space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F

G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  151-300 A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1870 


Previous
futuri
Next
 

sort
Document

sorted
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201070b.013b 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for property gabelle. Text: mense iunii proxime futuri; et de sic
o0201070b.053vc 1416/7 marzo 3 Guaranty for debt for forced loans. Text: mensem aprilis proxime futuri etc.
o0201070b.053ve 1416/7 marzo 3 Guaranty for unspecified debt. Text: mensem aprilis proxime futuri alium librum et
o0201070b.053ve 1416/7 marzo 3 Guaranty for unspecified debt. Text: mensem maii proxime futuri alium et ultimum
o0201070b.054a 1416/7 marzo 3 Guaranty for debt for property gabelle of the parish of Sant' Ilario di Colognole. Text: mensem aprilis proxime futuri dimidiam totius eius
o0201070b.054a 1416/7 marzo 3 Guaranty for debt for property gabelle of the parish of Sant' Ilario di Colognole. Text: mensem maii proxime futuri.
o0201070b.054b 1416/7 marzo 3 Guaranty for debt for forced loans. Text: mensem aprilis proxime futuri quidquid solvere tenetur
o0201070b.054b 1416/7 marzo 3 Guaranty for debt for forced loans. Text: mensem maii proxime futuri quidquid solvere tenetur
o0201070b.054c 1416/7 marzo 3 Guaranty for debts for pardons of forced loans and for forced loans. Text: mense aprilis proxime futuri cancellare unum librum
o0201070b.054c 1416/7 marzo 3 Guaranty for debts for pardons of forced loans and for forced loans. Text: mense maii proxime futuri et unum alium
o0201070b.013vc 1416/7 marzo 4 Term of payment for unspecified debt. Text: mense aprilis proxime futuri et alium et
o0201070b.013vc 1416/7 marzo 4 Term of payment for unspecified debt. Text: mense maii proxime futuri, et de sic
o0201070b.054d 1416/7 marzo 4 Guaranty for debt for forced loans. Text: mense aprilis proxime futuri unum librum prestantiarum
o0201070b.054va 1416/7 marzo 4 Guaranty for debt for forced loans. Text: mensem aprilis proxime futuri totum et quidquid
o0201070b.054va 1416/7 marzo 4 Guaranty for debt for forced loans. Text: mensem iunii proxime futuri et super alio
o0201070b.054va 1416/7 marzo 4 Guaranty for debt for forced loans. Text: mensem augusti proxime futuri etc.
o0201070b.054vc 1416/7 marzo 5 Guaranty for debt for forced loans or new gabelles. Text: mensem aprilis proxime futuri totum et quidquid
o0201070b.014b 1416/7 marzo 6 Term of payment to the parish of San Lorenzo a Monterappoli with obligation of guaranty and subsequent release of arrested person. Text: mensem aprilis proxime futuri, si fideiusserit infra
o0201070b.014d 1416/7 marzo 6 Term of payment for debt for forced loans and pardons of forced loans. Text: mensem maii proxime futuri et dictus Albertaccius
o0201070b.054vd 1416/7 marzo 6 Guaranty for balance of debt for new gabelles of the parish of San Lorenzo a Monterappoli. Text: mensem aprilis proxime futuri quidquid dictus populus
o0201070b.054vf 1416/7 marzo 6 Guaranty for debts for forced loans and herd livestock gabelle. Text: mensem aprilis proxime futuri tertiam partem totius
o0201070b.054vf 1416/7 marzo 6 Guaranty for debts for forced loans and herd livestock gabelle. Text: mensem maii proxime futuri aliam tertiam partem
o0201070b.055b 1416/7 marzo 9 Guaranty for debt for forced loans. Text: mensem maii proxime futuri id quod dictus
o0201070b.055b 1416/7 marzo 9 Guaranty for debt for forced loans. Text: mensem iunii proxime futuri id quod solvere
o0201070b.055c 1416/7 marzo 9 Guaranty for unspecified debt. Text: mensem maii proxime futuri dimidiam totius eius
o0201070b.055c 1416/7 marzo 9 Guaranty for unspecified debt. Text: mensem iulii proxime futuri etc.
o0201070.011vg 1416/7 marzo 11 Terms of payment for pardons of forced loans. Text: mensem maii proxime futuri, et de alia
o0201070.011vg 1416/7 marzo 11 Terms of payment for pardons of forced loans. Text: mensem iulii proxime futuri, et de residuo
o0201070.011vg 1416/7 marzo 11 Terms of payment for pardons of forced loans. Text: mensem septembris proxime futuri, dummodo infra octo
o0201070b.014vb 1416/7 marzo 11 Term of payment to the abbey of Morrona with cancellation of part of its debt and obligation of guaranty. Text: mensem iulii proxime futuri, si ydonee infra
o0201070b.014vc 1416/7 marzo 11 Term of payment for unspecified debt with obligation of guaranty. Text: mensem aprilis proxime futuri, si fideiusserit etc.
o0201070b.014vd 1416/7 marzo 11 Term of payment for unspecified debt with obligation of guaranty. Text: mensem aprilis proxime futuri, fideiubendo etc.
o0201070b.014vf 1416/7 marzo 11 Term of payment to the rector of San Cristoforo a Strada with obligation of guaranty and subsequent release of the arrested debtor. Text: mensem iunii proxime futuri, si fideiusserit; et
o0201070b.014vg 1416/7 marzo 11 Term of payment for debt for new gabelles or forced loans with obligation of guaranty and subsequent release of the arrested debtor. Text: mensem aprilis proxime futuri et de residuo
o0201070b.014vg 1416/7 marzo 11 Term of payment for debt for new gabelles or forced loans with obligation of guaranty and subsequent release of the arrested debtor. Text: mensem madii proxime futuri, si ydonee satisdederit;
o0201070b.055d 1416/7 marzo 11 Guaranty for debt for new gabelles of the church of San Cristoforo a Strada. Text: mensem iunii proxime futuri totum et quod
o0201070b.055f 1416/7 marzo 12 Guaranty for debts for new gabelles, forced loans and pardons. Text: mensem aprilis proxime futuri et residuum hinc
o0201070b.055f 1416/7 marzo 12 Guaranty for debts for new gabelles, forced loans and pardons. Text: mensem maii proxime futuri.
o0201070b.055vc 1416/7 marzo 12 Guaranty for debt for new gabelles of the abbey of Morrona. Text: mensem iulii proxime futuri florenos quattuordecim auri
o0201070b.015b 1416/7 marzo 17 Term of payment for debt for new gabelles and pardons of forced loans. Text: mensem maii proxime futuri et residuum hinc
o0201070b.015b 1416/7 marzo 17 Term of payment for debt for new gabelles and pardons of forced loans. Text: mensem augusti proxime futuri; et de sic
o0201070b.015d 1416/7 marzo 17 Term of payment for debt for new gabelles and forced loans. Text: mensem aprilis proxime futuri et aliam tertiam
o0201070b.015d 1416/7 marzo 17 Term of payment for debt for new gabelles and forced loans. Text: mensem maii proxime futuri et residuum hinc
o0201070b.015d 1416/7 marzo 17 Term of payment for debt for new gabelles and forced loans. Text: mensem iunii proxime futuri; et de sic
o0201070b.015e 1416/7 marzo 17 Term of payment for debt for forced loans to be deducted from the new gabelles. Text: mensem iunii proxime futuri; et si sic
o0201070b.015f 1416/7 marzo 17 Term of payment for debt for forced loans to be deducted from the property gabelle. Text: mensem augusti proxime futuri, dummodo satisdet etc.
o0201070b.015g 1416/7 marzo 17 Term of payment for debt for forced loans, property gabelle and pardons of forced loans. Text: mensem maii proxime futuri et de alia
o0201070b.015g 1416/7 marzo 17 Term of payment for debt for forced loans, property gabelle and pardons of forced loans. Text: mensem iulii proxime futuri et residuum hinc
o0201070b.015g 1416/7 marzo 17 Term of payment for debt for forced loans, property gabelle and pardons of forced loans. Text: mensem septembris proxime futuri, dummodo infra octo
o0201070b.055ve 1416/7 marzo 17 Guaranty for unspecified debt. Text: mensem aprilis proxime futuri tertiam partem totius
o0201070b.055vf 1416/7 marzo 17 Guaranty for unspecified debt. Text: mensem augusti proxime futuri totum et quidquid
o0201070b.056b 1416/7 marzo 19 Guaranty for debt for property gabelle. Text: mensem aprilis proxime futuri totum et quidquid
o0201070b.056c 1416/7 marzo 19 Guaranty for debts for new gabelles and forced loans. Text: mensem iunii proxime futuri totum et quidquid
o0201070b.056d 1416/7 marzo 19 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: mensem maii proxime futuri tertiam partem totius
o0201070b.056d 1416/7 marzo 19 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: mensem iulii proxime futuri et residuum hinc
o0201070b.056d 1416/7 marzo 19 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: mensem septembris proxime futuri etc.
o0201070b.056e 1416/7 marzo 23 Guaranty for debts for new gabelles and forced loans. Text: mensem maii proxime futuri et aliam tertiam
o0201070b.056e 1416/7 marzo 23 Guaranty for debts for new gabelles and forced loans. Text: mensem iulii proxime futuri et residuum hinc
o0201070b.056e 1416/7 marzo 23 Guaranty for debts for new gabelles and forced loans. Text: mensem septembris proxime futuri secundum deliberationem operariorum
o0201070b.015vb 1416/7 marzo 24 Release of arrested person for debt for new property gabelles of the Aretine bishop, letter to the vicar of Anghiari for information on properties and new term of payment. Text: mensem maii proxime futuri non gravetur etc.
o0201070b.015vd 1416/7 marzo 24 Release of the arrested person for the Podesteria of Lari with condition of provision of guaranty and new term of payment. Text: mensem aprilis proxime futuri, relapsetur captus pro
o0201070b.015ve 1416/7 marzo 24 Term of payment for debt for forced loans and new gabelles. Text: mensem aprilis proxime futuri, si ydonee fideiusserit
o0201070b.015vf 1416/7 marzo 24 Term of payment to the parish of Santa Maria di Vincigliata with release of arrested person upon provision of guaranty. Text: mensis aprilis proxime futuri et de residuo
o0201070b.015vf 1416/7 marzo 24 Term of payment to the parish of Santa Maria di Vincigliata with release of arrested person upon provision of guaranty. Text: mensis maii proxime futuri; et de sic
o0201070b.016a 1416/7 marzo 24 Term of payment to the heirs of debtor. Text: mensem iunii proxime futuri et de residuo
o0201070b.016a 1416/7 marzo 24 Term of payment to the heirs of debtor. Text: mensem iulii proxime futuri; et de sic
o0201070b.016b 1416/7 marzo 24 Term of payment for unspecified debt. Text: mensis aprilis proxime futuri etc.
o0201070b.016c 1416/7 marzo 24 Term of payment for debt for forced loans. Text: mensis iunii proxime futuri et de residuo
o0201070b.016c 1416/7 marzo 24 Term of payment for debt for forced loans. Text: mensis iulii proxime futuri; et de sic
o0201070b.016e 1416/7 marzo 24 Term of payment for debt for new gabelles to the Commune of Gressa. Text: mensem augusti proxime futuri, si ad presens
o0201070b.016f 1416/7 marzo 24 Term of payment for unspecified debt. Text: mensem iulii proxime futuri, dummodo fideiubeat etc.
o0201070b.016g 1416/7 marzo 24 Term of payment to the abbey of Passignano and release of the arrested laborer. Text: mensem iunii proxime futuri, si ydonee satisdederit
o0201070b.056f 1416/7 marzo 24 Guaranty for unspecified debt. Text: mensis iunii proxime futuri et residuum hinc
o0201070b.056f 1416/7 marzo 24 Guaranty for unspecified debt. Text: mensis iulii proxime futuri etc.
o0201070b.056g 1416/7 marzo 24 Guaranty for balance of unspecified debt of the Podesteria of Lari. Text: mensem aprilis proxime futuri quidquid dicta Potestaria
o0201070b.056va 1416/7 marzo 24 Guaranty of tenant of house for debt of the owner. Text: kalendis novembris proxime futuri 1417 stet et
o0201070b.056vb 1417 marzo 26 Guaranty for unspecified debt of the parish of Santa Maria di Vincigliata. Text: mensis aprilis proxime futuri dimidiam partem totius
o0201070b.056vb 1417 marzo 26 Guaranty for unspecified debt of the parish of Santa Maria di Vincigliata. Text: mensis maii proxime futuri etc.
o0201070b.056vc 1417 marzo 26 Guaranty for unspecified debt. Text: mensem iunii proxime futuri dimidiam partem totius
o0201070b.056vc 1417 marzo 26 Guaranty for unspecified debt. Text: mensem iulii proxime futuri etc.
o0201070b.056ve 1417 marzo 26 Guaranty for debt for forced loans, gabelles and pardons of forced loans. Text: mensem iulii proxime futuri totum et quidquid
o0201070b.016va 1417 marzo 31 Term of payment for debt for new gabelles to the Commune of Monte Benichi in the val d'Ambra. Text: mensis augusti proxime futuri, dummodo fideiubeat ydonee
o0201070b.016vb 1417 marzo 31 Term of payment for debt for forced loans with release of the arrested debtor. Text: mensem maii proxime futuri, dummodo satisdet de
o0201070b.016vc 1417 marzo 31 Term of payment to the rector of Campi. Text: mensem iulii proxime futuri, stante tamen firma
o0201070b.016ve 1417 marzo 31 Term of payment for unspecified debt. Text: mense maii proxime futuri et residuum de
o0201070b.016ve 1417 marzo 31 Term of payment for unspecified debt. Text: mense iunii proxime futuri; et de sic
o0201070b.016vf 1417 marzo 31 Term of payment for unspecified debt with deposit. Text: mensis aprilis proxime futuri; et interim ostendat
o0201070b.016vg 1417 marzo 31 Term of payment to the parish of San Piero Gattolini and subsequent release of arrested person. Text: mensem maii proxime futuri, dummodo satisdet de
o0201070b.057a 1417 marzo 31 Guaranty for debt for new gabelles of the parishes of San Piero Gattolini and San Felice in Piazza outside the city walls. Text: mensem maii proxime futuri quidquid dictus populus
o0201070b.057b 1417 marzo 31 Guaranty for unspecified debt. Text: mensem maii proxime futuri quidquid dictus Francischus
o0201070b.057c 1417 aprile 2 Guaranty for debt for new gabelles of the abbey of Passignano. Text: mensem iunii proxime futuri quidquid dicta abbatia
o0201070b.057d 1417 aprile 2 Guaranty for unspecified debt. Text: mensem maii proxime futuri tertiam partem totius
o0201070b.057d 1417 aprile 2 Guaranty for unspecified debt. Text: mensem augusti proxime futuri et residuum hinc
o0201070b.057d 1417 aprile 2 Guaranty for unspecified debt. Text: mensem novembris proxime futuri etc.
o0201070b.017b 1417 aprile 6 Release of arrested debtor with guaranty of payment of the debt in installments. Text: mensem iunii proxime futuri; et si sic
o0201070b.017c 1417 aprile 6 Term of payment for debt for new gabelles of the Podesteria of Pontedera and subsequent release of the arrested persons. Text: mensem maii proxime futuri et aliam tertiam
o0201070b.017c 1417 aprile 6 Term of payment for debt for new gabelles of the Podesteria of Pontedera and subsequent release of the arrested persons. Text: mensem iulii proxime futuri; et facta solutione
o0201070b.017e 1417 aprile 6 Term of payment to the church of San Michele a Comeana. Text: mensem augusti proxime futuri, si fideiusserit.
o0201070b.017g 1417 aprile 6 Term of payment for debt for forced loans. Text: mensem maii proxime futuri, si fideiusserit etc.
o0201070b.057e 1417 aprile 6 Guaranty for unspecified debt. Text: mensem maii proxime futuri libras duas f.p.
o0201070b.057e 1417 aprile 6 Guaranty for unspecified debt. Text: mensem iunii proxime futuri.
o0201070b.057f 1417 aprile 6 Guaranty for balance of debt for forced loans. Text: mensem iunii proxime futuri id quod dictus
o0201070b.057g 1417 aprile 7 Guaranty for debt for property gabelle of the Podesteria of Pontedera. Text: mensem maii proxime futuri et aliam dimidiam
o0201070b.057g 1417 aprile 7 Guaranty for debt for property gabelle of the Podesteria of Pontedera. Text: mensem iulii proxime futuri, non tamen excedendo
o0201070b.057va 1417 aprile 15 Guaranty for balance of debt for forced loans. Text: mensem maii proxime futuri totum et quidquid
o0201070b.057vb 1417 aprile 15 Guaranty for debt for new gabelles of the Commune of Monte Benichi. Text: mensis augusti proxime futuri totum et quidquid
o0201070b.018a 1417 aprile 16 Term of payment for unspecified debt. Text: mensem iunii proxime futuri et pro alia
o0201070b.018a 1417 aprile 16 Term of payment for unspecified debt. Text: mensem iulii proxime futuri, dummodo satisdet etc.
o0201070b.018b 1417 aprile 16 Term of payment for unspecified debt. Text: mensem maii proxime futuri et pro alia
o0201070b.018b 1417 aprile 16 Term of payment for unspecified debt. Text: mensem iunii proxime futuri et pro alia
o0201070b.018b 1417 aprile 16 Term of payment for unspecified debt. Text: mensem iulii proxime futuri, dummodo satisdet etc.
o0201070b.018f 1417 aprile 21 Term of payment for unspecified debt and subsequent release of the arrested debtor. Text: mensem iulii proxime futuri et pro residuo
o0201070b.018f 1417 aprile 21 Term of payment for unspecified debt and subsequent release of the arrested debtor. Text: mensem septembris proxime futuri, dummodo satisdet de
o0201070b.057vd 1417 aprile 21 Guaranty for unspecified debt. Text: mensem maii proxime futuri id quod dictus
o0201070b.057vf 1417 aprile 23 Guaranty for unspecified debt. Text: mensem iunii proxime futuri et pro alia
o0201070b.057vf 1417 aprile 23 Guaranty for unspecified debt. Text: mensem iulii proxime futuri etc.
o0201070b.018vb 1417 aprile 26 Term of payment with guaranty and release of arrested person. Text: XV maii proxime futuri etc.
o0201070b.018vc 1417 aprile 26 Term of payment for debt for forced loans. Text: mensem maii proxime futuri et pro secundo
o0201070b.018vc 1417 aprile 26 Term of payment for debt for forced loans. Text: mensem iunii proxime futuri et pro tertio
o0201070b.018vc 1417 aprile 26 Term of payment for debt for forced loans. Text: mensem iulii proxime futuri, dummodo satisdet de
o0201070b.018vd 1417 aprile 26 Term of payment for debt for forced loans. Text: mensem maii proxime futuri et pro secundo
o0201070b.018vd 1417 aprile 26 Term of payment for debt for forced loans. Text: mensem iunii proxime futuri et pro tertio
o0201070b.018vd 1417 aprile 26 Term of payment for debt for forced loans. Text: mensem iulii proxime futuri etc., dummodo satisdet
o0201070.017vc 1417 aprile 28 Compensation for the damages made to the church of Santa Cecilia. Text: mense maii proxime futuri in antea etc.
o0201070.017vd 1417 aprile 28 Salary of the solicitor active above. Text: mensis maii proxime futuri etc.
o0201070b.018vh 1417 aprile 28 Term of payment for unspecified debt with subsequent release of the arrested debtor. Text: mensem iunii proxime futuri et pro alia
o0201070b.018vh 1417 aprile 28 Term of payment for unspecified debt with subsequent release of the arrested debtor. Text: mensem iulii proxime futuri et pro residuo
o0201070b.018vh 1417 aprile 28 Term of payment for unspecified debt with subsequent release of the arrested debtor. Text: mensem augusti proxime futuri et de sic
o0201070b.019a 1417 aprile 28 Term of payment for unspecified debt and subsequent restitution of pawn. Text: mense maii proxime futuri et residuum eius
o0201070b.019a 1417 aprile 28 Term of payment for unspecified debt and subsequent restitution of pawn. Text: mense septembris proxime futuri; et quod pro
o0201070b.019d 1417 aprile 28 Election of the scribe and administrator of the new gabelles with salary set. Text: mensis maii proxime futuri cum salario florenorum
o0201070.018a 1417 aprile 29 Deadline to a canon for taking up residence in the house assigned him. Text: mensis maii proxime futuri; et quod si
o0201070.018d 1417 aprile 29 Salary set for two masters. Text: mensem septembris proxime futuri, laboraverunt et seu
o0201070.018e 1417 aprile 29 Salary set for masters. Text: mensis maii proxime futuri usque ad per
o0201070.018e 1417 aprile 29 Salary set for masters. Text: mensem septembris proxime futuri infrascripta salaria videlicet:
o0201070b.019g 1417 aprile 29 Order to register as income the deposit made of half of a debt owed by one of the debtors and term of payment for the other half. Text: quindecimam iunii proxime futuri, quem terminum assignaverunt
o0201070b.019va 1417 aprile 29 Term of payment for debt for new property gabelle of the church of San Giusto a Ema. Text: mensem iulii proxime futuri, si fideiusserit de
o0201070b.019vb 1417 aprile 29 Term of payment for debt for new gabelles of the monastery of Santa Croce di Fagna. Text: mensem iulii proxime futuri, dummodo satisdet ydonee
o0201070b.019vc 1417 aprile 29 Term of payment for debt for new gabelles of the monastery of San Francesco in Florence. Text: mensem iulii proxime futuri, dummodo ydonee satisdet
o0201070.020b 1417 aprile 30 Election of the messenger. Text: prima maii proxime futuri cum salario librarum
o0201070.020c 1417 aprile 30 Election of accountants. Text: prima maii proxime futuri cum salario per
o0201070b.019vd 1417 aprile 30 Term of payment to the rector of the Antella with restitution of pawn. Text: mensis iulii proxime futuri, dummodo satisdet; et
o0201070b.058a 1417 aprile 30 Guaranty for debt for new gabelles of the church of San Michele a Comeana. Text: mensem augusti proxime futuri totum et quidquid
o0201070b.020a 1417 maggio 4 Oath of wardens and term of payment with release of arrested debtor. Text: mensem iunii proxime futuri et aliam dimidiam
o0201070b.020a 1417 maggio 4 Oath of wardens and term of payment with release of arrested debtor. Text: mensem iulii proxime futuri, dummodo ydonee satisdet
o0201070b.020b 1417 maggio 4 Term of payment for unspecified debt. Text: mensem iunii proxime futuri, dummodo ydonee satisdet
o0201070b.058b 1417 maggio 4 Guaranty for unspecified debt. Text: mensem maii proxime futuri id quod dictus
o0201070b.058b 1417 maggio 4 Guaranty for unspecified debt. Text: mensem iunii proxime futuri et pro tertio
o0201070b.058b 1417 maggio 4 Guaranty for unspecified debt. Text: mensem iulii proxime futuri etc.
o0201070b.058c 1417 maggio 4 Guaranty for half of unspecified debt. Text: mensem iunii proxime futuri sextam partem totius
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore