più lettere a |
o0204004.021c
|
1433 maggio 15 |
Letter to the guard of the forest to confirm cutting of firs. |
Text: Che·ssi scriva una lettera alla |
o0204004.024h
|
1433 luglio 7 |
Order of demand of payment from debtors and letter to the Commune of Cortona for term of payment. |
Text: Chortona gli si scriva (una) lettera che |
o0204004.027vn
|
1433 ottobre 9 |
Letter of summons to a (supplier) and order to the treasurer to consign a sum allocated. |
Text: Che·ssi scriva una lettera a |
o0204004.031vg
|
1433/4 gennaio 9 |
Letter to a raftsman for transport of lumber. |
Text: ' el notaio scriva lettera a Mannino |
o0204011.009vm
|
1423 aprile 9 |
Letter to the notary of the gabelle on contracts of Arezzo with order to communicate the number of testaments. |
Text: che·ssi scriva al notaio ch |
o0204011.013ua
|
1423 settembre 2 |
Release of arrested person and letter to the vicar of Firenzuola with summons for the debtor. |
Text: egli è, si scriva una lettera che |
o0204011.013vg
|
1423 settembre 11 |
Letter to Castiglione Aretino with prohibition to demand payment of the priests of the territory. |
Text: Diliberaro si scriva una lettera a |