space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


NAMESANDROLES


SURNAMESETC.


WordsinNAMESANDROLES


A-E


F-K


L-O

P-S


T-Z


0-9


OTHER


PLACES


WordsinPLACES


INSTITUTIONS


WordsinINSTITUTIONS


Previous
Lisa
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201070b.021vc 1417 maggio 19 Term of payment for unspecified debt. Lisa vedova di Bernardo di Francesco Bardi, monna - debitrice
o0201073b.008vc 1418 giugno 14 Cancellation of part of a debt for forced loans. Lisa vedova di Niccolò di Jacopo setaiolo, monna
o0201073b.008vc 1418 giugno 14 Cancellation of part of a debt for forced loans. figli di monna Lisa vedova di Niccolò di Jacopo
o0201076.012b 1419 settembre 4 Oath of wardens, term of payment and restitution of pawn. Lisa vedova di Geppo, monna - debitrice
o0201076.073a 1419 settembre 4 Guaranty for debt for forced loans and pardons of forced loans. Lisa vedova di Geppo da Monterappoli, monna - debitrice
o0201077.011ve 1419/20 gennaio 26 Revocation of demand of payment on the basis of testament and dotal properties. Lisa vedova di Giovanni Fei, monna - gravata
o0201077.011ve 1419/20 gennaio 26 Revocation of demand of payment on the basis of testament and dotal properties. Feo figlio di monna Lisa vedova di Giovanni Fei
o0201077.014va 1419/20 febbraio 7 Order to the treasurer accept in his own account the debtors from the previous financial period. Lisa - esattore debitore
o0201077.020va 1419/20 febbraio 21 Prohibition to demand payment of debt. Lisa vedova di Luca di Fantone, monna
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Lisa vedova di Giovanni Fei, monna
o0201081.029a 1422 novembre 23 Release of debt collectors arrested for not have delivered pawns or their value, upon guaranty. Antonio d'Andrea Lisa - esattore catturato
o0201081.081f 1422 luglio 9 Guaranty for debt collector. Antonio d'Andrea Lisa - esattore
o0201081.084e 1422 novembre 24 Guaranty for debt collector who not has delivered pawns and money. Antonio d'Andrea Lisa - esattore del Comune di Firenze debitore
o0201082.007b 1422/3 marzo 9 Term of payment to debtors who have received grace from sentences. Lisa da Siena, monna - debitrice
o0201082.010b 1423 aprile 9 Election of messengers. Antonio d'Andrea Lisa - messo
o0201082.082i 1422/3 marzo 1 Arrest for right of recourse. Antonio d'Andrea Lisa
o0201082.083a 1423 giugno 18 Arrest for unspecified debt. Lisa
o0201082.089vc 1423 maggio 5 Guaranty for a debt collector. Antonio d'Andrea Lisa - esattore
o0201083.092f 1423 agosto 31 Arrest for debt for forced loans. Lisa
o0201084.075g 1423/4 febbraio 18 Arrest for debt for herd livestock. Antonio Lisa
o0201085.076a (1424/5) gennaio 4 Arrest for unspecified debt. Antonio d'Andrea Lisa - messo ed esattore
o0202001.013vg 1425 novembre 18 Term of payment given to a debtor. Lisa moglie di Matteo Bardella - debitore
o0202001.164vd 1432 luglio 11 Election of debt collectors with regulations about fees for precepts to debtors. Antonio d'Andrea Lisa - esattore
o0202001.194h 1432 dicembre 27 Dismissal of a debt collector and his pecuniary sentence. Antonio Lisa - esattore
o0202001.207c 1433 novembre 14 Order of restitution of credit wrongfully collected by a debt collector. Antonio Lisa - esattore
o0202001.238d 1435 luglio 29 Letter to the Podestà of Empoli for the arrest of a debt collector. Lisa - esattore
o0204004.005i 1432 luglio 11 Election of messengers. Lisa - messo
o0204004.007vl 1432 agosto 23 Payment to the debt collectors for fees for pawns. Lisa - esattore
o0204004.010a 1432 settembre 17 Payment to the debt collectors for fees on collections. Lisa - esattore
o0204004.011vd 1432 ottobre 11 Payment to the (messengers). Lisa
o0204004.013vl 1432 novembre 13 Payment to the messengers. Lisa - messo
o0204004.016i 1432 dicembre 19 Payment to a (debt collector). Antonio Lisa
o0204004.016vd 1432 dicembre 27 Dismissal of a debt collector. Lisa - esattore
o0204004.016vg 1432 dicembre 27 Balance of payment to the debt collectors. Lisa - esattore
o0204004.026b 1433 luglio 31 Letter to a (debt collector) to demand payment in the countryside. Lisa
o0204004.027m 1433 settembre 23 Payment to the debt collectors for fees for pawns. Antonio d'Andrea Lisa - esattore
o0204004.027m 1433 settembre 23 Payment to the debt collectors for fees for pawns. esattori compagni di Lisa
o0204004.028vx 1433 novembre 14 Demand of payment from the Commune of Artimino. Antonio Lisa - esattore
o0204004.028vx 1433 novembre 14 Demand of payment from the Commune of Artimino. esattore compagno d'Antonio Lisa
o0204004.029vh 1433 novembre 26 Payment to the (debt collectors). Antonio Lisa
o0204004.029vh 1433 novembre 26 Payment to the (debt collectors). compagni d'Antonio Lisa
o0204004.032ve 1433/4 febbraio 10 Payment for pawn. Antonio Lisa
o0204008.104a 1420/1 febbraio 8 Payment for expenditures on rights on pawns. Lisa - esattore
o0204011.006vh 1422 ottobre 29 Record of the resolution for the number of messengers in office with penalty if they do not carry out their duties. Lisa - messo
o0204011.009vl 1423 aprile 9 Election of messengers. Lisa - messo
o0204011.074b 1425 novembre 18 Term of payment for debt. Lisa di Matteo Bardella, monna
o0204013.038b 1432 luglio 30 Payment to the debt collectors for distraints effected. Lisa - esattore
o0204013.039d 1432 agosto 23 Payment to the debt collectors for the distraints effected. Antonio d'Andrea Lisa - esattore
o0204013.041vd 1432 settembre 17 Payment to the debt collectors. Lisa - esattore
o0204013.043a 1432 ottobre 11 Payment to the debt collectors for fees for pawns. Antonio d'Andrea Lisa - esattore
o0204013.044p 1432 novembre 13 Payment to the debt collectors for fees for pawns. Antonio d'Andrea Lisa - esattore
o0204013.046va 1432 dicembre 24 Balance of payment to the debt collectors. Antonio d'Andrea Lisa - esattore
o0204013.048va 1432/3 febbraio 9 Payment for petty expenses. Lisa di Miniato di Cambiuzzo da Strada, monna
o0204013.051a 1433 aprile 18 Payment for petty expenses. Lisa di Miniato da Mugnana, monna
o0204013.062vc 1433 settembre 23 Payment to the debt collectors for fees for pawns. Antonio d'Andrea Lisa - esattore
o0204013.062vc 1433 settembre 23 Payment to the debt collectors for fees for pawns. esattori compagni di Lisa
o0204013.064vh 1433 novembre 14 Payment to the debt collectors for fees for pawns. Antonio d'Andrea Lisa - esattore
o0204013.065vf 1433 novembre 26 Payment to the debt collectors for fees earned. Antonio d'Andrea Lisa
o0204013.069vc 1433/4 febbraio 11 Payment of pawns to the debt collectors. Antonio d'Andrea Lisa - esattore
o0204013.094va 1435 aprile 1 Payment for petty expenses. Lisa da Sezzate, monna
o0204034.004vb 1424/5 gennaio 22 Account of the notary of the Opera with various motives. Lisa vedova di Paolo Falconieri, monna
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore