space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N

O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

1-150 A151-300  A301-450  A451-492 


Previous
maii
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201070.001va 1416/7 gennaio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: die primo mensis maii et finiendorum die
o0201070.001va 1416/7 gennaio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: a die XXVII maii ad per totum
o0201070.007vf 1416/7 febbraio 17 Payment for the purchase of tools and hardware. Text: a die undecima maii proxime preteriti usque
o0201070.011vg 1416/7 marzo 11 Terms of payment for pardons of forced loans. Text: per totum mensem maii proxime futuri, et
o0201070.015vd 1417 aprile 10 Salary set for workforce. Text: de mensibus aprilis, maii, iunii, iulii, augusti
o0201070.017vc 1417 aprile 28 Compensation for the damages made to the church of Santa Cecilia. Text: predictis a mense maii proxime futuri in
o0201070.017vd 1417 aprile 28 Salary of the solicitor active above. Text: die prima mensis maii proxime futuri etc.
o0201070.018a 1417 aprile 29 Deadline to a canon for taking up residence in the house assigned him. Text: diem quindecimam mensis maii proxime futuri; et
o0201070.018e 1417 aprile 29 Salary set for masters. Text: die prima mensis maii proxime futuri usque
o0201070.020b 1417 aprile 30 Election of the messenger. Text: videlicet die prima maii proxime futuri cum
o0201070.020c 1417 aprile 30 Election of accountants. Text: initiandorum die prima maii proxime futuri cum
o0201070.020va 1417 maggio 7 Salary set for three masters. Text: prima presentis mensis maii citra et in
o0201070.022vb 1417 maggio 26 Sale of wax offered for the feast of Saint Zenobius. Text: XXV presentis mensis maii, ponderetur et postea
o0201070.023b 1417 giugno 2 Payment for petty expenses. Text: totam diem XXVIIII maii 1417, ut constat
o0201070.023vb 1417 giugno 3 Payment for carriage of soft stones. Text: a die XIII maii 1417 usque ad
o0201070.023vc 1417 giugno 3 Payment for towloads. Text: a die XIII maii usque ad per
o0201070.023ve 1417 giugno 3 Payment for the purchase of soft stones. Text: a die XIII maii 1417 usque ad
o0201070.025b 1417 giugno 16 Sale of wax offered for the feast of Saint Zenobius. Text: Zanobii de mense maii in ecclesia Sancte
o0201070.025f 1417 giugno 22 Salary of the cantors. Text: initiati die XVII maii 1417 florenos quinque
o0201070.025vh 1417 giugno 22 Salary of the messenger. Text: initiatorum die prima maii 1417 ad rationem
o0201070.025vi 1417 giugno 22 Payment for work on the roof of the church. Text: soma de mense maii 1417 ad rationem
o0201070b.002a 1416/7 gennaio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: initiatorum die primo maii MCCCCXVII et ut
o0201070b.002a 1416/7 gennaio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: a die XXVII maii ad per totum
o0201070b.003vg 1416/7 gennaio 25 Term of payment for debt for property gabelle to the Commune of Montefatucchio. Text: per totum mensem maii proxime futuri, si
o0201070b.004a 1416/7 gennaio 25 Term of payment for debt for forced loans. Text: per totum mensem maii proxime futuri et
o0201070b.006vb 1416/7 febbraio 9 Term of payment for debt for forced loans and release of the arrested debtor. Text: per totum mensem maii proxime futuri et,
o0201070b.008vg 1416/7 febbraio 19 Term of payment for unspecified debt. Text: per totum mensem maii proxime futuri et
o0201070b.009va 1416/7 febbraio 25 Term of payment for debt for forced loans and herd livestock gabelle. Text: et de mense maii proxime futuri aliam
o0201070b.010c 1416/7 febbraio 26 Term of payment for debt for new gabelles to the rector of Calenzano. Text: residuum de mense maii proxime futuri et
o0201070b.011a 1416/7 marzo 2 Term of payment for debt for forced loans. Text: ultimas de mense maii proxime futuri et
o0201070b.011e 1416/7 marzo 2 Term of payment for debt for forced loans with obligation of guaranty and release of the arrested debtor. Text: per totum mensem maii proxime futuri pro
o0201070b.011vb 1416/7 marzo 2 Term of payment for debt for forced loans with release of the arrested debtor. Text: per totum mensem maii proxime futuri solvat
o0201070b.011vc 1416/7 marzo 2 Term of payment for debt for forced loans with release of the arrested debtor. Text: per totum mensem maii proxime futuri pro
o0201070b.012c 1416/7 marzo 3 Term of payment to the guarantor of the parish of Sant'Ilario a Colognole and his release from arrest. Text: dimidiam de mense maii proxime futuri, et
o0201070b.012e 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for forced loans. Text: per totum mensem maii proxime futuri id
o0201070b.012vd 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for forced loans and subsequent release of the arrested debtor. Text: alium de mense maii proxime futuri; et
o0201070b.013a 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for forced loans and subsequent release of the arrested debtor. Text: alium de mense maii et alium de
o0201070b.013b 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for property gabelle. Text: alium de mense maii et alium de
o0201070b.013vc 1416/7 marzo 4 Term of payment for unspecified debt. Text: ultimum de mense maii proxime futuri, et
o0201070b.014d 1416/7 marzo 6 Term of payment for debt for forced loans and pardons of forced loans. Text: per totum mensem maii proxime futuri et
o0201070b.015b 1416/7 marzo 17 Term of payment for debt for new gabelles and pardons of forced loans. Text: per totum mensem maii proxime futuri et
o0201070b.015d 1416/7 marzo 17 Term of payment for debt for new gabelles and forced loans. Text: per totum mensem maii proxime futuri et
o0201070b.015g 1416/7 marzo 17 Term of payment for debt for forced loans, property gabelle and pardons of forced loans. Text: per totum mensem maii proxime futuri et
o0201070b.015vb 1416/7 marzo 24 Release of arrested person for debt for new property gabelles of the Aretine bishop, letter to the vicar of Anghiari for information on properties and new term of payment. Text: per totum mensem maii proxime futuri non
o0201070b.015vf 1416/7 marzo 24 Term of payment to the parish of Santa Maria di Vincigliata with release of arrested person upon provision of guaranty. Text: diem quindecimam mensis maii proxime futuri; et
o0201070b.016vb 1417 marzo 31 Term of payment for debt for forced loans with release of the arrested debtor. Text: per totum mensem maii proxime futuri, dummodo
o0201070b.016ve 1417 marzo 31 Term of payment for unspecified debt. Text: f.p. de mense maii proxime futuri et
o0201070b.016vg 1417 marzo 31 Term of payment to the parish of San Piero Gattolini and subsequent release of arrested person. Text: per totum mensem maii proxime futuri, dummodo
o0201070b.017b 1417 aprile 6 Release of arrested debtor with guaranty of payment of the debt in installments. Text: per totum mensem maii et pro aliis
o0201070b.017c 1417 aprile 6 Term of payment for debt for new gabelles of the Podesteria of Pontedera and subsequent release of the arrested persons. Text: per totum mensem maii proxime futuri et
o0201070b.017g 1417 aprile 6 Term of payment for debt for forced loans. Text: per totum mensem maii proxime futuri, si
o0201070b.018b 1417 aprile 16 Term of payment for unspecified debt. Text: per totum mensem maii proxime futuri et
o0201070b.018vb 1417 aprile 26 Term of payment with guaranty and release of arrested person. Text: totum diem XV maii proxime futuri etc.
o0201070b.018vc 1417 aprile 26 Term of payment for debt for forced loans. Text: per totum mensem maii proxime futuri et
o0201070b.018vd 1417 aprile 26 Term of payment for debt for forced loans. Text: per totum mensem maii proxime futuri et
o0201070b.019a 1417 aprile 28 Term of payment for unspecified debt and subsequent restitution of pawn. Text: auri de mense maii proxime futuri et
o0201070b.019c 1417 aprile 28 Salary of the administrator of the gabelles. Text: die prima mensis maii proxime preteriti ad
o0201070b.019d 1417 aprile 28 Election of the scribe and administrator of the new gabelles with salary set. Text: die prima mensis maii proxime futuri cum
o0201070b.020f 1417 maggio 7 Term of payment for unspecified debt. Text: totum presentem mensem maii etc.
o0201070b.020vb 1417 maggio 7 Term of payment for unspecified debt with guaranty. Text: totum mensem presentem maii pro uno libro
o0201070b.025vc 1417 giugno 22 Salary of the administrator of the new gabelles. Text: initiatis die prima maii proxime preteriti cum
o0201070b.026a 1417 giugno 30 Payment to the ex treasurer of the new gabelles for petty expenses. Text: a die XVI maii 1416 usque ad
o0201070b.050d 1416/7 gennaio 25 Guaranty for debt for property gabelle of the Commune of Montefatucchio. Text: per totum mensem maii proxime futuri florenos
o0201070b.050g 1416/7 gennaio 25 Guaranty for debt for forced loans. Text: per totum mensem maii proxime futuri etc.
o0201070b.051d 1416/7 febbraio 9 Guaranty for debt for forced loans. Text: per totum mensem maii quidquid solvere debet
o0201070b.052vf 1416/7 febbraio 25 Guaranty for debt for forced loans. Text: et de mense maii residuum et super
o0201070b.052vg 1416/7 febbraio 25 Guaranty for debt for forced loans. Text: per totum mensem maii proxime futuri id
o0201070b.053b 1416/7 febbraio 26 Guaranty for unspecified debt. Text: et de mense maii proxime futuri super
o0201070b.053c 1416/7 febbraio 27 Guaranty for unspecified debt of the rector of Calenzano. Text: residuum de mense maii proxime futuri.
o0201070b.053e 1416/7 marzo 2 Guaranty for unspecified debt. Text: et de mense maii super alio etc.,
o0201070b.053f 1416/7 marzo 2 Guaranty for unspecified debt. Text: alium de mense maii proxime futuri, ita
o0201070b.053va 1416/7 marzo 2 Guaranty for unspecified debt. Text: alium de mense maii proxime futuri, ita
o0201070b.053vb 1416/7 marzo 2 Guaranty for unspecified debt. Text: residuum de mense maii proxime futuri.
o0201070b.053ve 1416/7 marzo 3 Guaranty for unspecified debt. Text: per totum mensem maii proxime futuri alium
o0201070b.054a 1416/7 marzo 3 Guaranty for debt for property gabelle of the parish of Sant' Ilario di Colognole. Text: per totum mensem maii proxime futuri.
o0201070b.054b 1416/7 marzo 3 Guaranty for debt for forced loans. Text: per totum mensem maii proxime futuri quidquid
o0201070b.054c 1416/7 marzo 3 Guaranty for debts for pardons of forced loans and for forced loans. Text: librum de mense maii proxime futuri et
o0201070b.054vf 1416/7 marzo 6 Guaranty for debts for forced loans and herd livestock gabelle. Text: per totum mensem maii proxime futuri aliam
o0201070b.055b 1416/7 marzo 9 Guaranty for debt for forced loans. Text: per totum mensem maii proxime futuri id
o0201070b.055c 1416/7 marzo 9 Guaranty for unspecified debt. Text: per totum mensem maii proxime futuri dimidiam
o0201070b.055f 1416/7 marzo 12 Guaranty for debts for new gabelles, forced loans and pardons. Text: per totum mensem maii proxime futuri.
o0201070b.056d 1416/7 marzo 19 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: per totum mensem maii proxime futuri tertiam
o0201070b.056e 1416/7 marzo 23 Guaranty for debts for new gabelles and forced loans. Text: per totum mensem maii proxime futuri et
o0201070b.056vb 1417 marzo 26 Guaranty for unspecified debt of the parish of Santa Maria di Vincigliata. Text: diem quindecimam mensis maii proxime futuri etc.
o0201070b.057a 1417 marzo 31 Guaranty for debt for new gabelles of the parishes of San Piero Gattolini and San Felice in Piazza outside the city walls. Text: per totum mensem maii proxime futuri quidquid
o0201070b.057b 1417 marzo 31 Guaranty for unspecified debt. Text: per totum mensem maii proxime futuri quidquid
o0201070b.057d 1417 aprile 2 Guaranty for unspecified debt. Text: per totum mensem maii proxime futuri tertiam
o0201070b.057e 1417 aprile 6 Guaranty for unspecified debt. Text: per totum mensem maii proxime futuri libras
o0201070b.057g 1417 aprile 7 Guaranty for debt for property gabelle of the Podesteria of Pontedera. Text: per totum mensem maii proxime futuri et
o0201070b.057va 1417 aprile 15 Guaranty for balance of debt for forced loans. Text: per totum mensem maii proxime futuri totum
o0201070b.057vd 1417 aprile 21 Guaranty for unspecified debt. Text: per totum mensem maii proxime futuri id
o0201070b.058b 1417 maggio 4 Guaranty for unspecified debt. Text: per totum mensem maii proxime futuri id
o0201070b.058vb 1417 maggio 10 Guaranty for balance of debt for forced loans. Text: totum presentem mensem maii totum et quidquid
o0201070b.058vc 1417 maggio 10 Guaranty for debt for forced loans. Text: totum presentem mensem maii id quod dictus
o0201070b.060vc 1417 giugno 7 Guaranty for allocation of funds with promise of restitution to carter. Text: promisit die XXII maii proxime preteriti ser
o0201070b.060vc 1417 giugno 7 Guaranty for allocation of funds with promise of restitution to carter. Text: XXI dicti mensis maii manu mei ser
o0201070b.073vh 1417 aprile 3 Arrest for debt for new gabelles of the Commune of Romena. Text: Capitaneo. Die XXVI maii relapsatus, quia fideiussit
o0201070b.074g 1417 maggio 18 Arrest for debt for pardons of wholesale wine gabelle of the Commune of Montecuccoli. Text: Capitaneo. Die 28 maii relapsatus, quia solvit.
o0201070b.081vl 1416/7 marzo 1 Arrest for debt for new gabelles of the Commune of Scarperia. Text: Capitaneum. Die 29 maii relapsatus, quia depositavit.
o0201070b.083vi 1417 aprile 21 Arrest for debt for pardons of wholesale wine gabelle of the Commune of Empoli. Text: Capitaneo. Die VII maii relapsatus, quia solvit.
o0201070b.084l 1416/7 marzo 2 Arrest for debt for forced loans. Text: Capitaneo. Die 25 maii relapsatus, quia solvit
o0201070b.085vf 1416/7 marzo 18 Arrest for debt for property gabelle and forced loans. Text: Potestati. Die XXII maii relapsatus, quia fideiussit
o0201070b.086b 1416/7 marzo 22 Arrest for debt for forced loans. Text: Potestati. Die 28 maii relapsatus, quia solvit.
o0201070b.086h 1417 aprile 1 Arrest for debt for forced loans. Text: Capitaneo. Die 29 maii relapsatus, quia solvit.
o0201070b.089vl 1417 aprile 27 Arrest for debt for pardons of gabelles of the Commune of Gagliano. Text: Capitaneo. Die 18 maii relapsatus, quia solvit.
o0201070b.090c 1417 aprile 30 Arrest for balance of debt for pardons of gabelles of the Commune of Catignano. Text: Potestati. Die 27 maii relapsatus, quia solvit.
o0201070b.090g 1417 maggio 5 Arrest for debt for pardons of gabelles of the Commune of Figline. Text: VI dicti mensis maii relapsatus, quia solvit.
o0201071.002a 1416/7 gennaio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: die prima mensis maii anni MCCCCXVII et
o0201071.002a 1416/7 gennaio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: a die XXVII maii MCCCCXVIII ad per
o0201072.014vh 1417/8 gennaio 19 Term for payment for a debt and corresponding guaranty. Text: per totum mensem maii et residuum per
o0201072.019c 1417/8 febbraio 14 Term of payment for forced loans. Text: per totum mensem maii satisdando.
o0201072.020vd 1417/8 febbraio 18 Payment for carriage of soft stones. Text: a die 13 maii usque ad diem
o0201072.022ve 1417/8 febbraio 26 Term of payment for a wine gabelle. Text: per totum mensem maii satisdandum etc.
o0201072.029g 1417/8 marzo 22 Term of payment for the new gabelles and corresponding guaranty. Text: totam XV diem maii proxime futuri dummodo
o0201072.030vc 1418 aprile 5 New payment deadline for debts and release of arrested persons. Text: per totum mensem maii etc. et quod
o0201072.031g 1418 aprile 5 Release of arrested persons and letter to the Podestà of Calci regarding the relative deposit. Text: per totum mensem maii proxime futuri et
o0201072.041c 1418 aprile 7 Term of payment for forced loans and corresponding guaranty. Text: per totum mensem maii; pro quo fideiussit
o0201072.041va 1418 aprile 8 Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty. Text: per totum mensem maii; pro quo fideiussit
o0201073.001a 1418 aprile 9 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: initiatis die prima maii 1418 et ut
o0201073.001vd 1418 aprile 11 Term of payment for new pardons and for a parish tax. Text: totam diem quindecimam maii proxime futuri ad
o0201073.002e 1418 aprile 12 Term of payment to the Commune of Loro and corresponding guaranty. Text: totam diem quindecimam maii proxime futuri id
o0201073.002f 1418 aprile 12 Term of payment to the Commune of Figline. Text: per totum mensem maii proxime futuri si
o0201073.003a 1418 aprile 13 Terms of payment to the Commune of Prato with guaranty. Text: per totum mensem maii proxime futuri; et
o0201073.003b 1418 aprile 13 Term of payment for pardon of taxes and for the tax on wine with release of arrested person. Text: per totum mensem maii proxime futuri, dummodo
o0201073.003e 1418 aprile 15 Term of payment for butchering and wine tax. Text: totam quintadecimam diem maii proxime futuri, fideiubendo
o0201073.004a 1418 aprile 18 Term of payment to the parish of San Niccolò a Calenzano and corresponding guaranty, with release of the person arrested. Text: totam diem quindecimam maii proxime futuri, dummodo
o0201073.009c 1418 maggio 4 Term of payment to the Commune of Castiglione. Text: quindecimam presentis mensis maii etc.
o0201073.009d 1418 maggio 4 Order to the debt collectors to return to the city and consign their letter of commission, under penalty of dismissal. Text: decimam presentis mensis maii reverti et reversi
o0201073.009d 1418 maggio 4 Order to the debt collectors to return to the city and consign their letter of commission, under penalty of dismissal. Text: sexta dicti mensis maii Corsus Bartolomei nuntius
o0201073.009va 1418 maggio 6 Term of payment for pardons of taxes to the parish of Santa Maria a Sammontana. Text: vigesimam presentis mensis maii, dummodo fideiubeat de
o0201073.009vb 1418 maggio 6 Payment for supply of lumber. Text: totum presentem mensem maii, si in dicto
o0201073.010b 1418 maggio 13 Payment for the purchase of lead. Text: nona presentis mensis maii ad rationem librarum
o0201073.010d 1418 maggio 13 Payment for services promised and to be effected. Text: XXI dicti mensis maii fideiussit pro eo
o0201073.011e 1418 maggio 24 Notification of deadline to the communal treasurers to give notice of the amounts owed to the Opera that they have collected and to make the corresponding settlement. Text: totum presentem mensem maii reddidisse et fecisse
o0201073.011va 1418 maggio 24 Payment for the purchase of lead. Text: vigesima presentis mensis maii, ad rationem librarum
o0201073.014vb 1418 giugno 14 Sale of the wax offered for the feast of Saint Zenobius. Text: Zanobii de mense maii proxime preterito vendatur
o0201073.016b 1418 aprile 12 Guaranty for debt for pardons of taxes. Text: per totum mensem maii proxime futurum quidquid
o0201073.016c 1418 aprile 13 Guaranty for debt for pardons of taxes. Text: per totum mensem maii proxime futuri, pro
o0201073.016d 1418 aprile 14 Guaranty for debt for pardons of taxes. Text: per totum mensem maii proxime futuri totum
o0201073.016va 1418 aprile 16 Guaranty for debt for pardons of taxes. Text: per totum mensem maii proxime futuri et
o0201073.017a 1418 maggio 6 Guaranty for debt for pardons of taxes. Text: vigesimam presentis mensis maii quidquid dictus populus
o0201073.017b 1418 maggio 6 Guaranty for an arrested person with release conditional on the payment of the new gabelles of the Podesteria of Ripafratta. Text: totum presentem mensem maii quidquid dicta Potestaria
o0201073.022ve 1418 giugno 17 Payment for the purchase of bricks. Text: a die septima maii 1418 usque ad
o0201073.023g 1418 giugno 28 Salary of the master builder. Text: initiatorum die prima maii proxime preteriti, ad
o0201073.023vb 1418 giugno 28 Salary of the scribe of the daily wages. Text: initiatorum die prima maii proxime preteriti, ad
o0201073.023vd 1418 giugno 28 Salary allowance of a stonecutter. Text: dicta die prima maii proxime preteriti, ad
o0201073.023ve 1418 giugno 28 Salary of the messenger. Text: dicta die prima maii proxime preteriti, ad
o0201073.023vf 1418 giugno 28 Salary of the messenger. Text: dicta die prima maii proxime preteriti, ad
o0201073.025vf 1418 giugno 30 Payment for petty expenses. Text: a die XXVI maii proxime preteriti 1418
o0201073b.002a 1418 aprile 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: die prima mensis maii anni MCCCCXVIII et
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore