Document |
Date |
Summary |
Context of query |
o0202001.170vb
|
1425/6 febbraio 4 |
Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. |
Text: lavorio e per veduta del tempio e |
o0202001.170vb
|
1425/6 febbraio 4 |
Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. |
Text: che tenghino la veduta a ' maestri |
o0202001.244a
|
1435 novembre 26 |
Approval of the report made by some citizens nominated supervisors over the planning of the choir and high altar. |
Text: toglie assai della veduta del coro dentro |
o0204004.026vm
|
1433 settembre 1 |
Letter to a (stonecutter) for his return from Pisa. |
Text: di Sandro che veduta la presentte sia |
o0204004.027vi
|
1433 ottobre 9 |
Letter of summons to Nofri di Guccio of Castagno. |
Text: dal Chastangno che veduta la presente vengha |
o0204008.008c
|
1417 luglio 9 |
Payment of a gabelle for lumber. |
Text: di gabella colla veduta montano lire 4 |
o0204011.034d
|
1425/6 marzo 23 |
Letter to the master of glass windows for two oculi that he has to make for the Opera, under penalty of demand of payment of the persons standing surety for him. |
Text: che·sse veduta la presente lettera |
o0204011.075va
|
1425/6 febbraio 14 |
Term of payment to debtor and his heir, under penalty of demand of payment. |
Text: di detta quantità veduta e per loro |
o0204012.080e
|
1428 giugno 4 |
Payment to accountants for audit of the records of the treasurer of the forced loans. |
Text: faticha in avere veduta la ragione di |
o0204012.126ve
|
1429/30 febbraio 14 |
Payment to the messenger for rights on pawns. |
Text: per l 'Opera veduta la sua ragione |
o0204012.129f
|
1430 marzo 30 |
Payment for reimbursement of travel expenditures for the relics of Vada. |
Text: denari due p., veduta detta spesa per |