|
|
|
|
|
|
|
|
|
![]() ![]() ![]()
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() Document |
![]() Date |
![]() Summary |
![]() Specification |
|
o0201082.019va |
1423 giugno 2 |
Correction and reduction of contract with kilnman. |
Bartolomeo d'Agnolo Ciai, provveditore testimone - testimone a riduzione condotta |
|
o0201082.019va |
1423 giugno 2 |
Correction and reduction of contract with kilnman. |
Battista d'Antonio, capomaestro testimone - testimone a riduzione condotta |
|
o0201082.020vd |
1423 giugno 17 |
Order to the scribe of the daily wages and the administrator to register the accounts every week, under penalty of dismissal. |
Filippozzo di Giovenco Bastari, (scrivano) delle giornate - deve registrare conti a settimana |
|
o0201082.020vd |
1423 giugno 17 |
Order to the scribe of the daily wages and the administrator to register the accounts every week, under penalty of dismissal. |
provveditore - deve registrare conti a settimana |
|
o0201082.022a |
1423 giugno 18 |
Reduction of tare on marble for the cornice of the cupola. |
altri (ufficiali) - ebbero commissione di tarare marmo |
|
o0201082.022a |
1423 giugno 18 |
Reduction of tare on marble for the cornice of the cupola. |
operai - riducono tara su marmo |
|
o0201082.022a |
1423 giugno 18 |
Reduction of tare on marble for the cornice of the cupola. |
provveditore - ebbe commissione di tarare marmo |
|
o0201082.056a |
1422/3 marzo 22 |
Contract to ox driver to hoist loads up to the cupola. |
Bartolomeo di Giovanni Ciai, provveditore - allogagione a bovaro |
|
o0201082.056a |
1422/3 marzo 22 |
Contract to ox driver to hoist loads up to the cupola. |
Battista d'Antonio, capomaestro - allogagione a bovaro |
|
o0201082.056a |
1422/3 marzo 22 |
Contract to ox driver to hoist loads up to the cupola. |
Zanobi d'Andrea Giugni, vice camarlingo testimone - testimone in allogagione |
|
o0201082.065a |
1422/3 gennaio 27 |
Payment to the accountants for an audit of accounts. |
Bernardo di messer Biagio Guasconi, camarlingo - revisione delle ragioni |
|
o0201082.067c |
1422/3 febbraio 15 |
Payment for the purchase of hewn stones. |
Battista d'Antonio, capomaestro - stima pietre da filo |
|
o0201082.067va |
1422/3 febbraio 15 |
Commission of the notary of testaments. |
Bernardo di messer Biagio Guasconi, camarlingo - riceve tasse sui testamenti |
|
o0201082.069ve |
1422/3 marzo 23 |
Payment for purchase of kids for Easter. |
Battista, capomaestro - capretti per Pasqua |
|
o0201082.069ve |
1422/3 marzo 23 |
Payment for purchase of kids for Easter. |
camarlingo - capretti per Pasqua |
|
o0201082.069ve |
1422/3 marzo 23 |
Payment for purchase of kids for Easter. |
Filippozzo - capretti per Pasqua |
|
o0201082.069ve |
1422/3 marzo 23 |
Payment for purchase of kids for Easter. |
notaio dei testamenti - capretti per Pasqua |
|
o0201082.069ve |
1422/3 marzo 23 |
Payment for purchase of kids for Easter. |
notaio dell'Opera - capretti per Pasqua |
|
o0201082.069ve |
1422/3 marzo 23 |
Payment for purchase of kids for Easter. |
operai - capretti per Pasqua |
|
o0201082.069ve |
1422/3 marzo 23 |
Payment for purchase of kids for Easter. |
provveditore - capretti per Pasqua |
|
o0201082.069ve |
1422/3 marzo 23 |
Payment for purchase of kids for Easter. |
ufficiali della cupola - capretti per Pasqua |
|
o0201082.072vd |
1423 aprile 28 |
Payment for repairs to house of (canon). |
Leonardo di Segante, messo - riceve somma per acconcimi casa canonico |
|
o0201082.072vd |
1423 aprile 28 |
Payment for repairs to house of (canon). |
operai - stanziano somma per acconcimi casa canonico |
|
o0201082.075vb |
1423 giugno 9 |
Payment for expenditures for the feast of Saint John the Baptist. |
operai - fanno stanziamento con consoli per festa |
|
o0201082.082b |
1422/3 febbraio 5 |
Arrest for debt for forced loans and pardons. |
Manetto Ciaccheri |
|
o0201082.082c |
1422/3 febbraio 18 |
