|
|
|
DOCUMENT: |
o0202001.157vd | view image |
|
I. Transcription of text and essential data |
|
DATE:
|
1432 aprile 5 |
SUMMARY:
|
Term of payment given to an arrested person, guarantor of a debtor, and his release on condition of new guaranty.
|
SOURCE:
|
AOSMF |
II 2 1 |
c. 157v |
d |
resolutions |
|
TITLE:
|
Pro Bartolo Chiassi
|
TEXT:
|
Item statuerunt terminum Bartolo Chiassi debitori Opere in libris nonaginta quattuor vel circa ut fideiussori Nolfi de Vicorati principalis debitoris dicte Opere in dicta quantitate ad solvendum per totum presentem mensem aprilis libras viginti, et postea quolibet mense libras viginti usque ad quantitatem dicte vere sortis; et hoc si et in quantum Iohannes Fedis barbitonsor qui stat super pontem Carrarie ad exercendum suam artem fideiubeat de solvendo dictis temporibus dictas quantitates pecunie; et sic observando a captura de eo facta ad ipsorum instantiam relapsetur et non aliter.
|
|
Transcription:
|
mh
|
|
II. Analysis of document | |
Indices |
|
NAMES AND ROLES:
|
Bartolo di Chiasso
- debitore in quanto fideiussore catturato
Nofri da Vicorati
- debitore
Giovanni di Fede
- barbiere sul ponte alla Carraia fideiussore
|
PLACES:
|
Firenze, ponte alla Carraia
|
Analysis:
|
mh
|