space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T

U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


WordsinLATINtexts


Listoforiginaltitles

1-150 A151-223 


Previous
termine
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0101004.094a 1431/2 marzo Draft of contract to Ghiberti for the Saint Zenobius tomb monument. Text: fra 'l detto termine finita di qualunche
o0101004.094a 1431/2 marzo Draft of contract to Ghiberti for the Saint Zenobius tomb monument. Text: passato il detto termine. E in chaso
o0101004.094a 1431/2 marzo Draft of contract to Ghiberti for the Saint Zenobius tomb monument. Text: se al debito termine non avesse lavorato
o0204004.001e 1432 (maggio 28) Measure concerning a second-hand dealer: fragmentary act. Text: si sostengha el termine [...]neri in prigione
o0204004.005c 1432 luglio (5) Term of payment. Text: sta [...] abi termine tutto aghosto 1432
o0204004.005f 1432 luglio 7 Fragmentary act concerning term of payment for property gabelle. Text: Feciono termine a Donat[...] suo
o0204004.005vb 1432 luglio 11 Extension of term for the consignment of a supply and payment to a (kilnman) for firewood and molding. Text: Prolungharo termine uno anno alla
o0204004.005vd 1432 luglio 15 Term of payment given to heirs. Text: Feciono termine a le rede
o0204004.008vc 1432 agosto 27 Term of payment to the baptismal parish of Rignano with guaranty. Text: Feciono termine al piviere di
o0204004.009vf 1432 settembre 10 Term of payment with obligation of guaranty. Text: dell 'avanzo abi termine tutto ottobre, sodando
o0204004.009vr 1432 settembre 17 Term of payment. Text: Feciono termine a Stefano Richoveri
o0204004.010o 1432 settembre 19 Term of payment with restitution of pawn. Text: a oro abi termine per insino a
o0204004.011a 1432 ottobre 1 Term of payment with threat of demand of payment. Text: da Uzano abi termine tutto dì 15
o0204004.011i 1432 ottobre 1 Term of payment with restitution of pawn. Text: Bartolomea d 'Angniolo, termine sei mesi a
o0204004.011r 1432 ottobre 3 Term of payment with obligation of guaranty. Text: ' Boscholi abi termine che paghi per
o0204004.011vm 1432 ottobre 11 Term of payment with authorization to the administrator to sell the pawn in case of default. Text: da Linari abi termine a paghare per
o0204004.013ub 1432 ottobre 31 Term of payment for debt. Text: Fano termine a Brando di
o0204004.013vf 1432 novembre 13 Term of payment to the Commune of Prato. Text: di Prato abi termine a paghare e
o0204004.013vr 1432 novembre 20 Term of payment with obligation of guaranty. Text: Feciono termine agli uomini di
o0204004.013vs 1432 novembre 20 Term of payment. Text: Feciono termine a Lippo di
o0204004.014vm 1432 dicembre 9 Term of payment. Text: dell 'avanzo abi termine due mesi.
o0204004.014vo 1432 dicembre 9 Assignment of a house to a canon and payment deadline for tax to another canon. Text: la tassa. Fano termine a messer Ruberto
o0204004.015va 1432 dicembre 9 Term of payment. Text: paghamento, chominciando il termine questo dì sopradetto.
o0204004.015vc 1432 dicembre 17 Term of payment. Text: Feciono termine a Giorgio Seraglini
o0204004.015vf 1432 dicembre 18 Term of payment to a Jewish moneylender for tax on usury. Text: Feciono termine all 'ebreo presta
o0204004.019ve 1433 marzo 31 Term of payment to the parish of Sesto for balance of debt. Text: dell 'avanzo sia termine tutto aprile 1433.
o0204004.020a 1433 aprile 1 Term of payment to the Commune of Montelupo. Text: di Montelupo abi termine di paghare tuto
o0204004.020u 1433 aprile 21 Term of payment to the Commune of Montevarchi. Text: Feciono termine al Chomune di
o0204004.020vy 1433 maggio 13 Term of payment to debtors of Subbiano. Text: 'O[pera ...] abino termine per di qua
o0204004.020vz 1433 maggio 13 Term of payment to debtors of Castel Focognano. Text: Chastello Fochongniano abino termine per tutto aghosto
o0204004.020vza 1433 maggio 13 Term of payment to debtors of Incisa. Text: de[ll 'Opera abino termine] tutto [agosto], malevadore
o0204004.021b 1433 maggio 15 Term of payment to the Commune of Figline. Text: l 'avanzo abino termine per tutto el
o0204004.021f 1433 maggio 19 Term of payment with release of arrested person. Text: rilasciato et abi termine di paghare qu[ello]
o0204004.023vp 1433 giugno 30 Term of payment with reduction of installment owed. Text: [quello tempo] e termine che dovevano paghare
o0204004.026p 1433 agosto 11 Term of payment with release of arrested persons. Text: 117 n 'abino termine del terzo 6
o0204004.026vc 1433 agosto 13 Rent of the Trassinaia quarry to quarry stones for six years. Text: che chominciasi el termine di 6 ani
o0204004.027vb 1433 settembre 28 Term of payment to the debtors of Gangalandi. Text: de l 'avanzo termine tutto ottobre, sodando
o0204004.029b 1433 novembre 14 Contract for organ loft with set price. Text: ch 'esso abi termine dal dì à
o0204004.029m 1433 novembre 19 Term of payment. Text: Feciono termine al popolo di
o0204004.029p 1433 novembre 19 Letter to the Podestà of Empoli for term of payment to guarantor. Text: d 'Enpoli faci termine al malevadore [di
o0204004.029vg 1433 novembre 26 Term of payment to the Commune of Bucine. Text: Feciono termine al Comune di
o0204004.034vi 1433/4 marzo 24 Fragmentary act concerning a term of payment. Text: 'Opera [...] fatto termine [...] d 'aprile
o0204004.036c 1434 aprile 20 Payment procedures for the design of the oculus of the Coronation and term for its execution. Text: quale ochio àno termine di farllo per
o0204008.030va 1418 ottobre 24 Payment for petty expenses. Text: chome prolunghorono il termine l. 1 E
o0204011.002vh 1419/20 gennaio 9 Guaranty for debt. Text: in fiorini 3, t(ermin)e tutto aghosto prossimo.
o0204011.003b 1419/20 gennaio 18 Guaranty for debt. Text: in fiorini 6, termine 6 mesi. Antonio
o0204011.003f 1419/20 gennaio 22 Guaranty for debt. Text: fiorini 3 1/3, termine tutto aghosto prossimo.
o0204011.003i 1419/20 gennaio 25 Guaranty for debt. Text: in fiorini 6, termine tutto il mese
o0204011.003vb 1419/20 gennaio 27 Guaranty for debt of the Commune of Castiglione. Text: di fiorini 100, termine uno mese. Matteo
o0204011.003vc 1419/20 gennaio 27 Promise of payment for debt. Text: in fiorini 4, termine tutto aghosto prosimo.
o0204011.003vd 1419/20 gennaio 27 Guaranty for debt. Text: in fiorini 5, termine tutto giugnio prossimo.
o0204011.003ve 1419/20 gennaio 29 Guaranty for debt. Text: 4 lire 4, termine tutto aghosto prossimo.
o0204011.004b 1422 luglio 15 Term of payment to the monastery of Chiarito with guaranty. Text: di Chirato ebe termine mesi cinque di
o0204011.004e 1422 luglio 17 Term of payment. Text: e frategli ebono termine per di quie
o0204011.004va 1422 luglio 22 Term of payment for purchaser of the gabelle of the mills and of the messengers, with guaranty. Text: ' mesi ebe termine, sodando per lui
o0204011.004va 1422 luglio 22 Term of payment for purchaser of the gabelle of the mills and of the messengers, with guaranty. Text: e · resto termine diliberorono gli operai
o0204011.004va 1422 luglio 22 Term of payment for purchaser of the gabelle of the mills and of the messengers, with guaranty. Text: de l 'Opera, termine tuto agosto.
o0204011.004vd 1422 luglio 23 Term of payment for unspecified debt. Text: Jachopo chalzolaio ebe termine paghando ongni mese
o0204011.004ve 1422 luglio 23 Term of payment for unspecified debt. Text: Nicholò ispadaio ebe termine paghando a la
o0204011.004vl 1422 luglio 29 Term of payment for unspecified debt with guaranty. Text: Lionardo riveditore ebe termine dua mesi, promise
o0204011.005l 1422 agosto 7 Term of payment for unspecified debt. Text: degli Adimalri ebe termine.
