space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P

Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles


Previous
Pistorii
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201070b.003c 1416/7 gennaio 14 Letter to the Podestà of Pistoia to prohibit demand of payment for gabelle on oxen of insufficiently identified individual and letter to the Podestà of Ripafratta for further information. Text: quod scribatur Potestati Pistorii quod non gravet
o0201078.044vc 1421 giugno 26 Letter to iron masters for conferral of contract for supply of iron bars to tie together the sandstone blocks of the main cupola. Text: ... in montania Pistorii
o0201081.017va 1422 settembre 12 Confirmation and approval on the part of the consuls of the Wool Guild of a contract for hardware. Text: fabro de civitate Pistorii de pluribus maneriebus
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: provisores civitatis Pisarum, Pistorii, Vulterrarum et aliorum
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: provisores civitatis Pisarum, Pistorii, Vulterrarum et aliorum
o0202001.007e 1425 agosto 14 Letter to the Captain of Pistoia for payment of debt of the Commune, release of arrested person and detention of the guarantor. Title: Littera Capitaneo civitatis Pistorii
o0202001.007e 1425 agosto 14 Letter to the Captain of Pistoia for payment of debt of the Commune, release of arrested person and detention of the guarantor. Text: lettera Capitaneo civitatis Pistorii quod precipiat camerario
o0202001.007e 1425 agosto 14 Letter to the Captain of Pistoia for payment of debt of the Commune, release of arrested person and detention of the guarantor. Text: precipiat camerario Communis Pistorii quatenus visa presenti
o0202001.008b 1425 agosto 22 Term of payment for debt to the Commune of Pistoia. Title: factus Communi civitatis Pistorii
o0202001.008b 1425 agosto 22 Term of payment for debt to the Commune of Pistoia. Text: terminum Communi civitatis Pistorii debitori prefate Opere
o0202001.010vc 1425 settembre 26 Letter to the Captain of Pistoia for demand of payment of the treasurer of the Commune. Title: Littera Capitaneo civitatis Pistorii
o0202001.010vc 1425 settembre 26 Letter to the Captain of Pistoia for demand of payment of the treasurer of the Commune. Text: littera Capitaneo civitatis Pistorii futuro quod gravet
o0202001.010vc 1425 settembre 26 Letter to the Captain of Pistoia for demand of payment of the treasurer of the Commune. Text: camerarium dicti Communis Pistorii ad solvendum dicte
o0202001.037g 1426 luglio 24 Partition of work because of litigation between masters at the castle of Malmantile. Text: Sex Aretii et Pistorii secundo a Decem
o0202001.086b 1428 giugno 15 Advance on payment to carter for the purchase of fir boards in Pistoia. Text: f.p. pro emendo Pistorii unam carratam assium
o0202001.165vd 1432 luglio 18 Term of payment for pardons of forced loans. Text: reversus de capitanetu Pistorii.
o0202001.193vd 1432 dicembre 18 Term of payment given to a Jewish moneylender for usurious taxes regarding Pescia and Pistoia with letter to the Podestà of Pistoia. Title: feneratore in civitate Pistorii
o0202001.193vd 1432 dicembre 18 Term of payment given to a Jewish moneylender for usurious taxes regarding Pescia and Pistoia with letter to the Podestà of Pistoia. Text: feneratori in civitate Pistorii debitori Opere in
o0202001.193vd 1432 dicembre 18 Term of payment given to a Jewish moneylender for usurious taxes regarding Pescia and Pistoia with letter to the Podestà of Pistoia. Text: fenoris Piscie et Pistorii ad solvendum tassam
o0202001.193vd 1432 dicembre 18 Term of payment given to a Jewish moneylender for usurious taxes regarding Pescia and Pistoia with letter to the Podestà of Pistoia. Text: tassam fenoris civitatis Pistorii propter certa capitula
o0202001.193vd 1432 dicembre 18 Term of payment given to a Jewish moneylender for usurious taxes regarding Pescia and Pistoia with letter to the Podestà of Pistoia. Text: etiam habet Commune Pistorii, alias ad solvendum;
o0202001.193vd 1432 dicembre 18 Term of payment given to a Jewish moneylender for usurious taxes regarding Pescia and Pistoia with letter to the Podestà of Pistoia. Text: littera Potestati civitatis Pistorii.
o0202001.195b 1432/3 gennaio 7 Letter to the Podestà of Pistoia in favor of a Jewish money-lender. Title: Littera Potestati Pistorii in favorem infrascripti
o0202001.195b 1432/3 gennaio 7 Letter to the Podestà of Pistoia in favor of a Jewish money-lender. Title: ebreo qui feneratur Pistorii
o0202001.195b 1432/3 gennaio 7 Letter to the Podestà of Pistoia in favor of a Jewish money-lender. Text: una littera Potestati Pistorii quod non gravet
o0202001.195b 1432/3 gennaio 7 Letter to the Podestà of Pistoia in favor of a Jewish money-lender. Text: feneratur in civitate Pistorii, nec per aliquem
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore