space Studies Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinNORMS


WordsinFINANCES


WordsinPERSONNEL


A-E

F-K


L-O


P-S


T-Z


0-9


OTHER


WordsinDESTINATIONS


WordsinOBJECTS


WordsinMATERIALS


WordsinTRANSPORTATION


WordsinREALESTATE


WordsinICONOGRAPHY


WordsinEVENTS


WordsinNOTEWORTHY

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  901-1050 A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2308 


Previous
d
Next
 

sort
Document

sorted
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201086.004c 1424/5 febbraio 12 Salary set for workforce. Niccolò d'Antonio Ninna
o0201086.030va 1424/5 febbraio 12 Ratification of the wardens on contract for transport of white marble. Schiatta d'Uberto Ridolfi, operaio preposto - approva allogagione trasporto marmo
o0201086.030va 1424/5 febbraio 12 Ratification of the wardens on contract for transport of white marble. Bernardo d'Amerigo Donati, provveditore testimone - testimone ratifica allogagione
o0201086.043vb 1424/5 febbraio 12 Salary of the administrator of the castles of Lastra and Malmantile. Niccolò d'Andrea Bombeni Pocavita, provveditore a Lastra - Lastra e Malmantile
o0204009.097va 1424/5 febbraio 12 Salary of the administrator of the castles of Lastra and Malmantile. Niccolò d'Andrea Bombeni Pocavita, provveditore a Lastra - Lastra e Malmantile
o0204009.097vc 1424/5 febbraio 12 Salary of the guard of the forest. Piero d'Albonino, guardia della selva
o0204011.020vc 1424/5 febbraio 12 Authority to the administrator to rent the Trassinaia quarry for six months. Bernardo d'Amerigo Donati, provveditore - ha balia per affitto cava
o0204011.020vg 1424/5 febbraio 12 Salary set for stonecutter. Niccolò d'Antonio Ninna, scalpellatore
o0204011.020vi 1424/5 febbraio 12 Authorization to the scribe to register the extra days of the workers. Battista d'Antonio, capomaestro - comunica giornate straordinarie
o0201086.004d 1424/5 febbraio 14 Authorization to the scribe to register the extra days of the workers. Battista d'Antonio, capomaestro - comunica giornate straoridinarie
o0201086.004vc 1424/5 febbraio 27 Order to the administrator to register the payment to masters for work at the castle of Lastra. Bernardo d'Amerigo Donati, provveditore - registra pagamento maestranze Lastra
o0204011.020vn 1424/5 febbraio 27 Order to the administrator to register the payment to masters for work at the castle of Lastra. Bernardo d'Amerigo, provveditore - Gangalandi, registra pagamento maestranze
o0204034.008b 1424/5 febbraio 28 Account of petty expenses. Andrea d'Arrigo, donzello della Mercanzia - offerta della Candelora
o0201086.070a 1424/5 marzo 1 Guaranty for supply of dressed stone for the castle of Lastra. Bernardo d'Amerigo Donati, testimone - testimone
o0201086.070b 1424/5 marzo 1 Guaranty for contract for glass oculi. Bernardo d'Amerigo Donati, testimone - testimone
o0201086.030vb 1424/5 marzo 2 Ratification of the cupola officials for contract for transport of white marble. Niccolò d'Ugo Alessandri, ufficiale della cupola preposto - approva allogagione trasporto marmo
o0204011.021f 1424/5 marzo 3 Authorization to the administrator to rent out the shop called the Galea. Bernardo d'Amerigo, provveditore - autorizzato ad affittare la Galea
o0204011.021g 1424/5 marzo 3 Registration of the daily wages of stonecutters in Trassinaia and setting of salary for workers. Giovanni d'Antonio di Giusto, maestro - salario stabilito
o0204011.021h 1424/5 marzo 3 Authorization to the master builder to contract out transport of white marble. Battista d'Antonio, capomaestro - autorizzato a fare allogagione di marmo
o0204034.009a 1424/5 marzo 5 Account of the administrator for his salary. Bernardo d'Amerigo, provveditore - salario messo a uscita
o0201086.005vd 1424/5 marzo 7 Authorization to the administrator to rent out the shop called the Galea. Bernardo d'Amerigo Donati, provveditore - autorizzato ad affittare la Galea
o0201086.006a 1424/5 marzo 7 Registration of the daily wages of stonecutters in Trassinaia and setting of salary for workers. Giovanni d'Antonio di Giusto, maestro scalpellatore - salario stabilito
o0201086.006b 1424/5 marzo 7 Authorization to the master builder to contract out transport of white marble. Battista d'Antonio, capomaestro - autorizzato a fare allogagione di marmo
o0201086.030vc 1424/5 marzo 7 Contract for transport of white marble from Lavenza to Pisa. Battista d'Antonio, capomaestro procuratore - fa allogagione trasporto marmo
o0201086.030vc 1424/5 marzo 7 Contract for transport of white marble from Lavenza to Pisa. Bernardo d'Amerigo Donati, testimone - testimone allogagione trasporto marmo
o0201086.031a 1424/5 marzo 15 Rent of the shop called Galea to Fra Bernardo master of glass oculi with deadline for inception of work on the stained-glass windows. Bernardo d'Amerigo Donati, (provveditore) procuratore degli operai - affitta la Galea a frate Bernardo
o0201086.032a 1424/5 marzo 16 Contract for a kiln load of mortar for the castle of Malmantile. Bernardo d'Amerigo Donati, testimone - testimone in allogagione cotta calcina
o0201086.070vb 1424/5 marzo 16 Guaranty for a supply of mortar for the castle of Malmantile. Bernardo d'Amerigo Donati, testimone - testimone
o0201086.032b 1424/5 marzo 17 Contract for a kiln load of mortar for the castle of Malmantile with loan of furnaces. Bernardo d'Amerigo Donati, provveditore - alloga cotta di calcina
o0201086.070vd 1424/5 marzo 17 Election with oath of debt collector and corresponding guaranty. Bernardo d'Amerigo Donati, testimone - testimone
o0201086.007e 1424/5 marzo 19 Drawing of the provost of the cupola officials. Niccolò d'Ugo Alessandri, ufficiale della cupola preposto
o0201086.071a 1424/5 marzo 19 Guaranty for supply of kiln loads of mortar. Bernardo d'Amerigo Donati, testimone - testimone
o0201086.032va 1424/5 marzo 20 Ratification of the wardens for contract for kiln load of mortar. Schiatta d'Uberto Ridolfi, operaio - approva allogagione cotta calcina
o0201086.007va 1424/5 marzo 24 Drawing of the provost. Schiatta d'Uberto Ridolfi, operaio preposto
o0201086.008a 1425 marzo 26 Letter to the administrator of Pisa for the purchase of a rope for the hoist. Battista d'Antonio, capomaestro - richiede canapo colla
o0201086.008d 1425 marzo 26 Authority to the master builder to contract out kiln loads of mortar. Battista d'Antonio, capomaestro - autorizzato allogare cotta calcina
o0201086.008d 1425 marzo 26 Authority to the master builder to contract out kiln loads of mortar. Bernardo d'Amerigo Donati, testimone - testimone
o0201086.008e 1425 marzo 26 Authority to warden to contract out a kiln load of mortar of quarry stones. Bernardo d'Amerigo Donati, testimone - testimone
o0204011.021vf 1425 marzo 26 Authorization to the master builder and to the administrator to contract out fir boards and "chiavatoi". Bernardo d'Amerigo, provveditore - autorizzato acquisto assi e chiavatoi
o0204011.021vf 1425 marzo 26 Authorization to the master builder and to the administrator to contract out fir boards and "chiavatoi". Battista d'Antonio, capomaestro - autorizzato acquisto assi e chiavatoi
o0204011.021vh 1425 marzo 26 Authorization to the master builder to contract out a supply of mortar. Battista d'Antonio, capomaestro - autorizzato allogare condotta calcina
o0201086.007vd 1425 marzo 27 Authority to the administrator and the master builder to contract out cutting of fir poles for the parapet of the tribune and of big logs for the cranes of the cupola. Bernardo d'Amerigo Donati, provveditore - autorizzato allogare taglio legname
o0201086.007vd 1425 marzo 27 Authority to the administrator and the master builder to contract out cutting of fir poles for the parapet of the tribune and of big logs for the cranes of the cupola. Battista d'Antonio, capomaestro - autorizzato allogare taglio legname
o0204011.021vd 1425 marzo 27 Authorization to the administrator and the master builder to contract out cutting of fir poles for the parapet of the tribune and of big logs for the cupola cranes. Battista d'Antonio, capomaestro - autorizzato allogare taglio legname
o0204011.021vd 1425 marzo 27 Authorization to the administrator and the master builder to contract out cutting of fir poles for the parapet of the tribune and of big logs for the cupola cranes. Battista d'Antonio, capomaestro - dà misure per taglio legname
o0201086.033a 1425 aprile 2 Contract for kiln loads of mortar of quarry stones. Bernardo d'Amerigo Donati, testimone - testimone allogagione calcina
o0201086.033a 1425 aprile 2 Contract for kiln loads of mortar of quarry stones. Battista d'Antonio, capomaestro procuratore degli operai - alloga cotte di calcina
o0201086.033a 1425 aprile 2 Contract for kiln loads of mortar of quarry stones. Battista d'Antonio, capomaestro procuratore degli operai - non vuole responsabilità in allogagione
o0201086.009va 1425 aprile 3 Salary set for two master stonecutters for the winter. Francesco d'Andrea Fraschetta da Settignano, maestro scalpellatore - salario stabilito per l'inverno
o0201086.046vb 1425 aprile 3 Salary of the administrator. Bernardo d'Amerigo, provveditore
o0201086.047c 1425 aprile 3 Salary of the master builder. Battista d'Antonio, capomaestro
o0204009.100a 1425 aprile 3 Salary of the administrator. Bernardo d'Amerigo, provveditore
o0204009.100g 1425 aprile 3 Salary of the master builder. Battista d'Antonio, capomaestro
o0204009.100va 1425 aprile 3 Payment for the purchase of kids for Easter. Battista d'Antonio, capomaestro - capretti per Pasqua
o0204009.100va 1425 aprile 3 Payment for the purchase of kids for Easter. Bernardo d'Amerigo, provveditore - capretti per Pasqua
o0204011.022d 1425 aprile 3 Authorization to the administrator of make adjustments in a house called the Galea given to Fra Bernardino. Bernardo d'Amerigo, provveditore - autorizzato a fare acconcimi alla Galea
o0204011.022e 1425 aprile 3 Authorization to the administrator to sell pawns appraised by various second-hand dealers. Bernardo d'Amerigo, provveditore - autorizzato a vendere pegni
o0204011.022g 1425 aprile 3 Registration of the daily wages of master with salary set. Francesco d'Antonio Fraschetta da Settignano, maestro - salario stabilito
o0204011.022g 1425 aprile 3 Registration of the daily wages of master with salary set. Francesco d'Antonio Fraschetta da Settignano, maestro - iscrizione delle giornate
o0204011.022vb 1425 aprile 3 Loan of a rope to private person. Bernardo d'Amerigo, provveditore - autorizzato a prestare un canapo
o0204011.022vc 1425 aprile 3 Authorization to the administrator to sell two logs to private person. Bernardo d'Amerigo, provveditore - autorizzato a vendere legni
o0201086.071vc 1425 aprile 16 Term of payment with guaranty. Bernardo d'Amerigo Donati, testimone - testimone
o0201086.012va 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Battista d'Antonio, capomaestro
o0201086.012va 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Nanni d'Andrea da Prato, maestro - salario stabilito per estate
o0201086.012va 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Nanni d'Ellero, maestro - salario stabilito per estate
o0201086.012va 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Niccolò d'Antonio Ninna, maestro - salario stabilito per estate
o0201086.012va 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Bastiano d'Antonio, maestro - Trassinaia, salario stabilito per estate
o0201086.012va 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Giovanni d'Antonio, maestro - Trassinaia, salario stabilito per estate
o0201086.012va 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Tommè d'Andrea, maestro - Trassinaia, salario stabilito per estate
o0201086.012va 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Cecco d'Andrea, maestro - Trassinaia, salario stabilito per estate
o0201086.048a 1425 aprile 20 Payment to master of glass oculi via letter of exchange to Venice. Schiatta d'Uberto Ridolfi, operaio - incaricato per lettera cambio a Venezia
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Battista d'Antonio, capomaestro
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Nanni d'Andrea da Prato, maestro - salario stabilito per estate
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Nanni d'Ellero, maestro - salario stabilito per estate
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Niccolò d'Antonio Mina, maestro - salario stabilito per estate
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Bastiano d'Antonio, maestro - Trassinaia, salario stabilito per estate
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Giovanni d'Antonio, maestro - Trassinaia, salario stabilito per estate
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Tommè d'Andrea, maestro - Trassinaia, salario stabilito per estate
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Cecco d'Andrea, maestro - Trassinaia, salario stabilito per estate
o0204011.024a 1425 aprile 20 Loan of a rope. Bernardo d'Amerigo, provveditore - autorizzato a prestare canapo
o0201086.014a 1425 aprile 23 Drawing of the provost of the cupola officials. Niccolò d'Ugo Alessandri, ufficiale della cupola preposto
o0201086.014d 1425 aprile 26 Authority to administrator, master builder and scribe to hire unskilled workers and set their salary. Battista d'Antonio, capomaestro - ha balia di eleggere manovali
o0201086.014d 1425 aprile 26 Authority to administrator, master builder and scribe to hire unskilled workers and set their salary. Bernardo d'Amerigo Donati, provveditore - ha balia di eleggere manovali
o0201086.014d 1425 aprile 26 Authority to administrator, master builder and scribe to hire unskilled workers and set their salary. Battista d'Antonio, capomaestro - stabilisce salario manovali
o0201086.014d 1425 aprile 26 Authority to administrator, master builder and scribe to hire unskilled workers and set their salary. Bernardo d'Amerigo Donati, provveditore - stabilisce salario manovali
o0201086.014va 1425 aprile 26 Registration of the daily wages of master stonecutter. Meo d'Andrea di Frosino, maestro scalpellatore - iscrizione delle giornate
o0204011.024d 1425 aprile 26 Authorization to master builder, administrator and scribe to fix the salary summer of the workers. Battista d'Antonio, capomaestro - autorizzato a fare salario estivo
o0204011.024d 1425 aprile 26 Authorization to master builder, administrator and scribe to fix the salary summer of the workers. Bernardo d'Amerigo, provveditore - autorizzato a fare salario estivo
o0204011.024e 1425 aprile 26 Registration of the daily wages of master stonecutter. Meo d'Andrea di Frosino, maestro scalpellatore - iscrizione delle giornate
o0201086.048vc 1425 aprile 28 Salary of the administrator of Lastra and Malmantile. Niccolò d'Andrea Bombeni, provveditore a Lastra e Malmantile - Lastra e Malmantile
o0204009.102d 1425 aprile 28 Salary of the administrator of the wallworks of the castle of Lastra and Malmantile. Niccolò d'Andrea Bombeni, provveditore a Lastra - Lastra e Malmantile
o0204034.014vd 1425 maggio 11 Account of Niccolò Bombeni for his salary. Niccolò d'Andrea Bombeni - salario messo a uscita
o0201086.049vb 1425 maggio 16 Payment for supply of lumber. Battista d'Antonio, capomaestro - spiega perché non si effettua pagamento
o0204011.024vh 1425 maggio 16 Authorization to the master builder to have the workers make marble corbels for the corridor of the tribune. Battista d'Antonio, capomaestro - autorizzato a far eseguire beccatelli
o0201086.072vb 1425 maggio 18 Guaranty for contract for loads hoisted with oxen up on the cupola. Battista d'Antonio, capomaestro testimone - testimone
o0201086.019va 1425 maggio 31 Order to the master builder to have four stones worked for the external ribs of the cupola. Battista d'Antonio, capomaestro - fa lavorare pietre per creste
o0204011.025h 1425 maggio 31 Order to the master builder to have four marble slabs worked for the external ribs of the tribune. Battista d'Antonio, capomaestro - fa lavorare pietre per creste
o0204011.025vc 1425 maggio 31 Summer salary of a stonecutter. Meo d'Andrea, scalpellatore
o0201086.020c 1425 giugno 1 Summer salary of a stonecutter. Meo d'Andrea, scalpellatore
o0201086.020va 1425 giugno 1 Order to administrator, master builder and notary to check a supply of lumber and make a report about it. Bernardo d'Amerigo, provveditore - controllo e relazione su condotta legname
o0201086.020va 1425 giugno 1 Order to administrator, master builder and notary to check a supply of lumber and make a report about it. Battista d'Antonio, capomaestro - controllo e relazione su condotta legname
o0204011.025ve 1425 giugno 1 Order to administrator, master builder and notary to check a supply of lumber. Bernardo d'Amerigo, provveditore - controllo su condotta legname
o0204011.025ve 1425 giugno 1 Order to administrator, master builder and notary to check a supply of lumber. Battista d'Antonio, capomaestro - controllo su condotta legname
o0201086.022b 1425 giugno 8 Letter to the Podestà of Arezzo for rulings in favor of the abbot of Capolona, who declares that he made a deposit for the new gabelles. notaio dell'Opera - scrive lettera a Podestà d'Arezzo
o0201086.022c 1425 giugno 8 Authorization to the master builder to make repairs in house of canon and sacristan, spending six florins. Battista d'Antonio, capomaestro - autorizzato a fare lavori case canonici
o0204009.103vh 1425 giugno 8 Salary of the guard of the forest. Piero d'Albonino, guardia della selva
o0201086.024vb 1425 giugno 12 Renewal for six months of appointment of the scribe of the daily wages and of the master builder. Battista d'Antonio, capomaestro - riconferma semestrale
o0201086.051b 1425 giugno 12 Payment for work on the house called the Galea. Nanni d'Andrea da Prato
o0204009.104c 1425 giugno 12 Payment to master mason for work on the house called the Galea. Nanni d'Andrea da Prato, maestro muratore
o0204034.016va 1425 (giugno 15) Balance of account of the administrator for his salary. Bernardo d'Amerigo Donati, provveditore - resto di salario messo a uscita
o0201086.024a 1425 giugno 21 Confirmation of appointment of the administrator for another 6 months. Bernardo d'Amerigo Donati, provveditore - riconferma semestrale
o0201086.024a 1425 giugno 21 Confirmation of appointment of the administrator for another 6 months. Bernardo d'Amerigo Donati, provveditore - salario confermato
o0201086.025a 1425 giugno 26 Authorization to the master builder to contract out two white marble oculi for the two smaller tribunes. Battista d'Antonio, capomaestro - autorizzato allogare maestri occhi marmo
o0201086.051vd 1425 giugno 26 Salary of the master builder. Battista d'Antonio, capomaestro
o0201086.052e 1425 giugno 26 Salary of the administrator. Bernardo d'Amerigo Donati, provveditore
o0201086.052g 1425 giugno 26 Payment to master for work at the Pope's residence in Santa Maria Novella. Nanni d'Ellero, maestro - Santa Maria Novella
o0204009.104vb 1425 giugno 26 Salary of the master builder. Battista d'Antonio, capomaestro
o0204009.104vh 1425 giugno 26 Salary of the administrator. Bernardo d'Amerigo Donati, provveditore
o0204009.104vi 1425 giugno 26 Payment to master for work at the Pope's residence in Santa Maria Novella. Nanni d'Ellero, maestro - Santa Maria Novella
o0204034.016vc 1425 giugno 30 Balance of account of the master builder for his salary. Battista d'Antonio, capomaestro - resto di salario messo a uscita
o0202001.002vb 1425 luglio 3 Prohibition to pay the salary to the administrator of the castles of Lastra and Malmantile. Niccolò d'Andrea Bombeni Pocavita, provveditore a Lastra e Malmantile - Lastra e Malmantile, senza salario
o0202001.002vd 1425 luglio 3 Order (to master) of Lastra and Malmantile to consign the notebook of the accounts for mortar. Niccolò d'Andrea Bombeni - Lastra e Malmantile, consegna quaderno calcina
o0202001.002vf 1425 luglio 3 Unfinished act concerning authority given to the master builder to attend to building work. Battista d'Antonio, capomaestro - balia per murare
o0204011.026n 1425 luglio 3 Authority to the master builder equal to that of the wardens to have building done. Battista d'Antonio, capomaestro - balia per far murare
o0202001.003vg 1425 luglio 20 Salary set for masters for the summer. Niccolò d'Antonio, maestro - Trassinaia
o0204009.106vd 1425 luglio 20 Payment to workers for work days spent on the work of the chiasso dei Buoi. Donato d'Agnolo - chiasso dei Buoi
o0204009.106vd 1425 luglio 20 Payment to workers for work days spent on the work of the chiasso dei Buoi. Nanni d'Agnolo - chiasso dei Buoi
o0204011.026va 1425 luglio 20 Order to tenant to evacuate house and shop. Bernardo d'Amerigo, provveditore - ordina sgombro di locali affittati
o0204011.026vd 1425 luglio 20 Salary of masters for the summer. Niccolò d'Antonio, maestro
o0204011.026ve 1425 luglio 30 Authorization to rent out the Trassinaia quarry and to make the repairs needed there. Bernardo d'Amerigo, provveditore - affitta cava
o0204011.026ve 1425 luglio 30 Authorization to rent out the Trassinaia quarry and to make the repairs needed there. Battista d'Antonio, capomaestro - dà misure per trogolo
o0204011.027a 1425 agosto 7 Authorization to rent out house and shop. Bernardo d'Amerigo, provveditore - affitta casa
o0204009.107c 1425 agosto 17 Payment for work on kiln of the Opera in via Ghibellina. Nanni d'Ellero, maestro - fornace dell'Opera
o0204009.107va 1425 agosto 17 Payment to masters who have worked on the houses of the priests of Santa Maria del Fiore. Nanni d'Ellero, maestro
o0204011.027i 1425 agosto 22 Authorization to the master builder to have sixty sandstone blocks made in Trassinaia. Battista d'Antonio, capomaestro - fa fare pietre
o0204011.027i 1425 agosto 22 Authorization to the master builder to have sixty sandstone blocks made in Trassinaia. Battista d'Antonio, capomaestro - dà misura pietre
o0202001.009vb 1425 settembre 15 Drawing of the provost of the cupola officials. Niccolò d'Ugo Alessandri da Firenze, ufficiale della cupola preposto
o0202001.010c 1425 settembre 20 Drawing of the provost of the cupola officials. Niccolò d'Ugo Alessandri, ufficiale della cupola preposto
o0202001.010e 1425 settembre 25 Authority to the master builder and one of the wardens for the destruction of a wall of the castle of Malmantile. Battista d'Antonio, capomaestro - Malmantile, balia per distruzione
o0202001.010f 1425 settembre 26 Election of the administrator of the construction of the castle of Malmantile with salary set. Niccolò d'Andrea Bombeni da Firenze, provveditore a Malmantile - Malmantile
o0202001.010f 1425 settembre 26 Election of the administrator of the construction of the castle of Malmantile with salary set. Niccolò d'Andrea Bombeni da Firenze, provveditore a Malmantile - Malmantile
o0204011.028d 1425 settembre 26 Election of the administrator of Malmantile. Niccolò d'Andrea Bombeni, provveditore a Malmantile - Malmantile
o0204011.028d 1425 settembre 26 Election of the administrator of Malmantile. Niccolò d'Andrea Bombeni, provveditore a Malmantile - Malmantile
o0204009.109ve 1425 ottobre 12 Salary of the master builder. Battista d'Antonio, capomaestro
o0204009.110c 1425 ottobre 12 Salary of the administrator. Bernardo d'Amerigo, provveditore
o0204009.111e 1425 ottobre 12 Salary of the master builder at Malmantile. Battista d'Antonio, capomaestro - Lastra
o0204009.111e 1425 ottobre 12 Salary of the master builder at Malmantile. Battista d'Antonio, capomaestro - Lastra, inviato per porte
o0204009.111f 1425 ottobre 12 Payment to master who is helping at Malmantile. Nanni d'Ellero, maestro - Malmantile
o0204009.111f 1425 ottobre 12 Payment to master who is helping at Malmantile. Nanni d'Ellero, maestro - Malmantile, inviato per porte
o0204009.111g 1425 ottobre 12 Payment to (master) who helps at Malmantile. Checco d'Andrea Fraschetta da Settignano - Malmantile
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore