Document |
Date |
Summary |
Context of query |
o0201075.008b
|
1418/9 febbraio 11 |
Authorization to warden to spend the sum of 10 florins for Santa Maria Novella. |
Giovanni d'Onofrio Bischeri, operaio - può spendere per Santa Maria Novella |
o0201076.029vd
|
1419 novembre 10 |
Authorization to the treasurer to lend money to the administrator. |
Paolo, provveditore - può avere prestito |
o0201077.031vb
|
1420 aprile 3 |
Authorization to sell white marble. |
provveditore - può vendere marmo |
o0201077.031vb
|
1420 aprile 3 |
Authorization to sell white marble. |
capomaestro - può vendere marmo |
o0201080.013f
|
1421/2 febbraio 25 |
Concession to the provost and partner to grant contracts for lumber of the forest of the Opera. |
(operaio) preposto - può allogare legname della selva |
o0201080.013f
|
1421/2 febbraio 25 |
Concession to the provost and partner to grant contracts for lumber of the forest of the Opera. |
compagno del preposto - può allogare legname della selva |
o0202001.013g
|
1425 novembre 7 |
Prohibition to master mason to work at the castle of Lastra. |
Piero Morandi da Gangalandi, maestro - Lastra, non può murare |
o0202001.020d
|
1425/6 gennaio 10 |
Letter to the guard of the forest for the cutting of a hundred young trees. |
Piero di Bonino, guardia della selva - può tagliare abetelle |
o0202001.022d
|
1425/6 febbraio 14 |
Term of payment to the heirs of a debtor. |
notaio dell'Opera - può gravare debitori |
o0202001.023vd
|
1425/6 marzo 12 |
Term of payment to defaulting kilnmen unless they deliver the quarry stone mortar commissioned to them, under penalty of demand of payment. |
provveditore - può gravare fornaciai |
o0202001.024vc
|
1425/6 marzo 18 |
Prohibition to the scribe of the daily wages, the master builder and the administrator to admit stonecutters without the approval the wardens. |
Filippozzo di Giovenco Bastari, scrivano (delle giornate) - non può eleggere scalpellatori |
o0202001.024vc
|
1425/6 marzo 18 |
Prohibition to the scribe of the daily wages, the master builder and the administrator to admit stonecutters without the approval the wardens. |
capomaestro - non può eleggere scalpellatori |
o0202001.024vc
|
1425/6 marzo 18 |
Prohibition to the scribe of the daily wages, the master builder and the administrator to admit stonecutters without the approval the wardens. |
provveditore - non può eleggere scalpellatori |
o0202001.027h
|
1426 aprile 17 |
Letters to the rectors and officials of the countryside about norms for demand of payment of the debtors served with notice. |
Guelfo di Giovanni da Firenze, esattore e messo - può gravare debitori precettati |
o0202001.028a
|
1426 aprile 21 |
Fines of the masters of Lastra if they do not complete the work on the castle; election of masters for work on the castle of Malmantile. |
Piero di Morando, maestro - Lastra, non può lavorare solo |
o0202001.028a
|
1426 aprile 21 |
Fines of the masters of Lastra if they do not complete the work on the castle; election of masters for work on the castle of Malmantile. |
Dando di Giovanni da Gangalandi, maestro - Lastra, può lavorare solo |
o0202001.031vc
|
1426 maggio 10 |
Prohibition to demand payment of the parish of San Giovanni of Senni for unregistered properties. |
esattore - non può gravare |
o0202001.034b
|
1426 giugno 5 |
Authorization to the master builder to distribute undiluted wine to the masters at work up on the cupola under his personal responsibility. |
Battista d'Antonio, capomaestro - può distribuire vino a maestri |
o0202001.036vd
|
1426 luglio 11 |
Authorization to the master builder to have tomb-size marble slabs cut for the external ribs of the great cupola, restoration of a terracotta figure and of a broken mosaic. |
Battista d'Antonio, capomaestro - può far lavorare lapidi |
o0202001.037d
|
1426 luglio 24 |
Authorization to the administrator and the master builder to sell marble of the Opera. |
provveditore - può vendere marmo |
o0202001.037d
|
1426 luglio 24 |
Authorization to the administrator and the master builder to sell marble of the Opera. |
capomaestro - può vendere marmo |
o0202001.039vd
|
1426 agosto 27 |
Rules for collection and demand of payment for the notary of testaments. |
esattore - non può gravare prima di ricognizione |
o0202001.041g
|
1426 settembre 24 |
Permit to Brunelleschi to work outside the Opera for four days. |
Filippo di ser Brunellesco - può lavorare fuori |
o0202001.041ve
|
1426 ottobre 2 |
Term of payment to the inhabitants of Lari. |
notaio dell'Opera - può concedere regresso |
o0202001.042vf
|
1426 ottobre 17 |
Authority to the administrator for the purchase of "chiavatoi" and boards. |
Bernardo, provveditore - può acquistare assi e chiavatoi |
o0202001.046vf
|
1426 dicembre 5 |
Authorization to (master) to work less than full days in the Opera. |
Antonio di Filippo Aliosso - può lavorare a giornate non intere |
o0202001.046vi
|
1426 dicembre 5 |
Permission to stonecutter to work although he was absent for part of a work day during the pay period. |
Succhiello, scalpellatore - può lavorare nonostante assenza |
o0202001.049vb
|
1426/7 gennaio 22 |
Permission to (master) to work in the Opera. |
Papero di Succhiello, (maestro) - può lavorare |
o0202001.049vb
|
1426/7 gennaio 22 |
Permission to (master) to work in the Opera. |
Papero di Succhiello, (maestro) - può essere iscritto a libro |
o0202001.050e
|
1426/7 gennaio 28 |
Authorization to the master builder to sell marble slabs. |
capomaestro - può vendere tavole di marmo |
o0202001.050vb
|
1426/7 gennaio 31 |
Authorization to the administrator to lend a rope. |
provveditore - può prestare canapo |
o0202001.051vi
|
1426/7 febbraio 11 |
Election of master. |
Filippozzo, scrivano - può iscrivere maestro |
o0202001.052b
|
1426/7 (febbraio) 19 |
Authorization to the administrator to lend boards and hardware to sculptor. |
provveditore - può prestare assi |
o0202001.052c
|
1426/7 febbraio 28 |
Authorization to wardens to elect stonecutters. |
Filippozzo, scrivano - può iscrivere scalpellatori |
o0202001.053a
|
1426/7 febbraio 28 |
Authorization to the wardens to elect a master stonecutter each. |
operaio - può eleggere scalpellatore |
o0202001.054vf
|
1427 aprile 2 |
Authorization to sell a slab to the Calimala guild. |
capomaestro - può vendere lapide |
o0202001.054vf
|
1427 aprile 2 |
Authorization to sell a slab to the Calimala guild. |
provveditore - può vendere lapide |
o0202001.058vc
|
1427 maggio 7 |
Authorization to register the work days of the masters who disobeyed the wardens. |
Filippozzo Bastari, scrivano - può iscrivere maestri che disubbedirono |
o0202001.059va
|
1427 maggio 7 |
Authorization to the master builder to permit the quarrying of sandstone blocks in Trassinaia, according to the requirements of the Wool Guild. |
provveditore dell'Arte della Lana - può fare estrarre pietre da cava |
o0202001.062ve
|
1427 luglio 3 |
Authority to the master builder to assign work to the masters and dismiss those least qualified for the tasks in hand. |
capomaestro - può licenziare i maestri meno idonei |
o0202001.065g
|
1427 agosto 18 |
Permit to worker to return to work in the Opera. |
Meo di Lorenzo Bambaccio - può tornare a lavorare |
o0202001.065g
|
1427 agosto 18 |
Permit to worker to return to work in the Opera. |
Taddeo di Taddeo - può tornare a lavorare |
o0202001.065h
|
1427 agosto 18 |
Permit to stonecutter to return to work in the Opera. |
maestro - può tornare a lavorare |
o0202001.066b
|
1427 agosto 21 |
Permit to workers to return to work. |
Jacopo di Succhiello - può tornare a lavorare |
o0202001.068vh
|
1427 ottobre 7 |
Authorization to administrator to buy rope for small windlass used by a (master). |
provveditore - può comprare canapo |
o0202001.073e
|
1427 dicembre 9 |
Authorization for the sale of the large hoisting wheel. |
Battista d'Antonio, capomaestro - può vendere ruota dei pesi |
o0202001.075vh
|
1427/8 gennaio 8 |
Injunction for debt collector with term for consignment of the pawns. |
provveditore - può multare esattore |
o0202001.075vh
|
1427/8 gennaio 8 |
Injunction for debt collector with term for consignment of the pawns. |
notaio dell'Opera - può multare esattore |
o0202001.075vh
|
1427/8 gennaio 8 |
Injunction for debt collector with term for consignment of the pawns. |
Guelfo di Giovanni, esattore - può essere multato |
o0202001.078f
|
1427/8 gennaio 29 |
Fine of two carters for failed transport of marble and different use of the advance received. |
provveditore - può addebitare carradori |
o0202001.079vb
|
1427/8 marzo 16 |
Authorization to contract out 50.000 broad bricks. |
Filippo di ser Brunellesco - può allogare quadroni |
o0202001.079vb
|
1427/8 marzo 16 |
Authorization to contract out 50.000 broad bricks. |
Battista, capomaestro - può allogare quadroni |
o0202001.081vi
|
1428 aprile 28 |
Authorization to register elected (master) in the book of days worked. |
Filippozzo, scrivano - può registrare giornate |
o0202001.082l
|
1428 aprile 30 |
Authorization to the master builder to sell marble. |
Battista d'Antonio, capomaestro - può vendere marmo |
o0202001.083va
|
1428 maggio 12 |
Authorization to the administrator of the Wool Guild to have four carters at his service for two days. |
provveditore dell'Arte della Lana - può avere carradori |
o0202001.085vc
|
1428 giugno 4 |
New term for consignment to kilnman for supply of mortar, with threat of demand of payment. |
provveditore - può gravare |
o0202001.085vf
|
1428 giugno 4 |
Authorization to the administrator to sell a slab. |
provveditore - può vendere lapide |
o0202001.086g
|
1428 giugno 19 |
Authorization to treasurer to pay kilnmen with the consent of the consuls of the Wool Guild. |
Niccolò d'Andrea di Neri di Lippo, camarlingo - può pagare fornaciai |
o0202001.088c
|
1428 luglio 15 |
Authorization to the master builder to have black marble conveyed. |
Battista d'Antonio, capomaestro - può condurre marmo nero |
o0202001.088i
|
1428 luglio 20 |
Authorization to the administrator to pay bargemen, debiting the marble suppliers. |
provveditore - può pagare scafaioli |
o0202001.091a
|
1428 agosto 31 |
Authorization to the administrator to rent out two shops. |
provveditore - può affittare botteghe |
o0202001.092c
|
1428 ottobre 1 |
Authorization to the master builder to sell stones. |
capomaestro - può vendere pietre |
o0202001.092vb
|
1428 ottobre 12 |
Authorization to the administrator to sell broad bricks. |
provveditore - può vendere quadroni |
o0202001.093a
|
1428 ottobre 25 |
Audit of the account of the treasurer of the forced loans. |
provveditore - può gravare |
o0202001.097b
|
1428 novembre 29 |
Authorization to buy a house in the court of the Visdomini. |
provveditore - può acquistare casa |
o0202001.098ve
|
1428/9 gennaio 7 |
Prohibition to supply broad bricks with the exception of 10 cartloads from the abbot of Settimo. |
Filippozzo, scrivano - non può accettare quadroni |
o0202001.102vg
|
1428/9 marzo 12 |
Order to debtor kilnman to deliver broad bricks up to the full amount of his debt, under penalty of demand of payment. |
provveditore - può gravare fornaciaio |
o0202001.106e
|
1429 aprile 21 |
Authorization to the administrator to lend rope. |
provveditore - può prestare canapo |
o0202001.106vb
|
1429 maggio 12 |
Term of payment to arrested debtor. |
Bartolomeo di maestro Antonio da San Miniato, ser, notaio dell'Opera - può fare bollettino |
o0202001.107d
|
1429 giugno 1 |
Sale of study from demolished house. |
capomaestro - può vendere studio |
o0202001.107va
|
1429 giugno 1 |
Prohibition to hire new masters either in the Opera or at Trassinaia. |
provveditore - non può condurre maestri |
o0202001.107va
|
1429 giugno 1 |
Prohibition to hire new masters either in the Opera or at Trassinaia. |
scrivano - non può condurre maestri |
o0202001.107va
|
1429 giugno 1 |
Prohibition to hire new masters either in the Opera or at Trassinaia. |
notaio dell'Opera - non può condurre maestri |
o0202001.110vg
|
1429 agosto 4 |
Hiring of stonecutter. |
Filippozzo, scrivano - può registrare giornate |
o0202001.111c
|
1429 agosto 4 |
Order to pay half of the cost of the unskilled worker who substitutes the ox driver, wounded in an accident that occurred at the hoisting machine. |
Filippozzo - può pagare sostituto del bovaro |
o0202001.112d
|
1429 agosto 31 |
Authorization to pay to the administrator the amount remaining after payment of the masons of Lastra. |
camarlingo - Lastra, può pagare muratori |
o0202001.115vd
|
1429 ottobre 26 |
Cancellation of debit entry registered twice. |
notaio dell'Opera - può cancellare partita |
o0202001.116ve
|
1429 novembre 4 |
Permit to master to work outside the Opera and return. |
Nanni da Prato - può lavorare fuori |
o0202001.117vd
|
1429 novembre 18 |
Permit to canons to retain women over age 45 years in case of necessity. |
Filippo Albizzi, messer, canonico - può tenere donna sopra 45 anni |
o0202001.117vd
|
1429 novembre 18 |
Permit to canons to retain women over age 45 years in case of necessity. |
Ardito da Antella, messer, canonico - può tenere donna sopra 45 anni |
o0202001.117vd
|
1429 novembre 18 |
Permit to canons to retain women over age 45 years in case of necessity. |
Bernardo Spini, messer, canonico - può tenere donna sopra 45 anni |
o0202001.117vd
|
1429 novembre 18 |
Permit to canons to retain women over age 45 years in case of necessity. |
Giovanni Bischeri, ser, cappellano - può tenere madre |
o0202001.117ve
|
1429 novembre 21 |
Authorization to canon to keep a woman over age 45. |
Giovanni Rondinelli, messer, canonico - può tenere serva con sé |
o0202001.117vf
|
1429 novembre 21 |
Authorization to the administrator to credit carpenter. |
provveditore - può accreditare legnaiolo |
o0202001.118i
|
1429 dicembre 2 |
Authorization to the administrator to sell towloads of lumber. |
provveditore - può vendere legname |
o0202001.118vb
|
1429 dicembre 12 |
Authorization to chaplain to keep his mother with him. |
Cristofano di Tingo, ser, cappellano - può tenere madre con sé |
o0202001.118vf
|
1429 dicembre 14 |
Prohibition of new contracts to defaulting supplier of lumber. |
notaio dell'Opera - non può fare condotta |
o0202001.119a
|
1429 dicembre 19 |
Permit to stonecutter to return to work in the Opera. |
Daddo di Nofri, scalpellatore - può tornare a lavorare |
o0202001.124g
|
1429/30 marzo 18 |
Authorization to Brunelleschi to serve the Ten of War in the war of Lucca with suspension of his salary. |
Filippo di ser Brunellesco, provveditore della cupola - può servire in guerra |
o0202001.176b
|
1429 dicembre 2 |
Authorization to (canon) to live outside the cloister. |
Tommaso (Della) Bordella, messer - può abitare fuori |
o0202001.187f
|
1432 settembre 19 |
Order that one of the masons be excluded from lottery among those prevented by rain from working on the cupola, but that he may work continuously. |
Ferro, scalpellatore muratore - può lavorare quando non si lavora sulla cupola |
o0202001.196d
|
1432/3 marzo 12 |
Authorization to the master builder to hire unskilled workers. |
capomaestro - può condurre sino a 3 manovali |
o0202001.197vf
|
1433 maggio 6 |
Authorization to hire unskilled workers. |
capomaestro - può condurre manovali |
o0202001.201e
|
1433 giugno 22 |
Authority to the administrator and to the master builder to contract out marble at fixed price with provision for supplement for transport by land in case of need. |
Bertino di Piero da Settignano, conduttore di marmo bianco - può tornare a lavorare |
o0202001.201e
|
1433 giugno 22 |
Authority to the administrator and to the master builder to contract out marble at fixed price with provision for supplement for transport by land in case of need. |
Checco d'Andrea Fraschetta, conduttore di marmo bianco - può tornare a lavorare |
o0202001.201e
|
1433 giugno 22 |
Authority to the administrator and to the master builder to contract out marble at fixed price with provision for supplement for transport by land in case of need. |
Checco di Meo di Cecchino, conduttore di marmo bianco - può tornare a lavorare |
o0202001.201e
|
1433 giugno 22 |
Authority to the administrator and to the master builder to contract out marble at fixed price with provision for supplement for transport by land in case of need. |
Jacopo di Borra, conduttore di marmo bianco - può tornare a lavorare |
o0202001.201e
|
1433 giugno 22 |
Authority to the administrator and to the master builder to contract out marble at fixed price with provision for supplement for transport by land in case of need. |
compagno di Jacopo di Borra conduttore di marmo bianco - può tornare a lavorare |
o0202001.201g
|
1433 giugno 25 |
Authorization to reduce the oculus of the lantern. |
Filippo di ser Brunellesco - può diminuire vano lanterna |
o0202001.201g
|
1433 giugno 25 |
Authorization to reduce the oculus of the lantern. |
capomaestro - può diminuire vano lanterna |
o0202001.203b
|
1433 luglio 13 |
Authorization to the guard of the forest to pay a lumber supplier. |
guardia della selva - può pagare conduttore |
o0202001.208vh
|
1433 dicembre 30 |
Authorization to the treasurer and to the notary to remain in office up to the new drawing. |
Lorenzo, camarlingo - può restare sino nuova elezione |
o0202001.208vh
|
1433 dicembre 30 |
Authorization to the treasurer and to the notary to remain in office up to the new drawing. |
notaio dell'Opera - può restare sino nuova elezione |
o0202001.227l
|
1434/5 febbraio 11 |
Authorization to grant a loan with term for repayment. |
provveditore - può concedere prestito |
o0202001.228vg
|
1434/5 marzo 18 |
Authority to the administrator to grant loans from the amounts due to the Opera guaranteed by the public debt. |
provveditore - può concedere prestito |
o0202001.231c
|
1435 aprile 26 |
Authorization to sell broken metal to the friars of the Carmine. |
provveditore - può vendere metallo |
o0202001.231ve
|
1435 aprile 27 |
Acquittal of a treasurer of the forced loans for the debt denounced by the auditors regarding the 6 denari per lira due from orphans and widows, considered exempt. |
provveditore - può inviare a specchio camarlingo |
o0202001.253b
|
1436 aprile 30 |
Authority to the master builder to contract out lumber. |
capomaestro - può allogare legname |
o0202001.255vm
|
1436 giugno 28 |
Prohibition to distribute payment for officiating in the Duomo without permit of the wardens. |
distributore e sacrestano - non può fare distribuzione senza licenza |
o0204004.006vl
|
1432 agosto 12 |
Permission to workers to return to work on condition of prior approval of the consuls. |
Bertino - può tornare a lavorare |
o0204004.006vl
|
1432 agosto 12 |
Permission to workers to return to work on condition of prior approval of the consuls. |
Cervio - può tornare a lavorare |
o0204004.006vl
|
1432 agosto 12 |
Permission to workers to return to work on condition of prior approval of the consuls. |
Checco di Meo di Cecchino - può tornare a lavorare |
o0204004.006vm
|
1432 agosto 12 |
Permission to return to work. |
Daddo di Nofri - può tornare a lavorare nell'Opera |
o0204004.007vh
|
1432 agosto 23 |
Injunction to pay a supplier on pain of cancellation from the rolls of the masters. |
Pierone di Fancello - può perdere posto lavoro |
o0204004.018vf
|
1432/3 marzo 4 |
Prohibition to hire unskilled workers without authorization. |
Battista - non può condurre manovali |
o0204004.018vza
|
1432/3 marzo 12 |
Approval of the resolutions of a warden. |
Agnolo di Bindo Vernaccia, operaio - non può essere operaio |
o0204004.018vzd
|
1432/3 marzo 12 |
Authorization to hire three unskilled workers. |
Battista - può condurre 3 manovali |
o0204004.019s
|
1432/3 marzo 23 |
Authorization to have masters work at Trassinaia. |
Battista, capomaestro - può mandare maestri a Trassinaia |
o0204004.020vm
|
1433 maggio 6 |
Authorization to hire unskilled workers. |
Battista, capomaestro - può condurre manovali |
o0204004.029va
|
1433 novembre 23 |
Prohibition to the masters to work at Trassinaia. |
maestro - non può lavorare in Trassinaia |
o0204004.031ut
|
1433 dicembre 30 |
Authorization to the treasurer to keep the journal of expenditures notwithstanding the end of his appointment. |
camarlingo - può esercitare sino nuova elezione |
o0204011.013t
|
1423 agosto 27 |
Concession to the notary of testaments to be substituted provided that he continues to register (the account entries). |
Niccolò Attavanti, ser, notaio dei testamenti - può farsi sostituire nell'incarico |
o0204011.028h
|
1425 ottobre 12 |
Order to master mason to build at Lastra. |
Niccolò di Filippo Cambini da Gangalandi, maestro muratore - Lastra, può murare |