Arrest for debt for forced loans. |
Guelfo |
|
o0201082.082e |
1422/3 febbraio 19 |
Arrest for debt for pardons of forced loans. |
Guelfo, messo |
|
o0201082.082f |
1422/3 febbraio 20 |
Arrest for debt for butchering and retail wine gabelles and pardons. |
Fermalpunto |
|
o0201082.082g |
1422/3 febbraio 22 |
Arrest for unspecified debt with right of recourse. |
Guelfo |
|
o0201082.082g |
1422/3 febbraio 22 |
Arrest for unspecified debt with right of recourse. |
Salvestro di Tommaso, messo nuovo |
|
o0201082.082h |
1422/3 marzo 1 |
Arrest for unspecified debt. |
Saccardo |
|
o0201082.082i |
1422/3 marzo 1 |
Arrest for right of recourse. |
Antonio d'Andrea Lisa |
|
o0201082.082i |
1422/3 marzo 1 |
Arrest for right of recourse. |
Guelfo di Giovanni |
|
o0201082.082i |
1422/3 marzo 1 |
Arrest for right of recourse. |
Orlanduccio di Francesco |
|
o0201082.082va |
1422/3 marzo 3 |
Arrest for debt for forced loans. |
Manetto Ciaccheri |
|
o0201082.082vb |
1422/3 marzo 3 |
Arrest for debts of forced loans and pardons of forced loans. |
compagni di Manetto |
|
o0201082.082vb |
1422/3 marzo 3 |
Arrest for debts of forced loans and pardons of forced loans. |
Manetto |
|
o0201082.082vd |
1422/3 marzo 3 |
Arrest for unspecified debt. |
Fermalpunto |
|
o0201082.082ve |
1422/3 marzo 4 |
Arrest for unspecified debt. |
Saccardo - cattura debitore |
|
o0201082.082vg |
1422/3 marzo 10 |
Arrest for debt for forced loans. |
Salvestro di Tommaso, messo |
|
o0201082.082vh |
1422/3 marzo 18 |
Arrest for debt for forced loans. |
Orlanduccio |
|
o0201082.082vi |
1423 marzo 26 |
Arrest for unspecified debt. |
Guelfo |
|
o0201082.082vl |
1423 marzo 29 |
Arrest for debt for pardons of forced loans. |
Guelfo |
|
o0201082.083a |
1423 giugno 18 |
Arrest for unspecified debt. |
Guelfo |
|
o0201082.083a |
1423 giugno 18 |
Arrest for unspecified debt. |
Lisa |
|
o0201083.002a |
1423 luglio 1 |
Incipit with the wardens in office during the semester. |
Piero di Lorenzo, notaio dell'Opera - scrive libro deliberazioni |
|
o0201083.003c |
1423 luglio 14 |
Commission to contract out to master glaziers copper wire nets for two oculi. |
Bartolomeo d'Agnolo Ciai, provveditore - alloga reti di rame per occhi |
|
o0201083.003c |
1423 luglio 14 |
Commission to contract out to master glaziers copper wire nets for two oculi. |
Battista d'Antonio, capomaestro - alloga reti di rame per occhi |
|
o0201083.003d |
1423 luglio 14 |
Commission to contract out finials and cornices of red marble for the cupola of the chapels. |
Bartolomeo d'Agnolo Ciai, provveditore - alloga cimase e cornici di marmo |
|
o0201083.003d |
1423 luglio 14 |
Commission to contract out finials and cornices of red marble for the cupola of the chapels. |
Battista d'Antonio, capomaestro - alloga cimase e cornici di marmo |
|
o0201083.005vc |
1423 settembre 2 |
Order to place the statue of a prophet over the portal towards the Servites and revocation of contract for statue with Ciuffagni. |
Battista d'Antonio, vice capomaestro - fa mettere statua sopra porta |
|
o0201083.006va |
1423 settembre 11 |
Confirmation of resolution in favor of the clergy of Castiglione Aretino that they should not be enjoined to pay for property gabelle and informative letter to the Podestà. |
Lorenzo di Paolo, ser, notaio dell'Opera - scrisse delibera per clero Castiglione |
|
o0201083.007va |
1423 settembre 28 |
Authorization to the administrator to contract out a house. |
Bartolomeo d'Agnolo Ciai, provveditore - autorizzato ad affittare casa |
|
o0201083.007va |
1423 settembre 28 |
Authorization to the administrator to contract out a house. |
operai - autorizzano affitto di casa |
|
o0201083.007vb |
1423 settembre 28 |
Annulment of the contracts made on sculpture not yet begun with the exception of that commissioned to Giuliano goldsmith. |
operai - annullano allogagioni di scultura |
|
o0201083.007vb |
1423 settembre 28 |
Annulment of the contracts made on sculpture not yet begun with the exception of that commissioned to Giuliano goldsmith. |
operai - non possono allogare senza delibera consoli |
|
o0201083.008d |
1423 ottobre 5 |
Dismissal of workers from the Trassinaia quarry because of rain. |
Andrea di Capretta, provveditore a Trassinaia - viene richiamato a lavorare all'Opera |
|
o0201083.011b |
1423 novembre 18 |
Authorization to set the salary for unskilled workers. |
Bartolomeo d'Agnolo Ciai, provveditore - autorizzato a stabilire salario |
|
o0201083.011b |
1423 novembre 18 |
Authorization to set the salary for unskilled workers. |
Battista d'Antonio, capomaestro - autorizzato a stabilire salario |
|
o0201083.011b |
1423 novembre 18 |
Authorization to set the salary for unskilled workers. |
Filippozzo Bastari, scrivano (delle giornate) - autorizzato a stabilire salario |
|
o0201083.011c |
1423 novembre 18 |
Order to the administrator to register the sums received and paid out until the installation of the new treasurer in office. |
Bartolomeo d'Agnolo Ciai, provveditore - tiene conto entrate e uscite |
|
o0201083.056a |
1423 luglio 27 |
Contract for finials, red marble and cornices. |
Battista d'Antonio, capomaestro - alloga cimase, marmo rosso, cornici |
|
o0201083.056a |
1423 luglio 27 |
Contract for finials, red marble and cornices. |
Taddeo di Formica, camarlingo dei pegni - testimone in allogagione |
|
o0201083.056b |
1423 luglio 27 |
Contract for nets of copper wire for two oculi. |
Battista d'Antonio, capomaestro - alloga reti di rame per occhi |
|
o0201083.056c |
1423 luglio 27 |
Contract for cutting, trimming and transport of fir lumber. |
Piero d'Albonino, guardia della selva - fa fede per taglio e dolatura |
|
o0201083.066vd |
1423 agosto 16 |
Loan to the master builder because of his poverty to be deducted from his salary. |
Battista d'Antonio, capomaestro - prestito per indigenza |
|
o0201083.067vb |
1423 agosto 27 |
Payment to review the accounts of the previous treasurer. |
Andrea Giugni, camarlingo - revisione delle ragioni |
|
o0201083.068h |
1423 agosto 27 |
Payment to Filippo di ser Brunellesco for the new model for the chain of the cupola. |
operai - pagano Brunelleschi per modello catena |
|
o0201083.069h |
1423 settembre 28 |
Payment to put the house of a priest and a canon in order. |
operai - stanziano per acconcimi casa canonico |
|
o0201083.070f |
1423 ottobre 20 |
Payment for the purchase of geese. |
ufficiali - oche |
|
o0201083.088e |
1423 agosto 18 |
Guaranty for loan granted to the vice master builder to be deducted from his salary. |
Battista d'Antonio, vice capomaestro debitore - prestito da scalare dal salario |
|
o0201083.088va |
1423 settembre 2 |
Guaranty for debt for herd livestock and cancellation of debt. |
Bartolomeo di maestro Antonio, notaio dell'Opera - cancella debito per delibera operai |
|
o0201083.089a |
1423 settembre 18 |
Guaranty for a messenger. |
Michele di Lotto Guaraguaschio, messo - fideiussione per incarico |
|
o0201083.089b |
1423 settembre 27 |
Guaranty for a messenger. |
Luca di Niccolò Maghe, messo - fideiussione per incarico |
|
o0201083.092a |
1423 luglio 14 |
Arrest for debt for pardons of forced loans. |
Salvestro - cattura debitore |
|
o0201083.092b |
1423 luglio 19 |
Arrest for unspecified debt. |
Salvestro - cattura debitore |
|
o0201083.092f |
1423 agosto 31 |
Arrest for debt for forced loans. |
Lisa - cattura debitore |
|
o0201083.092g |
1423 agosto 31 |
Arrest for debt for herd livestock. |
Guelfo - cattura fratello di debitore |
|
o0201083.092h |
1423 agosto 31 |
Arrest for unspecified debt. |
Guelfo - cattura debitore |
|
o0201083.092i |
1423 settembre 1 |
Arrest for debt for pardons. |
Salvestro - cattura per debito |
|
o0201083.092l |
1423 settembre 1 |
Arrest for a guaranty concerning debt for herd livestock. |
Fermalpunto - cattura di fideiussore di debitore |
|
o0201083.092l |
1423 settembre 1 |
Arrest for a guaranty concerning debt for herd livestock. |
Saccardo - cattura di fideiussore di debitore |
|
o0201083.092va |
1423 agosto 31 |
Arrest for unspecified debt. |
Guelfo - cattura debitore |
|
o0201083.092vb |
1423 settembre 9 |
Arrest for debt for forced loans. |
Guelfo - cattura debitore |
|
o0201083.092vc |
1423 settembre 13 |
Arrest for unspecified debt. |
Salvestro - cattura debitore |
|
o0201083.092vd |
1423 settembre 13 |
Arrest for unspecified debt. |
Salvestro - cattura debitore |
|
o0201083.092ve |
1423 settembre 13 |
Arrest for unspecified debt. |
Salvestro - cattura debitore |
|
o0201083.092vf |
1423 settembre 17 |
Arrest for unspecified debt. |
Salvestro - cattura debitore |
|
o0201083.092vi |
1423 ottobre 23 |
Arrest for unspecified debt. |
Salvestro - cattura debitore |
|
o0201083.092vl |
1423 dicembre 3 |
Arrest for unspecified debt. |
Guelfo, messo - cattura detentore beni per debitore |
|
o0201084.001a |
1423/4 gennaio 1 |
Incipit with the wardens in office during the semester. |
Dino di messer Guccio di Dino Gucci, operaio - è sostituito da Lorenzo Baronci |
|
o0201084.001a |
1423/4 gennaio 1 |
Incipit with the wardens in office during the semester. |
Lorenzo di Tommaso Baronti, operaio sostituto - sostituisce Dino di messer Guccio |
|
o0201084.001a |
1423/4 gennaio 1 |
Incipit with the wardens in office during the semester. |
Piero di Lorenzo, notaio dell'Opera - scrive libro deliberazioni |
|
o0201084.001ve |
1423/4 gennaio 4 |
Order to the master builder to restore a ruined piece of marble on the bell tower. |
Battista d'Antonio, capomaestro - deve restaurare marmo nel campanile |
|
o0201084.002d |
1423/4 gennaio 10 |
Restitution of pawns to debtor registered in two account entries with cancellation of debt without expenses. |
Lorenzo da Gambassi, notaio dei testamenti - registra due volte stesso debito |
|
o0201084.002d |
1423/4 gennaio 10 |
Restitution of pawns to debtor registered in two account entries with cancellation of debt without expenses. |
Lorenzo da Gambassi, notaio dei testamenti - restituisce pegni a sue spese |
|
o0201084.002d |
1423/4 gennaio 10 |
Restitution of pawns to debtor registered in two account entries with cancellation of debt without expenses. |
Niccolò di Piero Ottavanti, ser, notaio dei testamenti - rende somma presa per cancellare debito |
|
o0201084.003c |
1423/4 gennaio 27 |
Concession of sale of pawns with guaranty and term for giving back pawns to distrained party before said sale. |
operaio - approva fideiussori per vendita pegni |
|
o0201084.003c |
1423/4 gennaio 27 |
Concession of sale of pawns with guaranty and term for giving back pawns to distrained party before said sale. |
operaio preposto - approva fideiussori per vendita pegni |
|
o0201084.003va |
1423/4 gennaio 27 |
Commission to the administrator of Pisa to have a large rope made. |
operai - danno misure per canapo |
|
o0201084.003va |
1423/4 gennaio 27 |
Commission to the administrator of Pisa to have a large rope made. |
provveditore - scrive a provveditore Pisa per canapo |
|
o0201084.003vb |
1423/4 gennaio 27 |
Prohibition to demand payment from the hospital of Santa Maria Nuova, because it is a charitable institution, and to demand payment of, arrest and distrain its personnel. |
esattori - hanno pignorato ospedale |
|
o0201084.003vb |
1423/4 gennaio 27 |
Prohibition to demand payment from the hospital of Santa Maria Nuova, because it is a charitable institution, and to demand payment of, arrest and distrain its personnel. |
messi - hanno pignorato ospedale |
|
o0201084.003vb |
1423/4 gennaio 27 |
Prohibition to demand payment from the hospital of Santa Maria Nuova, because it is a charitable institution, and to demand payment of, arrest and distrain its personnel. |
notaio dell'Opera - registra notifica di gravamento |
|
o0201084.004vc |
1423/4 gennaio 27 |
Concession of two wood poles to a warden. |
Nerone di Nigi, operaio - ottiene concessione di 2 stanghe |
|
o0201084.005a |
1423/4 febbraio 4 |
Order to the administrator to audit the accounts of the suppliers of white marble. |
provveditore - rivede conti a conduttori di marmo |
|
o0201084.005b |
1423/4 febbraio 4 |
Term of payment for unspecified debt. |
esattore - non deve molestare debitore |
|
o0201084.005b |
1423/4 febbraio 4 |
Term of payment for unspecified debt. |
messo - non deve molestare debitore |
|
o0201084.005c |
1423/4 febbraio 4 |
Order to the master builder to have a house evacuated and new assignment of the same. |
Battista d'Antonio, capomaestro - deve far sgombrare casa di cappellano |
|
o0201084.007b |
1423/4 febbraio 23 |
Order to workers to work in the Trassinaia quarry. |
messo - comunica a maestri lavoro a Trassinaia |
|
o0201084.007vc |
1423/4 febbraio 23 |
Cancellation of debt. |
Bernardo d'Amerigo di Guido d'Amerigo, provveditore - cancella debitore da suo libro |
|
o0201084.008vc |
1423/4 febbraio 29 |
Authorization to contract out lumber and cut it in pieces for making roof struts. |
operai - autorizzati ad allogare legname |
|
o0201084.009b |
1423/4 febbraio 29 |
Reduction of the rights of the notary of testaments and of the debt collectors. |
esattori - riduzione dei diritti sui testamenti |
|
o0201084.009b |
1423/4 febbraio 29 |
Reduction of the rights of the notary of testaments and of the debt collectors. |
messi - riduzione dei diritti sui testamenti |
|
o0201084.009b |
1423/4 febbraio 29 |
Reduction of the rights of the notary of testaments and of the debt collectors. |
Niccolò di Piero Ottavanti, ser, notaio ed esattore dei testamenti - riduzione dei diritti sui testamenti |
|
o0201084.009b |
1423/4 febbraio 29 |
Reduction of the rights of the notary of testaments and of the debt collectors. |
notaio futuro dei testamenti - riduzione dei diritti sui testamenti |
|
o0201084.009va |
1423/4 marzo 11 |
Term of payment for debts for testaments to the men of Prato. |
notaio dei testamenti - deve riscontrare i debiti |
|
o0201084.010c |
1423/4 marzo 13 |
Order to the scribe to register the extra days worked by some masters for the hoist. |
Filippozzo Bastari, scrivano delle giornate - registra lavoro straordinario |
|
o0201084.010vc |
1423/4 marzo 22 |
Authorization to sell lumber at reduced price. |
altri (ufficiali) - autorizzati a vendere legname |
|
o0201084.010vc |
1423/4 marzo 22 |
Authorization to sell lumber at reduced price. |
capomaestro - autorizzato a vendere legname |
|
o0201084.010vc |
1423/4 marzo 22 |
Authorization to sell lumber at reduced price. |
notaio dell'Opera - autorizzato a vendere legname |
|
o0201084.010vc |
1423/4 marzo 22 |
Authorization to sell lumber at reduced price. |
operai - riducono prezzo vendita legname |
|
o0201084.010vc |
1423/4 marzo 22 |
Authorization to sell lumber at reduced price. |
provveditore - autorizzato a vendere legname |
|
o0201084.010vd |
1423/4 marzo 23 |
Prohibition to demand payment of debtors exonerated from the debt for pardons of forced loans. |
operai - liberarono persone da debito |
|
o0201084.011a |
1423/4 marzo 22 |
Nomination of procurator for collection of money. |
Leonardo di maestro Bartolo, vice camarlingo testimone - testimone in atto di procura |
|
o0201084.011a |
1423/4 marzo 22 |
Nomination of procurator for collection of money. |
Leonardo di Segante, testimone - testimone in atto di procura |
|
o0201084.011b |
1424 marzo 28 |
Commission to the administrator to contract out supply of white marble for the external ribs of the cupola. |
Bernardo di Guido d'Amerigo, provveditore - alloga marmo bianco per creste |
|
o0201084.012va |
1424 aprile 4 |
Ruling in favor of the treasurer of the pawns with reduction of the price of his appointment due to the Opera. |
esattori - non gravano testamenti |
|
o0201084.012va |
1424 aprile 4 |
Ruling in favor of the treasurer of the pawns with reduction of the price of his appointment due to the Opera. |
operai - ridussero esazione testamenti |
|
o0201084.012va |
1424 aprile 4 |
Ruling in favor of the treasurer of the pawns with reduction of the price of his appointment due to the Opera. |
Piero di Lorenzo di Catellaccio, ser, notaio dell'Opera - redige allogagione pegni |
|
o0201084.012va |
1424 aprile 4 |
Ruling in favor of the treasurer of the pawns with reduction of the price of his appointment due to the Opera. |
Taddeo di Formica, camarlingo dei pegni - paga metà di stabilito in condotta |
|
o0201084.013b |
1424 aprile 4 |
Cancellation of debt to master of organs. |
provveditore - deve cancellare debitore da libro |
|
o0201084.013c |
1424 aprile 4 |
Authorization to treasurer, notary and administrator to pay salaries. |
camarlingo - autorizzato a pagare salari |
|
o0201084.013c |
1424 aprile 4 |
Authorization to treasurer, notary and administrator to pay salaries. |
capomaestro - autorizzato a pagare salari |
|
o0201084.013c |
1424 aprile 4 |
Authorization to treasurer, notary and administrator to pay salaries. |
notaio dell'Opera - autorizzato a pagare salari |
|
o0201084.013c |
1424 aprile 4 |
Authorization to treasurer, notary and administrator to pay salaries. |
operai - lasciano città per peste |
|
o0201084.013c |
1424 aprile 4 |
Authorization to treasurer, notary and administrator to pay salaries. |
provveditore - autorizzato a pagare salari |
|
o0201084.013c |
1424 aprile 4 |
Authorization to treasurer, notary and administrator to pay salaries. |
salariati - autorizzato a pagare salari |
|
o0201084.014vb |
1424 aprile 13 |
Authorization to administrator, master builder and (scribe of the daily wages) to set the salaries of the unskilled workers. |
capomaestro - autorizzato a fare salari manovali |
|
o0201084.014vb |
1424 aprile 13 |
Authorization to administrator, master builder and (scribe of the daily wages) to set the salaries of the unskilled workers. |
Filippozzo, (scrivano delle giornate) - autorizzato a fare salari manovali |
|
o0201084.014vb |
1424 aprile 13 |
Authorization to administrator, master builder and (scribe of the daily wages) to set the salaries of the unskilled workers. |
provveditore - autorizzato a fare salari manovali |
|
o0201084.017a |
1424 luglio 16 |
Authorization to administrator or master builder to contract out supply of lumber in accordance with a private agreement. |
capomaestro - autorizzato ad allogare condotta legname |
|
o0201084.017a |
1424 luglio 16 |
Authorization to administrator or master builder to contract out supply of lumber in accordance with a private agreement. |
provveditore - autorizzato ad allogare condotta legname |
|
o0201084.030b |
1423/4 febbraio 23 |
Annual rent of the Trassinaia quarry. |
Battista d'Antonio, capomaestro testimone - testimone in contratto affitto cava |
|
o0201084.030b |
1423/4 febbraio 23 |
Annual rent of the Trassinaia quarry. |
Bernardo d'Amerigo di Guido, testimone - testimone in contratto affitto cava |
|
o0201084.030b |
1423/4 febbraio 23 |
Annual rent of the Trassinaia quarry. |
Dino di Cola, ser, notaio dell'Opera - redasse contratto affitto Trassinaia |
|
o0201084.030va |
1424 marzo 30 |
Supply contract for white marble. |
Battista d'Antonio, capomaestro - dà misure e modano per creste |
|
o0201084.030va |
1424 marzo 30 |
Supply contract for white marble. |
Battista d'Antonio, capomaestro - testimone in allogagione |
|
o0201084.030va |
1424 marzo 30 |
Supply contract for white marble. |
Bernardo d'Amerigo di Guido d'Amerigo Donati, provveditore - ha commissione di allogare condotta marmo |
|
o0201084.030va |
1424 marzo 30 |
Supply contract for white marble. |
Leonardo di Segante, messo - testimone in allogagione |
![]() |
|
|
|
|