o0204011.006ve 1422 ottobre 29 Term of payment for unspecified debt. Text: l 'Oleo ebe termine de la metà
o0204011.008vr 1422/3 marzo 16 Term of payment for debt for forced loans. Text: monna ... abi termine a paghare le
o0204011.009d 1422/3 marzo 22 Term of payment for unspecified debt. Text: del Buono abi termine a potere paghare
o0204011.009r 1423 marzo 30 Term of payment given to a debtor. Text: del Maza abi termine e posa paghare
o0204011.009ve 1423 marzo 30 Term of payment given to a debtor. Text: Feciono termine a Luigi di
o0204011.010a 1423 aprile 9 Term of payment to debtor with guaranty. Text: e dell 'avanzo termine tutto aghosto 1423
o0204011.010g 1423 aprile 15 Term of payment for unspecified debt. Text: monna Vanna abi termine a potere paghare
o0204011.010ve 1423 aprile 23 Term of payment to debtor with restitution of pawns. Text: lire 4 abi termine a potere paghare
o0204011.012d 1423 giugno 2 Term to master for beginning the glass oculus and penalty to his guarantor. Text: frate Bernardo abi termine per tuto dì
o0204011.012ve 1423 giugno 18 Term of payment; unfinished act. Text: Feciono termine ...
o0204011.012vg 1423 giugno 18 Term of payment to the Commune of Gressa. Text: Feciono termine al Chomune di
o0204011.012vm 1423 giugno 18 Term of payment; unfinished act. Text: Diliberaro e feciono termine a quello ...
o0204011.012vo 1423 luglio 5 Term of payment to the men of Castiglione Aretino. Text: Chastiglione Aretino abino termine tutto aghosto 1423
o0204011.012vp 1423 luglio 5 Term of payment for unspecified debt. Text: ' Pazi abino termine per tutto di
o0204011.013n 1423 agosto 27 Term of payment for unspecified debt. Text: ' Rossi abi termine tutto settenbre 1423
o0204011.013p 1423 agosto 27 Term of payment and reduction of installment payment to the Pisans. Text: i pisani abino termine di paghare ongni
o0204011.013vl 1423 settembre 11 Term of payment for debt for the 6 forced loans of the new gabelles. Text: ... feriere abi termine a paghare quello
o0204011.014f 1423 ottobre 5 Term of payment for debt for the forced loans of the new gabelles. Text: Giovani Rucellai abi termine a paghare per
o0204011.014s (1423 novembre 6) Term of payment with guaranty. Text: Diliberaro e feciono termine a paghare di
o0204011.014vm 1423/4 gennaio 10 Release of arrested persons for unspecified debt. Text: Papi, gli habino termine tutto gienaio a
o0204011.014vq 1423/4 gennaio 12 Term of payment for unspecified debt. Text: Feciono termine a messer Jachopo
o0204011.016vm 1424 aprile 4 Term of payment for unspecified debt. Text: di Faldo abia termine tutto el mese
o0204011.016vn 1424 aprile 4 Term of payment for unspecified debt. Text: 'Opera, e abi termine quatro mesi prossimi
o0204011.016vo 1424 aprile 4 Term of payment for debt of a sculptor to be discounted from the sum agreed upon for a figure. Text: di intaglio abia termine di fiorini 5
o0204011.017va 1424 aprile 13 Term of payment for unspecified debt with guaranty of a bank. Text: dell 'Opera, avesse termine a·ppaghare
o0204011.018o 1424 dicembre 2 Term of payment to the Commune of Passignano. Text: di Pasingniano abia termine quindici dì, ci
o0204011.018q 1424 dicembre 2 Term of payment for unspecified debt. Text: lire 21, abia termine di paghare lire
o0204011.020ve 1424/5 febbraio 12 Term of payment to the Commune of Figline for debt for wine and butchering. Text: sei p. abino termine per tuto el
o0204011.022vl 1425 aprile 14 Letter with term for consignment for material had in loan, under penalty of registration as debtor of the Wool Guild. Text: sse passato detto termine no·ll
o0204011.026c 1425 luglio 3 Term of payment for debt to the Commune of Montevarchi. Text: di Montevarchi abi termine di certi danari
o0204011.030h 1425 novembre 20 Authority to the administrator of Lastra and Malmantile for deadline to the masters for completion of work. Text: che assengni certo termine a quelli maestri
o0204011.030h 1425 novembre 20 Authority to the administrator of Lastra and Malmantile for deadline to the masters for completion of work. Text: chastello sechondo quiello termine, e non avendo
o0204011.033ve 1425/6 marzo 21 Approval of term of payment to the Commune of Incisa. Text: e aprovorono uno termine suto fatto al
o0204011.033vf 1425/6 marzo 21 Notification by messenger of term of payment for debt for white marble due to the Opera under penalty of demand of payment. Text: detto tempo e termine sia tenuto di
o0204011.065vg 1423/4 marzo 15 Term of payment for debt for property gabelle. Text: trechone àne auto termine di suo '
o0204011.065vg 1423/4 marzo 15 Term of payment for debt for property gabelle. Text: quatordici d.; àne termine per inssino a
o0204011.066d 1424 maggio 31 Term of payment to the church of San Francesco in Montevarchi and corresponding guaranty. Text: resto n 'à termine per insino aghosto
o0204011.066e 1424 maggio 31 Term of payment for debt for butchering and wine gabelles to the Commune of Castelfiorentino and corresponding guaranty. Text: detti danari àno termine per insino a
o0204011.066f 1424 giugno 2 Term of payment for debt for pardons and corresponding guaranty. Text: n 'àne auto termine sue rede per
o0204011.066va 1424 giugno 5 Term of payment for debt for herd livestock with clarification concerning its possession. Text: 'l detto àne termine a chiarire detta
o0204011.066vb 1424 giugno 7 Term of payment for debt for herd livestock with clarification concerning its possession. Text: detta partita àne termine tuto giungnio 1424
o0204011.066vc 1424 giugno 8 Term of payment for debt for herd livestock and corresponding guaranty. Text: denari ne faciamo termine per insino a
o0204011.066vd 1424 giugno 8 Term of payment to the Commune of Certaldo and corresponding guaranty. Text: o circha, vagliano termine per tuto el
o0204011.066vg 1424 giugno 16 Term of payment to the Commune of Castelfranco di sopra and corresponding guaranty. Text: deti danari àno termine di paghare per
o0204011.066vh 1424 giugno 17 Term of payment to the Commune of Catignano for the butchering tax. Text: ' quali àno termine tuto el presente
o0204011.067c 1424/5 (luglio 31) Term of payment for unspecified debt. Text: danari n 'àne termine tuto gennaio 1424.
o0204011.067d 1424 (luglio 31) Term of payment for butchering tax to the baptismal parish of San Cresci a Macioli with guaranty. Text: resto n 'àne termine tuto el mese
o0204011.067e 1424 (luglio 31) Record of the guaranty for the Commune of Gangalandi, debtor for butchering and wine gabelles. Text: quali n 'àno termine per tuto el
o0204011.067vc 1424 ottobre 3 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: resto n 'àne termine sei mesi prossimi
o0204011.068d 1424 dicembre 14 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: del Fiore asengniavano termine a Renzo de
o0204011.068va 1424/5 marzo 14 Term of payment to the Commune of Buti. Text: gli operai feciono termine al Chomune di
o0204011.068vb 1425 aprile 3 Term of payment for debt for property gabelle of the priests with request of letter to the vicar of San Miniato. Text: del Fiore feciono termine a Piero Fenzi
o0204011.068vb 1425 aprile 3 Term of payment for debt for property gabelle of the priests with request of letter to the vicar of San Miniato. Text: danari n 'àne termine per insino a
o0204011.068vd 1425 aprile 3 Term of payment to the Commune of Castelfranco in the lower Valdarno. Text: del Fiore feciono termine al Chomune di
o0204011.069a 1425 aprile 14 Term of payment for debt for herd livestock gabelle. Text: 92, gli fano termine di paghare tuta
o0204011.069a 1425 aprile 14 Term of payment for debt for herd livestock gabelle. Text: 15, gli fano termine di paghare per
o0204011.069c 1425 aprile 18 Term of payment for debt for herd livestock. Text: del Fiore feciono termine ad Antonio Malanime
o0204011.069f 1425 maggio 31 Term of payment for unspecified debt. Text: gli operai feciono termine a Nicholaio di
o0204011.069g 1425 maggio 31 Term of payment with guaranty. Text: gli operai feciono termine ad Antonio d
o0204011.069va 1425 luglio 7 Term of payment for debt to the Commune of Figline. Text: gli operai feciono termine al Chomune di
o0204011.069vb 1425 luglio 20 Term of payment to the Commune of the suburbs of Arezzo. Text: gli operai feciono termine al Chomune delle
o0204011.069vc 1425 luglio 20 Term of payment given to a debtor. Text: gli operai feciono termine ad Angniolo padellaio
o0204011.069vd 1425 luglio 20 Term of payment given to a debtor. Text: gli operai feciono termine a ser Tomaso
o0204011.069ve 1425 luglio 20 Term of payment given to a debtor. Text: gli operai feciono termine a Bernardo di
o0204011.069vf 1425 luglio 20 Term of payment for rent of house. Text: gli operai feciono termine a Biagio d
o0204011.069vg 1425 luglio 20 Term of payment to the communities of Scarperia and letter to the vicar for possible demand of payment of the same. Text: gli operai feciono termine alla chomunità della
o0204011.069vg 1425 luglio 20 Term of payment to the communities of Scarperia and letter to the vicar for possible demand of payment of the same. Text: che passato el termine gli gravi.
o0204011.069vh 1425 luglio 30 Term of payment to the communities of the suburbs of Arezzo. Text: gli operai feciono termine alla chomunità delle
o0204011.070a 1425 luglio 30 Term of payment for herd (livestock gabelle). Text: gli operai feciono termine a Jachopo di
o0204011.070a 1425 luglio 30 Term of payment for herd (livestock gabelle). Text: detto paghamento al termine predetto; se nonne
o0204011.070b 1425 luglio 30 Term of payment given to a debtor. Text: gli operai feciono termine a Bartolomeo e
o0204011.070c 1425 agosto 7 Term of payment to guarantor. Text: gli operai feciono termine a Churado degli
o0204011.070d 1425 agosto 7 Term of payment given to a debtor. Text: gli operai feciono termine detto dì a
o0204011.070e 1425 agosto 7 Term of payment to the Commune of Pontorme for wine and butchering gabelle. Text: gli operai feciono termine al Chomune di
o0204011.070f 1425 agosto 7 Term of payment given to a debtor. Text: gli operai feciono termine a Ghualtieri di
o0204011.070g 1425 agosto 7 Term of payment given to a debtor. Text: gli operai feciono termine ad Andrea d
o0204011.070h 1425 agosto 7 Term of payment given to a debtor. Text: gli operai feciono termine ad Antonio Tuci
o0204011.070va 1425 agosto 7 Term of payment given to a debtor. Text: gli operai feciono termine a Piero di
o0204011.070vb 1425 agosto 7 Term of payment given to a debtor. Text: gli operai feciono termine a Nicholò di
o0204011.070vc 1425 agosto 7 Term of payment given to a debtor. Text: gli operai feciono termine a Piero di
o0204011.070vd 1425 agosto 7 Term of payment given to a debtor. Text: gli operai feciono termine a Domenicho di
o0204011.070ve 1425 agosto 7 Term of payment for debt. Text: gli operai feciono termine ad Angniolo padellaio
o0204011.070vf 1425 agosto 7 Term of payment given to a debtor. Text: gli operai feciono termine a Giovanni Nicholi
o0204011.070vg 1425 agosto 7 Term of payment given to a debtor. Text: gli operai feciono termine a Bartolomeo di
o0204011.070vh 1425 agosto 7 Term of payment to the Commune of Montecatini. Text: gli operai feciono termine al Chomune di
o0204011.071a 1425 agosto 7 Term of payment for debt. Text: gli operai feciono termine a Piero di
o0204011.071b 1425 agosto 7 Term of payment to the Commune of Viesca for debt for pardons. Text: gli operai feciono termine al Chomune di
o0204011.071c 1425 agosto 9 Term of payment to (debtor) and letter to the Podestà of Gangalandi for his release. Text: gli operai feciono termine ad Antonio di
o0204011.071d 1425 agosto 9 Term of payment to the Commune of Firenzuola for debt for pardons and for gabelle of butchering and retail wine. Text: gli operai feciono termine al Chomune di
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore