|
|
|
DOCUMENT: |
o0201076.011a | view image |
|
I. Transcription of text and essential data |
|
DATE:
|
1419 agosto 26 |
SUMMARY:
|
Term of payment to the Commune of Cascina for debt for pardons and butchering and wine gabelle.
|
SOURCE:
|
AOSMF |
II 1 76 |
c. 11 |
a |
resolutions |
|
TEXT:
|
Commune(1) Cascine comitatus Pisarum gravata ad petitionem dicti Operis habeant terminum ad solvendum pro gratiis hinc ad per totum mensem octobris proxime futuri, dummodo pro eis fideiubeat de solvendo dicto tempore Ysau Matellini etc.; et pro denariis 4 pro qualibet libra eorum tasse macelli et vini habeant terminum ad solvendum toto septembre proxime futuro, dummodo fideiubeat etc.; et si non fideiusserit habeant terminum octo diebus ut vadat ad declarandum etc. et accordent Antonium Mazetti rationerium etc.
|
|
NOTES: |
1 "Commune" corretto su "communia Potestarie" con "-a Potestarie" depennato; tutto l'atto mantiene però la terza persona plurale nei verbi.
|
LINKS: | La fideiussione relativa si trova nella sezione apposita dello stesso bastardello: O0201076.072ve. |
Transcription:
|
gb
|
|
II. Analysis of document | |
Indices |
|
NAMES AND ROLES:
|
Esaù Martellini
- fideiussore
Antonio Mazzetti
- ragioniere
|
PLACES:
|
Cascina
|
INSTITUTIONS:
|
Comune di Cascina
|
Guided research |
|
FINANCES:
|
gabelle - slaughtering |
|
gabelle - wine |
|
graces |
|
|
Analysis:
|
gb
|