space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts
DOCUMENT: o0202001.136vbview image  
I. Transcription of text and essential data
stairDATE: stair1430/1 gennaio 26
stairSUMMARY: stairOrder to build the altar of Saint Zenobius and commission for a model of it.
SOURCE:
AOSMF stairII 2 1 stairc. 136v b resolutions
stairTITLE: stairPro altare Sancti Zenobii
stairTEXT:
    Item actento quod alias per offitium(1) dominorum consulum Artis Lane et eorum offitium fuit data ac consignata ad reverentiam beati Sancti Zenobii protectoris et defensoris huius populi et patroni ecclesie maioris quedam cappella novi edifitii existens in medio edifitii penes collam(2) [ubi](3) ad presens pondera tirantur(4) super magna cupola et que cappella respicit portam de medio ecclesie veteris coram porta oratorii Sancti Iohannis, et quod cito magna cupola erit clausa, idcirco volentes parere cuidam reformationi facte per consilia opportuna Populi et Communis Florentie, per quam disponitur quod operarii dicte Opere expensis Opere teneantur et debeant fieri facere ob reverentiam prefati devotissimi santi sepulturam et locum honorabilem dicte eius sepulture, deliberaverunt quod in dicta cappella assignata reverentie prefati santi(5) fieri debeat unum pulcrum ac honorabile altare et(6) pro mandando executioni predicta commiserunt Filippo ser Brunelleschi et caputmagistro dicte Opere faciant unum modellum et designum forme et mensure et ornamenti prefati altaris, quas factas apportare teneantur eorum offitio, et hoc quam citius possibile est ut fieri cito possit et locari(7) ad faciendum.
NOTES: 1 Segue depennato "con-".
2 Si nota che Poggi aveva trascritto "cellam". La distinzione paleografica tra le due versioni non è netta, ma si preferisce "collam" anche per il senso della frase che si riferisce alla posizione della macchina brunelleschiana per alzare i pesi sulla costruenda cupola.
3 Parola evanita.
4 Segue depennato "cupo-".
5 Segue depennato "unu-".
6 Segue depennato "quod".
7 Corretto da "locare".
stairBIBLIOGRAPHY: stairFabriczy 1907, p. 25.
stairPoggi 1909, n. 899.
stairSaalman 1980, n. 134-23, trascrizione parziale.
Transcription: mh
II. Analysis of document
Indices
stairNAMES AND ROLES:  - stairconsoli dell'Arte della Lana
stairFilippo di ser Brunellesco
 - staircapomaestro
stairPLACES: stairFirenze, battistero di San Giovanni
stairINSTITUTIONS: stairArte della Lana
stairPopolo e Comune di Firenze
Guided research
stairDESTINATIONS:
stairDuomo - chapels
cappella di San Zanobi - sepoltura e altare
stairDuomo - cupola/tambour
cupola grande
stairDuomo - doors
porta di mezzo chiesa vecchia di fronte a San Giovanni
stairOBJECTS:
stairaltars
altare di San Zanobi - disegno e modello di stairFilippo di ser Brunellesco
altare di San Zanobi - disegno e modello del capomaestro
stairmachines
edificio della colla
pesi tirati sulla cupola
stairmodels/designs
modello e disegno altare di San Zanobi - di stairFilippo di ser Brunellesco
modello e disegno altare di San Zanobi - del capomaestro
stairsepulchres/monuments
sepoltura di San Zanobi
References
stairDOCUMENTARY: stairRiformagione del Comune per sepoltura di San Zanobi
Analysis: ps
top of page left Code right left Date right Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore