space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N

O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles


Previous
macelli
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201070.004vf 1416/7 gennaio 25 Payment for the purchase of paper for office use. Text: debent pro quaternis macelli quini ad minutum,
o0201070.021d 1417 maggio 19 Rulings for collection of the three gabelles (wholesale wine, retail wine and butchering). Text: ad minutum et macelli, nisi solum et
o0201070.022vd 1417 maggio 28 Terms of payment to the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: et de gabella macelli, videlicet pro tertia
o0201070b.049d 1416/7 gennaio 14 Guaranty for debt for wine and butchering gabelle of the Commune of Romena. Text: tassis vini et macelli 1414, 1415, 1416
o0201070b.050c 1416/7 gennaio 23 Guaranty for debt for butchering and wine gabelles and pardons of the baptismal parish of Remole. Text: tam pro tassa macelli quam vini vel
o0201070b.050f 1416/7 gennaio 25 Guaranty for debts for gabelles of the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: tam pro tassa macelli quam vini ad
o0201070b.073b 1416/7 gennaio 9 Siezure of a donkey for the Commune of Monterappoli. Text: Rappoli pro gratia macelli unus asinus recommendatus
o0201070b.073d 1416/7 gennaio 9 Siezure of mule and oil for the baptismal parish of Antella. Text: Antelle pro gratia macelli unus mulus cum
o0201070b.073e 1416/7 gennaio 9 Siezure of donkey for the Commune of Pontorme. Text: Pontormi pro gratia macelli et vini ad
o0201070b.076d 1416/7 gennaio 15 Arrest for debt for pardons of wine and butchering taxes of the Commune of Prato. Text: gratia vini et macelli Tietius Marci recommendatus
o0201070b.076e 1416/7 gennaio 15 Arrest for debt for pardons of wine and butchering taxes of the baptismal parish of San Piero a Sieve. Text: gratia vini et macelli Pierus Cerrote recommendatus
o0201070b.076f 1416/7 gennaio 15 Arrest for debt for butchering gabelle of the baptismal parish of Santo Stefano in Pane. Text: Pane pro tassa macelli ... recommendatus penes
o0201070b.076g 1416/7 gennaio 15 Arrest for debt for butchering and wine gabelles of the baptismal parish of Montefiesole. Text: Montefesulis pro tassa macelli et vini anni
o0201070b.079vb 1416/7 febbraio 13 Arrest for debt for pardon of the butchering gabelle of the Commune of Corella. Text: Corelle pro gratia macelli ... recommendatus penes
o0201070b.085l 1416/7 marzo 13 Arrest for debt for pardons of gabelles of the Commune of Montelungo. Text: Lunghi pro gratia macelli et vini ad
o0201070b.096vb post 1416/7 gennaio 1 Annotation concerning debt for the butchering gabelle. Text: P(otesteria) de Montespertoli, macelli 1417 a c.
o0201072.002vc 1417 dicembre 22 Guaranty for debt for the wine, butchering and property gabelles. Text: pro gabellis vini, macelli et gr(ati)e et
o0201073.003e 1418 aprile 15 Term of payment for butchering and wine tax. Text: solvendum pro tassis macelli et vini hinc
o0201073.015a 1418 giugno 14 Letter to the Commune of Scarperia with payment deadline for taxes. Text: solvendum eorum tassas macelli et vini ad
o0201074.022d 1418 ottobre 8 Term of payment for taxes, release of the arrested person and letter to the Podestà of San Miniato to demand payment from the true debtor. Text: quattuor pro libra macelli et vini Communis
o0201074.028b 1418 novembre 15 Letter to the Podestà of Scarperia instructing him to force the Commune to pay the butchering and wine gabelles. Text: solvendum pro tassa macelli et vini pro
o0201075.071vf 1418/9 febbraio 8 Guaranty for debt for the wine and butchering tax of the Commune of Montelupo. Text: tassa vini et macelli 1418 et Polito
o0201075.072b 1418/9 febbraio 9 Guaranty for debt for the wine and butchering tax of the Commune of Castelfiorentino. Text: debitore pro tassis macelli et vini fideiussit
o0201075.072c 1418/9 febbraio 9 Guaranty for debt for the wine and butchering tax of the Commune of Montevarchi. Text: debitore pro tassis macelli et vini fideiussit
o0201075.072d 1418/9 febbraio 10 Guaranty for debt for the wine and butchering tax of the Commune of Figline. Text: libra vini et macelli pro 1418 fideiussit
o0201076.011a 1419 agosto 26 Term of payment to the Commune of Cascina for debt for pardons and butchering and wine gabelle. Text: libra eorum tasse macelli et vini habeant
o0201076.029c 1419 novembre 10 Term of payment for butchering and wine taxes to the Commune of Ponsacco. Text: libra eorum tassarum macelli et vini ad
o0201076.072ve 1419 settembre 2 Guaranty for the Commune of Cascina for debt for pardons of forced loans and of the butchering and wine tax. Text: et pro tassis macelli et vini fideiussit
o0201077.029ve 1420 marzo 27 Letter to the master of the wine gabelle of Arezzo instructing him to communicate the names of the communes and localities that have contracted for the "cottimo" gabelle and the relative amounts. Text: gabellam vini et macelli seu cottumi a
o0201077.044va 1420 giugno 15 Term of payment for pardons of taxes to the Commune of Cigoli. Text: gabelle vini et macelli et aliis pluribus
o0201078.039b 1421 giugno 10 Term of payment for debt for gabelles to the suburbs of Arezzo without guaranty. Text: et pro conductis macelli et vini in
o0201078.065vc 1420/1 marzo 15 Payment for transcription of the contractors of the wine and butchering gabelles of the Florentine countryside. Text: gabelle vini et macelli comitatus Florentie, libras
o0201079.010ve 1421 agosto 8 Letter to the Ten supervisors of Pisa to charge their administrator with making a list of all the contractors of gabelles and other income and of the notary of the court from when the city of Pisa was made subject to the Commune of Florence and to transmit the document. Text: gabelle vini et macelli ab anno MCCCCXVIIII
o0201079.024a 1421 settembre 11 Term of payment to the ambassadors of the communes of the suburbs of Arezzo, with attestation of their summons to the Podestà of Arezzo. Text: conductarum vini et macelli et numquam in
o0201079.036vb 1421 ottobre 27 Term of payment for contract for the butchering gabelle and release of the arrested debtor. Text: pro conductis gabelle macelli plurium annorum de
o0201079.073a 1421 settembre 5 Restitution to the Commune of Lanciolina of sum erroneously paid. Text: tassis vini et macelli in quibus ipsum
o0201080.006f 1421/2 gennaio 14 Term of payment to the communes of the Podesterias of Lari and Crespina for the contract for the wine and butchering gabelles. Text: gabellarum vini et macelli ad solvendum duobus
o0201080.018c 1421/2 marzo 17 Oath of warden and term of payment to debtor for the Commune of Pontedera for wine and butchering gabelles. Text: gabelle vini et macelli in florenis auri
o0201080.030b 1422 maggio 12 Letter to the office of the Ten of Pisa instructing them to have sent to the Opera the annotation of the contractors of the wine and butchering gabelle of the countryside from 1419 and of all the contractors of the city and suburbs from 1416 on. Text: quoscumque conductores gabelle macelli et vini comitatus
o0201080.081va 1421/2 febbraio 28 Guaranty for debt for wine and butchering gabelle of the Commune of Campiglia. Text: conductis vini et macelli in florenis tribus
o0201081.016ve 1422 settembre 11 Term of payment for debt for pardons and butchering to the Commune of Figline. Text: annorum et conducta macelli in libris ...
o0201081.018va 1422 settembre 16 Term of payment for debt for contract of wine and butchering gabelles to the Commune of Cascina. Text: conducta vini et macelli in libris ...
o0201081.018ve 1422 settembre 16 Term of payment for balance of property gabelle to the Podesteria of Pontedera and term of payment to the Commune of Pontedera for wine and butchering contracts. Text: conductis vini et macelli in certa summa
o0201081.021va 1422 settembre 24 Term of payment for debt for contract for of wine and butchering gabelles. Text: conducte vini et macelli ad solvendum quantitatem
o0201081.021vb 1422 settembre 25 Term of payment for debt for pardons to the baptismal parish of Rignano. Text: gabelle vini et macelli in libris quinqueginta
o0201081.022e 1422 ottobre 2 Term of payment to the Commune of Empoli. Text: annorum et conducta macelli in florenis 38
o0201081.033vb 1422 dicembre 18 Term of payment to the Commune of Pontedera and corresponding guaranty. Text: conductis vini et macelli in libris ...
o0201081.082vb 1422 settembre 15 Guaranty for debt for of wine and butchering contract of the Commune of Cascina. Text: conductis vini et macelli in libris 45
o0201081.083a 1422 settembre 18 Guaranty for debt for pardons for wine and butchering and for contracts of the Commune of Certaldo. Text: diminutionis vini et macelli et conductis, de
o0201081.083c 1422 settembre 18 Guaranty for debt for pardons of gabelles of the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: gabellarum vini et macelli in libris ...,
o0201081.084va 1422 dicembre 18 Guaranty for balance of debt for property gabelle and for wine and butchering contracts for the Commune of Pontedera. Text: conductis vini et macelli in libris ...,
o0201082.011a 1423 aprile 23 Term of payment to the Commune of Scarperia. Text: in vini et macelli in florenis 112
o0201082.082f 1422/3 febbraio 20 Arrest for debt for butchering and retail wine gabelles and pardons. Text: r(ecomendatus) executori pro macelli, vini ad minutum
o0201084.012b 1424 aprile 4 Term of payment for pardons of wine and butchering gabelles to the Commune of Bacchereto. Text: annorum vini et macelli plurium annorum de
o0201084.066a 1424 aprile 4 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Bacchereto. Text: annorum vini et macelli, de solvendo per
o0201085.005va 1424 dicembre 2 Term of payment for debt for pardons and for the wine, butchering, milling and property gabelles to various parishes. Text: et pro tassa macelli pro annis tredecim
o0201085.005va 1424 dicembre 2 Term of payment for debt for pardons and for the wine, butchering, milling and property gabelles to various parishes. Text: tredecim in registro macelli in libris sex
o0201085.065b 1424 luglio 31 Guaranty for debt for gabelles of the Commune of Gangalandi. Text: libra vini et macelli plurium annorum, de
o0201086.003ve 1424/5 febbraio 12 Term of payment to the Commune of Figline for debt for wine and butchering. Text: et in registro macelli pro anno 1424
o0201086.017b 1425 maggio 18 Letter to the podestàs of the Florentine countryside and district to demand payment of the debtors. Text: debitores in registris macelli et vini ad
o0202001.006va 1425 agosto 9 Term of payment to the Commune of Firenzuola for debt for pardons. Text: gratiarum quam ratione macelli et vini.
o0202001.011e 1425 ottobre 12 Term of payment given to a debtor. Text: apparet in registro macelli, ad solvendum quolibet
o0202001.012e 1425 ottobre 22 Term of payment to the Commune of Montevarchi. Text: apparet in registro macelli pro anno 1423,
o0202001.070vb 1427 ottobre 22 Term of payment given to a debtor. Text: socio pro gabella macelli in libris tredecim
o0202001.083vc 1428 maggio 12 Term of payment for debt for pardons and for the wine and butchering gabelles to the Commune of San Miniato. Text: ad minutum et macelli, ad solvendum per
o0202001.087vc 1428 luglio 14 Term of payment to the Commune of Prato for debt for pardons and for butchering and wine gabelle. Text: et pro tassa macelli et vini ad
o0202001.093vf 1428 novembre 15 Order to the debt collector to demand payment of debtors, term of payment, nomination of treasurer for the collections and letter to the rectors. Text: et pro tassis macelli et vini denariorum
o0202001.096va 1428 novembre 29 Term of payment to the Commune of Scarperia. Text: tassa vini et macelli solvere tenentur prefate
o0202001.101g 1428/9 febbraio 14 Term of payment to debtor for the butchering tax. Text: in quaterno tasse macelli in certa quantitate
o0202001.129e 1430 settembre 6 Letter to the debt collectors to demand payment of debtors. Text: et pro gratiis macelli et vini et
o0202001.132ve 1430 ottobre 5 Term of payment to the Commune of Firenzuola and to the Florentine Alps. Text: et in registro macelli et in registro
o0202001.132vg 1430 ottobre 5 Term of payment to the Commune of Figline. Text: tasse vini et macelli et pro denariis
o0202001.132vg 1430 ottobre 5 Term of payment to the Commune of Figline. Text: tasse vini et macelli ad solvendum per
o0202001.133vd 1430 novembre 29 Term of payment to a butcher. Text: in quaterno rintertiorum macelli a c. 21,
o0202001.133vd 1430 novembre 29 Term of payment to a butcher. Text: et pro situ macelli volte de Legnaria
o0202001.133vd 1430 novembre 29 Term of payment to a butcher. Text: apparet in registro macelli ad annum 1428
o0202001.169b 1432 agosto 30 Term of payment to the Commune of Incisa for tax debts. Text: et in registro macelli et vini, ad
o0202001.192a 1432 dicembre 9 Term of payment for tax debt. Text: tasse vini et macelli plurimorum annorum et
o0202001.192a 1432 dicembre 9 Term of payment for tax debt. Text: et pro tassis macelli et vini ad
o0202001.192a 1432 dicembre 9 Term of payment for tax debt. Text: et pro tassis macelli et vini ad
o0202001.192a 1432 dicembre 9 Term of payment for tax debt. Text: apparet in registro macelli ad annum 1428,
o0202001.196va 1433 aprile 3 Term of payment to the Commune of Montelupo. Text: tasse vini et macelli et pro tassa
o0202001.196va 1433 aprile 3 Term of payment to the Commune of Montelupo. Text: tassa vini et macelli plurium annorum ad
o0202001.196vf 1433 aprile 21 Term of payment to the Commune of Montevarchi. Text: tasse vini et macelli et pro tassa
o0202001.196vf 1433 aprile 21 Term of payment to the Commune of Montevarchi. Text: tassa vini et macelli ad solvendum Opere
o0202001.217va 1434 giugno 7 Term of payment to the Commune of Empoli and letter to the Podestà. Text: et in registro macelli et vini, ad
o0202001.217ve 1434 giugno 9 Term of payment to the baptismal parish of San Piero in Mercato. Text: apparet in registro macelli et vini et
o0202001.225vb 1434 dicembre 16 Term of payment to the Commune of Laterina. Text: et in r(egistro) macelli et vini ad
o0202001.232c 1435 aprile 28 Term of payment to the Commune of Bibbiena for the wine and butchering tax and letter to the Podestà for demand of payment of the (debtors) with release of arrested person. Text: tassa vini et macelli plurium annorum ad
o0202001.249c 1435/6 febbraio 23 Release of arrested person for debt to the Commune of Borgo San Lorenzo and letter to the Podestà for demand of payment of the buyers of gabelles for the remaining sum. Text: gabellarum vini et macelli ad solvendum dictum
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore