Document |
Date |
Summary |
Context of query |
o0201070b.020d
|
1417 maggio 7 |
Order to write an order slip to the supervisors of the communal treasury instructing them to withhold money from the salary of the Captain for the debt of the Commune of Scarperia. |
Text: operariorum Feus Mattei hospitator, salvo tamen quod, |
o0201070b.049a
|
1416/7 gennaio 8 |
Guaranty for unspecified debt of the church of Sant'Angelo di Foiano. |
Text: fideiussit Antonius Gherardi hospitator hospitii Regis et |
o0201070b.052vb
|
1416/7 febbraio 17 |
Guaranty for debt for herd livestock. |
Text: fideiussit Gregorius Iohannis hospitator ad Bucum et |
o0201070b.054b
|
1416/7 marzo 3 |
Guaranty for debt for forced loans. |
Text: fideiussit Matteus Gherardi hospitator et promisit solvere |
o0201070b.061c
|
1417 giugno 16 |
Guaranty for unspecified debt. |
Text: fideiussit Matteus Gherardi hospitator ad hospitium Regis |
o0201070b.081vl
|
1416/7 marzo 1 |
Arrest for debt for new gabelles of the Commune of Scarperia. |
Text: gabellis Feus Mattei hospitator fideiussor et recommendatus |
o0201072.003c
|
1417/8 marzo 16 |
Guaranty for debt for pardons of taxes. |
Text: extitit Antonius Berti hospitator al Lione promittens |
o0201072.028f
|
1417/8 marzo 19 |
Guaranty for debt for tax on butchering. |
Text: extitit Stagius Bernardi hospitator al canto della |
o0201075.015f
|
1419 aprile 3 |
Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person. |
Text: Antonius Iohannis Lomi hospitator possit ac etiam |
o0201075.072vc
|
1418/9 marzo 10 |
Guaranty for debt for forced loans and property gabelle. |
Text: et Iacobus Iohannis hospitator extra portam Sancti |
o0201075.073ve
|
1419 aprile 4 |
Guaranty for debt for forced loans. |
Text: Antonius Iohannis Lomi hospitator quarterii Sancte Crucis |
o0201076.009vd
|
1419 agosto 11 |
Cancellation of debt for property gabelle because discounted for forced loans. |
Text: Francisci del Magno hospitator cancelletur pro gabella |
o0201076.072vc
|
1419 settembre 1 |
Guaranty for debt for forced loans with new guaranty in the event of default of the first guarantor. |
Text: Piero Franciscus Gerii hospitator ad hospitium Duarum |
o0201077.028c
|
1419/20 marzo 21 |
Term of payment to the parish of Santa Maria di Monte Macerata for gabelle on properties and release of arrested person. |
Text: Viviani vocatus Abate hospitator, qui ad presens |
o0201077.083c
|
1419/20 febbraio 8 |
Guaranty for debt. |
Text: quantitatem, Andreas Antonii hospitator populi Sancte Cecilie |
o0201077.086d
|
1420 giugno 12 |
Guaranty for debt for property gabelle and forced loans. |
Text: futuri, Pierus Fruosini hospitator eius pensionarius populi |
o0201079.089c
|
1421 dicembre 10 |
Guaranty for unspecified debt. |
Text: solutionem, Checchus Gerii hospitator a la Colomba |
o0201080.081vf
|
1421/2 marzo 14 |
Guaranty for debt of the baptismal parish of San Piero a Sieve. |
Text: futuri, Iacobus Bonagiunte hospitator al Canto a |
o0201084.075ve
|
1424 maggio 12 |
Guaranty for debt for pardons of forced loans. |
Text: Andreas Stefani Attavanti hospitator ad Sanctam Filicitam |
o0202001.018b
|
1425 dicembre 10 |
Prohibition to demand payment of arrested person. |
Text: alias il Soci hospitator in Vinegia fideiussor |