space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles


Previous
capto
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201070.003g 1416/7 gennaio 14 Release of an arrested person and new deadline for a debt of the Commune of Pisa. Title: Pro capto pro Communi Pisarum
o0201070.003vb 1416/7 gennaio 14 Release of an arrested person and new deadline for the debts of the Commune of Romena. Title: Pro capto pro Communi Romene
o0201070b.004c 1416/7 gennaio 25 Release of person arrested for the Podesteria of Pieve Santo Stefano and letter to the Podestà with summons for the richest citizens of every Commune of said jurisdiction. Title: Pro capto pro Potestaria Plebis
o0201070b.004vd 1416/7 gennaio 26 Term of payment and release of arrested person for the hospital of Santa Fina and for the Opera of Santa Maria of San Gimignano. Title: Pro capto de Santo Gemineano
o0201070b.006va 1416/7 febbraio 9 Term of payment and release of arrested person for the Podesteria of Chiusi and letter to its Podestà with summons. Title: Pro Corsetto lignaiuolo capto pro Potestaria Clusii
o0201070b.012vf 1416/7 marzo 3 Term of payment with release of the arrested person for the Podesteria of Chiusi and letter to the Podestà with summons of the debtors. Text: ad restituendum eidem capto id quod solverit
o0201070b.052e 1416/7 febbraio 15 Guaranty for the person arrested for the church of San Martino a Lifoli. Text: Pro Iuliano Nerli capto pro ecclesia Santi
o0201070b.054c 1416/7 marzo 3 Guaranty for debts for pardons of forced loans and for forced loans. Text: Teghiai de Bondelmontibus, capto pro gratiis prestantiarum
o0201070b.054vb 1416/7 marzo 5 Guaranty for debt for new gabelles of the Podesteria of Chiusi. Text: Montalone ad presens capto pro dicta Potestaria
o0201070b.055va 1416/7 marzo 12 Guaranty for the person arrested for the debt of the confraternity of San Martino a Gangalandi. Text: Gangalandi sive pro capto pro dicta societate
o0201072.002b 1417 dicembre 2 Guaranty for a person arrested for debt. Text: Ciangho Luce aurifice, capto ut fideiussore heredum
o0201072.002c 1417 dicembre 8 Guaranty for a person arrested for debt. Text: Antonio Niccolai molendinario, capto pro gabellis Pieri
o0201072.002e 1417 dicembre 9 Guaranty for a person arrested for debt. Text: Angeli de Verghereto, capto pro clero et
o0201072.024e 1417/8 febbraio 28 Letter to the Podestà of Pontassieve to summon the guarantors of a person arrested for Romena. Text: qui promiserunt pro capto Communis Romene compareant
o0201072.026h 1417/8 marzo 12 Release of arrested person and new payment deadline. Text: dicto Communi representandi capto.
o0201073.017b 1418 maggio 6 Guaranty for an arrested person with release conditional on the payment of the new gabelles of the Podesteria of Ripafratta. Text: Vecchiano Potestarie Ripefratte capto ad petitionem Operis
o0201074.048vb 1418 agosto 22 Guaranty for a guarantor arrested for debt for herd livestock gabelle. Text: Simonis cartolario fideiussore capto pro Leonardo Niccolai
o0201075.007b 1418/9 febbraio 8 Term of payment to arrested debtors of the countryside. Text: terminum cuilibet comitatino capto pro aliquo suo
o0201075.013a 1418/9 marzo 17 Order slip to the Podestà of Florence to demand payment of indicated debtors and concession of rights for their arrest. Text: accipere a quocumque capto et seu gravato
o0201075.071a 1418/9 gennaio 28 Guaranty for debt for property gabelles. Text: Andree eius fideiussore capto fideiussit Nannes Naldi
o0201075.071vf 1418/9 febbraio 8 Guaranty for debt for the wine and butchering tax of the Commune of Montelupo. Text: et Polito Andree capto dicta de causa
o0201077.084ve 1419/20 marzo 23 Guaranty for debt of livestock gabelle. Text: Ferrantini de Casaglia capto pro libris triginta
o0201077.084vf 1419/20 marzo 23 Guaranty for the parish of Santa Maria di Monte Macerata for debt. Text: et ad presens capto, de solvendo per
o0201079.011va 1421 agosto 12 Term of payment for herd livestock gabelle and release of the arrested debtor. Text: Ferrantini de Casaglio capto ad petitionem dicti
o0201079.088f 1421 novembre 22 Guaranty for arrested person for debt for property gabelle of the priory of San Lorenzo in Montevarchi. Text: de Monte Varchio capto ut tentore bonorum
o0201080.081vh 1421/2 marzo 14 Guaranty for restitution of stolen lumber. Text: de Sancto Dettolo capto ad petitionem operariorum
o0202001.127vd 1430 maggio 19 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person. Text: florenorum 250, et capto penes curiam Capitanei
o0202001.142a 1431 maggio 9 Term of payment to a debtor. Text: Francischo eius fratri capto ad instantiam Opere
o0202001.160va 1432 maggio 14 Extension of deadline for payment of debt. Text: Luce Dati righatterio, capto in curia Potestatis
o0202001.161vc 1432 giugno 6 Confirmation of the release of an arrested person not duly notified. Text: Antonini de Bonbenis capto ad petitionem Opere
o0202001.163c 1432 giugno 30 Extension of payment deadline to a person arrested for debt. Text: Luce Dati righatterio capto in curia Potestatis
o0202001.199vd 1433 giugno 10 Right of recourse to a person arrested for the baptismal parish of Giogoli with term of payment. Text: Lunghane de Giogoli capto et recommendato penes
o0202001.203c 1433 luglio 13 Term of payment. Text: de Sancto Miniate capto ad petitionem operariorum
o0202001.203c 1433 luglio 13 Term of payment. Text: a c. 28, capto penes curiam Capitanei
o0202001.223g 1434 novembre 4 Term of payment to an arrested debtor. Text: Ricoveri debitori Opere capto ad ipsorum instantiam
o0202001.240vg 1435 settembre 1 Term of payment for debt with release of arrested person. Text: de Sancto Miniate capto pro Communi predicto
o0202001.251g 1435/6 marzo 21 Term of payment to debtor arrested for the Commune of Gangalandi. Text: terminum Redulfo vinatterio capto pro Communi Ghanghalandis
o0202001.251va 1435/6 marzo 22 Release of arrested person for debt (of the Commune) of Borgo San Lorenzo and letter to the Podestà instructing him to demand payment of individual debtors. Title: Pro quodam capto pro Burgho ad
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore