space Studies Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinNORMS


WordsinFINANCES


WordsinPERSONNEL


A-E

F-K


L-O


P-S


T-Z


0-9


OTHER


WordsinDESTINATIONS


WordsinOBJECTS


WordsinMATERIALS


WordsinTRANSPORTATION


WordsinREALESTATE


WordsinICONOGRAPHY


WordsinEVENTS


WordsinNOTEWORTHY

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  3301-3450 A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13650  A13651-13672 


Previous
di
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201081.002a 1422 (luglio 1) Incipit with the wardens in office during the semester. Antonio di Piero Fronti, operaio
o0201081.002a 1422 (luglio 1) Incipit with the wardens in office during the semester. Antonio di Michele Velluti, operaio
o0201081.002a 1422 (luglio 1) Incipit with the wardens in office during the semester. Bernardo di Jacopo Arrighi, operaio
o0201081.002a 1422 (luglio 1) Incipit with the wardens in office during the semester. Giovanni di ser Nigi, operaio
o0201081.002a 1422 (luglio 1) Incipit with the wardens in office during the semester. Giovanni d'Andrea di Betto Minerbetti, operaio
o0201081.002a 1422 (luglio 1) Incipit with the wardens in office during the semester. Alamanno di messer Jacopo Salviati, operaio
o0201081.002a 1422 (luglio 1) Incipit with the wardens in office during the semester. Dino di Cola, notaio dell'Opera
o0201081.002a 1422 (luglio 1) Incipit with the wardens in office during the semester. Dino di Cola, notaio dell'Opera - tiene libro deliberazioni
o0201081.002va 1422 luglio 2 Oath of wardens. Andrea di ser Lando Fortini, operaio - giuramento
o0201081.002va 1422 luglio 2 Oath of wardens. Bianco di Salvestro di maestro Benvenuto, operaio - giuramento
o0201081.002va 1422 luglio 2 Oath of wardens. Bianco di Salvestro di maestro Benvenuto, operaio - giuramento
o0201081.002vd 1422 luglio 2 Renunciation of house rental and its evacuation. Simone di Francesco da Filicaia, (provveditore) testimone - testimone
o0201081.002vd 1422 luglio 2 Renunciation of house rental and its evacuation. Domenico di Matteo Moschetta, messo testimone - testimone
o0201081.002ve 1422 luglio 3 Oath of warden and term of payment to guarantor for the Commune of Prato. Filippo di Otto Sapiti, operaio - giuramento
o0201081.003c 1422 luglio 3 Correction of description of debtor for consignment of lumber with cancellation of half of the debt. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - cancella metà debito per condotta legname
o0201081.005d 1422 luglio 17 Election of commission to decide about possible damages suffered by the Opera for supply of broad bricks unsuitable for quality and size. Giovanni di Ghezzo Della Casa - esamina danni per quadroni
o0201081.005d 1422 luglio 17 Election of commission to decide about possible damages suffered by the Opera for supply of broad bricks unsuitable for quality and size. Pagnozzo di Bartolomeo Ridolfi - esamina danni per quadroni
o0201081.005d 1422 luglio 17 Election of commission to decide about possible damages suffered by the Opera for supply of broad bricks unsuitable for quality and size. Francesco di Taddeo di Giano - esamina danni per quadroni
o0201081.005d 1422 luglio 17 Election of commission to decide about possible damages suffered by the Opera for supply of broad bricks unsuitable for quality and size. Francesco di Taddeo di Giano - esamina danni per quadroni
o0201081.005d 1422 luglio 17 Election of commission to decide about possible damages suffered by the Opera for supply of broad bricks unsuitable for quality and size. Filippo di ser Brunellesco - esamina danni per quadroni
o0201081.005d 1422 luglio 17 Election of commission to decide about possible damages suffered by the Opera for supply of broad bricks unsuitable for quality and size. Lorenzo di Bartoluccio - esamina danni per quadroni
o0201081.005vc 1422 luglio 17 Exemption to debtors for pardons of forced loans on grounds of penury with restitution of the pawns, under condition of payment to the debt collectors of the half of their rights. esattori - pagamento per lavoro di riscossione
o0201081.006b 1422 luglio 18 Drawing of the provost. Simone di Mariotto Orlandini, operaio preposto
o0201081.006va 1422 luglio 23 Salary set for two masters. Antonio da Vercelli, maestro, maestro di legname
o0201081.006vb 1422 luglio 23 Declaration of the commission elected to set the price of supplies of broad bricks not corresponding to the model and its advice to refer the quantification of the tare of the prices to masters and kilnmen. Filippo di ser Brunellesco - dichiara quadroni non consoni a modano
o0201081.006vb 1422 luglio 23 Declaration of the commission elected to set the price of supplies of broad bricks not corresponding to the model and its advice to refer the quantification of the tare of the prices to masters and kilnmen. Lorenzo di Bartoluccio, orafo - dichiara quadroni non consoni a modano
o0201081.006vb 1422 luglio 23 Declaration of the commission elected to set the price of supplies of broad bricks not corresponding to the model and its advice to refer the quantification of the tare of the prices to masters and kilnmen. Filippo di ser Brunellesco - non stabilisce tara prezzo quadroni
o0201081.006vb 1422 luglio 23 Declaration of the commission elected to set the price of supplies of broad bricks not corresponding to the model and its advice to refer the quantification of the tare of the prices to masters and kilnmen. Lorenzo di Bartoluccio, orafo - non stabilisce tara prezzo quadroni
o0201081.006vb 1422 luglio 23 Declaration of the commission elected to set the price of supplies of broad bricks not corresponding to the model and its advice to refer the quantification of the tare of the prices to masters and kilnmen. Dino di Cola, notaio dell'Opera - riceve dichiarazione da commissione
o0201081.007a 1422 luglio 24 Drawing of the provost. Mariotto di Piero di Cenni Dell'Amorotto, operaio preposto
o0201081.007a 1422 luglio 24 Drawing of the provost. Mariotto di Piero di Cenni Dell'Amorotto, operaio preposto
o0201081.007d 1422 luglio 31 Drawing of the provost. Ugo di Bartolomeo Alessandri, operaio preposto
o0201081.008a 1422 agosto 4 Price set for ox-driven transport of materials up to the cupola. Piero di Nanni da San Donato, trattore di pesi - pagamento stabilito per trasporto su cupola
o0201081.008a 1422 agosto 4 Price set for ox-driven transport of materials up to the cupola. Piero di Nanni da San Donato, trattore di pesi - pagamento stabilito per trasporto su cupola
o0201081.008a 1422 agosto 4 Price set for ox-driven transport of materials up to the cupola. Dino di Cola, notaio dell'Opera - presenzia a accordo con trattore
o0201081.008a 1422 agosto 4 Price set for ox-driven transport of materials up to the cupola. Piero di Nanni da San Donato, trattore di pesi - concorda prezzo dei pesi
o0201081.008a 1422 agosto 4 Price set for ox-driven transport of materials up to the cupola. Piero di Nanni da San Donato, trattore di pesi - concorda prezzo dei pesi
o0201081.009c 1422 agosto 7 Order to a warden and the administrator to go to the forest to gather information about a saw for lumber. Simone di Mariotto Orlandini - selva, inviato per sega
o0201081.010vb 1422 agosto 7 Acceptance of broad bricks with tare of one quarter of the contract price. provveditore - accettazione di quadroni con tara
o0201081.010vb 1422 agosto 7 Acceptance of broad bricks with tare of one quarter of the contract price. altri incaricati - accettazione di quadroni con tara
o0201081.010vc 1422 agosto 12 Commission to the administrator to contract out broad terracotta bricks. Simone di Francesco da Filicaia, provveditore - alloga quadroni secondo misure modano
o0201081.011e 1422 agosto 14 Commission to two wardens to contract out broad terracotta bricks. Andrea di ser Lando Fortini, (operaio) - alloga quadroni di terracotta
o0201081.011e 1422 agosto 14 Commission to two wardens to contract out broad terracotta bricks. Andrea di ser Lando Fortini, (operaio) - alloga quadroni di terracotta
o0201081.011e 1422 agosto 14 Commission to two wardens to contract out broad terracotta bricks. Simone di Mariotto Orlandini, (operaio) - alloga quadroni di terracotta
o0201081.011e 1422 agosto 14 Commission to two wardens to contract out broad terracotta bricks. Simone di Mariotto Orlandini, (operaio) - alloga quadroni di terracotta
o0201081.011va 1422 agosto 14 Letter to a notary Florentine living in Pisa instructing him to summarize, transcribe and send copy of the Pisan testaments with appropriate payment. Benedetto di ser Lorenzo Pecora, ser, notaio fiorentino - per trascrizione testamenti pisani
o0201081.011va 1422 agosto 14 Letter to a notary Florentine living in Pisa instructing him to summarize, transcribe and send copy of the Pisan testaments with appropriate payment. Benedetto di ser Lorenzo Pecora, ser, notaio fiorentino - trascrive testamenti pisani
o0201081.011vd 1422 agosto 14 Commission to administrator, master builder and scribe to declare the price of the loads hoisted up to the main cupola. Piero di Nanni da San Donato, trattore di pesi - prezzo stabilito per peso
o0201081.011vd 1422 agosto 14 Commission to administrator, master builder and scribe to declare the price of the loads hoisted up to the main cupola. Piero di Nanni da San Donato, trattore di pesi - prezzo stabilito per peso
o0201081.012a 1422 agosto 14 Salary set for two workers. Giovanni di Benintendi, lavorante
o0201081.012a 1422 agosto 14 Salary set for two workers. Piero di Ciuto, lavorante
o0201081.012b 1422 agosto 14 Drawing of the provost. Bianco di Salvestro di maestro Benvenuto, operaio preposto
o0201081.012b 1422 agosto 14 Drawing of the provost. Bianco di Salvestro di maestro Benvenuto, operaio preposto
o0201081.012c 1422 agosto 22 Drawing of the provost. Andrea di ser Lando Fortini, operaio preposto
o0201081.012va 1422 agosto 26 Appraisal of pawn wrongfully requisitioned with debit to the debt collector, under penalty of dismissal from office. Carlo di Giovanni, esattore - minaccia di rimozione
o0201081.012va 1422 agosto 26 Appraisal of pawn wrongfully requisitioned with debit to the debt collector, under penalty of dismissal from office. Carlo di Giovanni, esattore - minaccia di rimozione
o0201081.012va 1422 agosto 26 Appraisal of pawn wrongfully requisitioned with debit to the debt collector, under penalty of dismissal from office. Carlo di Giovanni, esattore - paga valore pegno
o0201081.012vb 1422 agosto 26 Permission to a master to work with a private person. Gallina, maestro - permesso di lavorare fuori
o0201081.012vc 1422 agosto 26 Permission to a master to work outside the Opera. Aliosso, maestro - permesso di lavorare Arte Mercanti
o0201081.013a 1422 agosto 26 Permission to a master to work with a private person. Nanni da Prato, maestro - permesso di lavorare fuori
o0201081.013b 1422 agosto 26 Cancellation of balance of debt for pardons of forced loans. Antonio di Francesco da Gangalandi, ser, notaio dell'Opera - scrisse esonero da gravamento
o0201081.013b 1422 agosto 26 Cancellation of balance of debt for pardons of forced loans. Dino di Cola, notaio dell'Opera - annota revoca di debito
o0201081.013b 1422 agosto 26 Cancellation of balance of debt for pardons of forced loans. Dino di Cola, notaio dell'Opera - annota revoca di debito
o0201081.014a 1422 settembre 1 Oath of wardens and extension of term of payment for property gabelle. Giovanni di ser Nigi, operaio - giuramento
o0201081.014a 1422 settembre 1 Oath of wardens and extension of term of payment for property gabelle. Antonio di Piero Fronti, operaio - giuramento
o0201081.014c 1422 settembre 1 Order to the master builder not to leave the Opera on working days. Battista d'Antonio, capomaestro - ordine di restare nell'Opera
o0201081.014d 1422 settembre 4 Oath of warden and term of payment for debt for forced loans. Bernardo di Jacopo Arrighi, operaio - giuramento
o0201081.014va 1422 settembre 4 Permission to a stonecutter to work for the Opera of San Giovanni Battista. Antonio di Filippo Aliosso, scalpellatore - permesso di lavorare fuori
o0201081.014va 1422 settembre 4 Permission to a stonecutter to work for the Opera of San Giovanni Battista. Antonio di Filippo Aliosso, scalpellatore - permesso di lavorare fuori
o0201081.014vc 1422 settembre 4 Resolution in favor of debtor concerning minimum demand of payment for forced loans. Dino di Cola, ser, notaio dell'Opera - annota in registro nuovo gravamento minimo
o0201081.015d 1422 settembre 4 Order to the debt collectors to go out to the countryside to demand payment of the debtors. esattori - ordine di andare in contado per gravare debitori
o0201081.015d 1422 settembre 4 Order to the debt collectors to go out to the countryside to demand payment of the debtors. Andrea di ser Lando, operaio - provvede a gravare debitori contado
o0201081.015d 1422 settembre 4 Order to the debt collectors to go out to the countryside to demand payment of the debtors. Giovanni di ser Nigi, operaio - provvede a gravare debitori contado
o0201081.015e 1422 settembre 4 Order to go to the forest to attend to the needs of the Opera and to report what measures are taken. Andrea di ser Lando, (operaio) - selva, inviato
o0201081.015e 1422 settembre 4 Order to go to the forest to attend to the needs of the Opera and to report what measures are taken. Simone di Francesco da Filicaia, (provveditore) - selva, inviato
o0201081.015vd 1422 settembre 4 Renewal of contract to the guardian of the pawns. Carlo di Giovanni, guardiano dei pegni - rinnovo di allogagione
o0201081.015vd 1422 settembre 4 Renewal of contract to the guardian of the pawns. Carlo di Giovanni, guardiano dei pegni - rinnovo di allogagione
o0201081.015vd 1422 settembre 4 Renewal of contract to the guardian of the pawns. Carlo di Giovanni, guardiano dei pegni
o0201081.016a 1422 settembre 4 Drawing of the provost. Antonio di Piero Fronti, operaio preposto
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Lorenzo di Tommaso Baronci, operaio - prese in affitto cava
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Neri di Gino Capponi, operaio - prese in affitto cava
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Lorenzo di Tommaso Baronci, operaio - allogò cava a cavatore
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Neri di Gino Capponi, operaio - allogò cava a cavatore
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Dino di Cola, ser, notaio dell'Opera - stipula fine di affitto di cava
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Dino di Cola, ser, notaio dell'Opera - stipula fine di affitto di cava
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Dino di Cola, ser, notaio dell'Opera - stipula fine di affitto di cava
o0201081.016va 1422 settembre 11 Oath of warden and letter of summons. Antonio di Michele Velluti, operaio - giuramento
o0201081.017c 1422 settembre 11 Resolution to enter in the expenditures journal an allocation of funds for petty expenses not registered because of the messenger's death. Domenico di Matteo Moschetta, messo - non registrò spese per morte
o0201081.017c 1422 settembre 11 Resolution to enter in the expenditures journal an allocation of funds for petty expenses not registered because of the messenger's death. Leonardo di Segante Saccardo, messo - sostituisce messo morto
o0201081.017c 1422 settembre 11 Resolution to enter in the expenditures journal an allocation of funds for petty expenses not registered because of the messenger's death. Leonardo di Segante Saccardo, messo - registra stanziamento per spese
o0201081.017d 1422 settembre 11 Increase of salary to messenger. Domenico di Segna Fermalpunto, messo - aumento di salario
o0201081.017d 1422 settembre 11 Increase of salary to messenger. Domenico di Segna Fermalpunto, messo - aumento di salario
o0201081.017e 1422 settembre 11 Letter to the vicar of val di Nievole with summons for the treasurer of the Commune of Pescia. Dino di Cola, notaio dell'Opera - fa ordine di comparizione
o0201081.017e 1422 settembre 11 Letter to the vicar of val di Nievole with summons for the treasurer of the Commune of Pescia. Dino di Cola, notaio dell'Opera - fa ordine di comparizione
o0201081.017va 1422 settembre 12 Confirmation and approval on the part of the consuls of the Wool Guild of a contract for hardware. consoli dell'Arte della Lana - confermano allogagione di ferramenta
o0201081.017vd 1422 settembre 12 Drawing of the provost. Giovanni di ser Nigi, operaio preposto
o0201081.018vg 1422 settembre 16 Election of a stonecutter. Michele di Paolo, scalpellatore
o0201081.019b 1422 settembre 16 Increase of salary to stonecutter sent to work in quarry with order not to leave the work place without permission. Papi di Sandro, scalpellatore - aumento di salario
o0201081.019b 1422 settembre 16 Increase of salary to stonecutter sent to work in quarry with order not to leave the work place without permission. Papi di Sandro, scalpellatore - aumento di salario
o0201081.019b 1422 settembre 16 Increase of salary to stonecutter sent to work in quarry with order not to leave the work place without permission. Papi di Sandro, scalpellatore - inviato a lavorare in cava
o0201081.019c 1422 settembre 16 Registration of the daily wages of those who sprinkle the walls. Filippozzo Bastari, scrivano delle giornate - registra giornate dei bagnatori di muri
o0201081.019c 1422 settembre 16 Registration of the daily wages of those who sprinkle the walls. bagnatori di muri - iscrizione delle giornate
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Nanni di Niccolò, maestro - ordine di rientrare da cava
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Nanni di Niccolò, maestro - ordine di rientrare da cava
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Giusto di Checco, maestro - ordine di rientrare da cava
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Giusto di Checco, maestro - ordine di rientrare da cava
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Romolo di Marchionne, maestro - ordine di rientrare da cava
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Romolo di Marchionne, maestro - ordine di rientrare da cava
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Checco di Marchisse, maestro - ordine di rientrare da cava
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Checco di Marchisse, maestro - ordine di rientrare da cava
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Cecchino di Giaggio, maestro - ordine di rientrare da cava
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Cecchino di Giaggio, maestro - ordine di rientrare da cava
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Giuliano di Nanni, maestro - ordine di rientrare da cava
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Giuliano di Nanni, maestro - ordine di rientrare da cava
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Vieri di Guido, maestro - ordine di rientrare da cava
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Vieri di Guido, maestro - ordine di rientrare da cava
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Checco di Meo, maestro - ordine di rientrare da cava
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Checco di Meo, maestro - ordine di rientrare da cava
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Salvatore di Nencio, maestro - ordine di rientrare da cava
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Salvatore di Nencio, maestro - ordine di rientrare da cava
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Paolo di Stefano, maestro - ordine di rientrare da cava
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Paolo di Stefano, maestro - ordine di rientrare da cava
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Jacopo di Sandro, maestro - ordine di rientrare da cava
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Jacopo di Sandro, maestro - ordine di rientrare da cava
o0201081.020e 1422 settembre 18 Salary set for a master carpenter. Antonio da Vercelli, maestro di legname
o0201081.020f 1422 settembre 18 Salary set for two masters. Pippo di Naldino, maestro
o0201081.020f 1422 settembre 18 Salary set for two masters. Antonio di Filippo Aliosso
o0201081.020vd 1422 settembre 18 Drawing of the provost. Bianco di Salvestro di maestro Benvenuto, operaio preposto
o0201081.020vd 1422 settembre 18 Drawing of the provost. Bianco di Salvestro di maestro Benvenuto, operaio preposto
o0201081.021a 1422 settembre 19 Term of payment for debt for pardons to the communes of Uzzano and of Massa and Cozzile. Andrea di ser Landino Fortini, operaio - autorizzato a stabilire termine
o0201081.021d 1422 settembre 22 Order to the debt collectors to demand payment of debtors outside the city with open letter to the rectors of the countryside and definition of their rights. esattori - ordine di andare in contado per gravare
o0201081.021d 1422 settembre 22 Order to the debt collectors to demand payment of debtors outside the city with open letter to the rectors of the countryside and definition of their rights. Dino di Cola, notaio dell'Opera - scrive lettera patente per esattori
o0201081.021va 1422 settembre 24 Term of payment for debt for contract for of wine and butchering gabelles. Antonio di Michele Velluti, preposto - ha commissione di stabilire termine
o0201081.021va 1422 settembre 24 Term of payment for debt for contract for of wine and butchering gabelles. Antonio di Michele Velluti, preposto - ha commissione di stabilire termine
o0201081.021va 1422 settembre 24 Term of payment for debt for contract for of wine and butchering gabelles. Antonio di Piero Fronti, operaio - ha commissione di stabilire termine
o0201081.021va 1422 settembre 24 Term of payment for debt for contract for of wine and butchering gabelles. Antonio di Piero Fronti, operaio - ha commissione di stabilire termine
o0201081.022b 1422 settembre 25 Hiring of stonecutter. Paolo di Piero da Firenze, scalpellatore
o0201081.022d 1422 settembre 26 Drawing of the provost. Antonio di Michele Velluti, operaio preposto
o0201081.022e 1422 ottobre 2 Term of payment to the Commune of Empoli. Antonio di Michele Velluti, operaio - ha autorità di stabilire termine
o0201081.022e 1422 ottobre 2 Term of payment to the Commune of Empoli. Antonio di Michele Velluti, operaio - ha autorità di stabilire termine
o0201081.022e 1422 ottobre 2 Term of payment to the Commune of Empoli. Antonio di Piero Fronti, operaio - ha autorità di stabilire termine
o0201081.022e 1422 ottobre 2 Term of payment to the Commune of Empoli. Antonio di Piero Fronti, operaio - ha autorità di stabilire termine
o0201081.022f 1422 ottobre 2 Drawing of the provost. Bernardo di Jacopo Arrighi, operaio preposto
o0201081.022g 1422 ottobre 2 Consignment of the journal of income and expenditures and the cash book of the previous treasurer. Filippo di Vanni Rucellai, (vice) camarlingo - consegna libri del suo camarlingato
o0201081.022g 1422 ottobre 2 Consignment of the journal of income and expenditures and the cash book of the previous treasurer. Paolo fratello di Filippo di Vanni Rucellai, (camarlingo - consegna libri del suo camarlingato
o0201081.022g 1422 ottobre 2 Consignment of the journal of income and expenditures and the cash book of the previous treasurer. Paolo fratello di Filippo di Vanni Rucellai, (camarlingo - consegna libri del suo camarlingato
o0201081.022g 1422 ottobre 2 Consignment of the journal of income and expenditures and the cash book of the previous treasurer. Simone di Francesco da Filicaia, provveditore - riceve libri da camarlingo precedente
o0201081.022va 1422 ottobre 6 Election as guard of the forest of the son of the guard. figlio di Piero d'Albonino da Castagno, guardia della selva
o0201081.022va 1422 ottobre 6 Election as guard of the forest of the son of the guard. figlio di Piero d'Albonino da Castagno, guardia della selva - salario invariato
o0201081.022va 1422 ottobre 6 Election as guard of the forest of the son of the guard. Andrea di ser Lando, operaio - testimonia solerzia di guardia selva e figlio
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore