space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P

Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  1801-1950 A1951-2100  A2101-2209 


Previous
possit
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0201076.015c 1419 settembre 12 Term of payment for debt for forced loans. Text: solvat et solvere possit ac teneatur et
o0201076.015c 1419 settembre 12 Term of payment for debt for forced loans. Text: dictorum terminorum gravari possit pro tota summa
o0201076.025vb 1419 ottobre 30 Term of payment for debt for forced loans. Text: prima solutione gravari possit pro tota summa
o0201076.029d 1419 novembre 10 Term of payment for debt for forced loans. Text: solvat et solvere possit ac etiam teneatur
o0201076.029d 1419 novembre 10 Term of payment for debt for forced loans. Text: dictorum terminorum gravari possit pro tota summa
o0201076.031vf 1419 novembre 28 Term of payment for debt for forced loans. Text: solvat et solvere possit ac etiam teneatur
o0201076.031vf 1419 novembre 28 Term of payment for debt for forced loans. Text: altera solutionum gravari possit pro tota summa
o0201076.032b 1419 novembre 28 Term of payment for debt for forced loans. Text: proxime futuris solvere possit ac etiam teneatur
o0201076.032b 1419 novembre 28 Term of payment for debt for forced loans. Text: altera solutionum gravari possit etc.
o0201076.032vc 1419 dicembre 7 Term of payment for debt for forced loans. Text: solvat et solvere possit ac etiam teneatur
o0201076.032vc 1419 dicembre 7 Term of payment for debt for forced loans. Text: dictorum terminorum gravari possit pro tota summa
o0201076.033b 1419 dicembre 12 Term of payment for debt for forced loans. Text: solvat et solvere possit ac etiam teneatur
o0201076.033b 1419 dicembre 12 Term of payment for debt for forced loans. Text: dictorum terminorum gravari possit pro tota summa
o0201076.034a 1419 dicembre 14 Term of payment for debt for forced loans. Text: dictorum terminorum gravari possit pro tota summa
o0201076.034vc 1419 dicembre 14 Term of payment for debt for forced loans. Text: solvat et solvere possit ac etiam teneatur
o0201076.034vc 1419 dicembre 14 Term of payment for debt for forced loans. Text: dictorum terminorum gravari possit pro tota summa
o0201076.037h 1419 dicembre 20 Term of payment for debt for forced loans. Text: solvat et solvere possit ac etiam teneatur
o0201076.037h 1419 dicembre 20 Term of payment for debt for forced loans. Text: solutione prima gravari possit pro tota summa
o0201076.037vc 1419 dicembre 20 Term of payment for debt for forced loans. Text: solvat et solvere possit ac etiam teneatur
o0201076.037vc 1419 dicembre 20 Term of payment for debt for forced loans. Text: dictorum terminorum gravari possit pro tota summa
o0201077.001vb 1419 dicembre 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: solvere teneatur et possit quolibet et pro
o0201077.001vb 1419 dicembre 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: solvendum minime gravari possit; et predicta, si
o0201077.001vc 1419 dicembre 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: licite pro bonis possit et debeat cancellari.
o0201077.002a 1419 dicembre 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: et denariis sex possit sibique liceat de
o0201077.002a 1419 dicembre 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: minime ulterius gravari possit personaliter vel in
o0201077.002va 1419 dicembre 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: sex vel circa possit sibique liceat quolibet
o0201077.002vb 1419 dicembre 30 Term of payment for debt for forced loans. Text: V denariis III possit sibique liceat ipsi
o0201077.006e 1419/20 gennaio 9 Term of payment for debt for forced loans. Text: mense futuro solvere possit de ipsa quantitate
o0201077.010d 1419/20 gennaio 23 Term of payment for debt for forced loans. Text: pro sex prestantiis possit sibique liceat solvere
o0201077.010d 1419/20 gennaio 23 Term of payment for debt for forced loans. Text: defecerit solutionem gravari possit pro tota quantitate
o0201077.010va 1419/20 gennaio 23 Term of payment for debt for forced loans. Text: tota quantitate predicta possit realiter et personaliter
o0201077.011vc 1419/20 gennaio 26 Term of payment for debt for forced loans. Text: gravari vel conveniri possit.
o0201077.016d 1419/20 febbraio 7 Term of payment for debt for forced loans. Text: solvat et solvere possit quibuslibet duobus mensibus
o0201077.016vd 1419/20 febbraio 7 Term of payment for debt for forced loans. Text: sex vel circa possit et debeat solvere
o0201077.017a 1419/20 febbraio 7 Term of payment for debt for forced loans. Text: solvat et solvere possit quibuslibet duobus mensibus
o0201077.018c 1419/20 febbraio 9 Term of payment for debt for forced loans. Text: certis libris prestantiarum possit et teneatur solvere
o0201077.018va 1419/20 febbraio 9 Term of payment for debt for forced loans. Text: XXII vel circa possit, teneatur et debeat
o0201077.020g 1419/20 febbraio 21 Term of payment for debt for forced loans. Text: solvat et solvere possit quolibet mense ex
o0201077.021vb 1419/20 febbraio 23 Term of payment for debt for forced loans. Text: XVI soldis II possit, teneatur et debeat
o0201077.021vb 1419/20 febbraio 23 Term of payment for debt for forced loans. Text: pro tota quantitate possit realiter et personaliter
o0201077.023vc 1419/20 febbraio 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: solvat et solvere possit quolibet mense de
o0201077.023vd 1419/20 febbraio 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: XI vel circa possit eisque liceat et
o0201077.024g 1419/20 febbraio 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: decem vel circa possit sibique liceat ipsam
o0201077.026vd 1419/20 marzo 15 Term of payment for debt for forced loans. Text: d(enariorum) vel circa possit sibique liceat ipsam
o0201077.028a 1419/20 marzo 19 Term of payment for debt for forced loans. Text: otto vel circa possit ex dicta quantitate
o0201077.029d 1420 marzo 27 Term of payment for debt for forced loans. Text: XI soldis XI possit, teneatur et debeat
o0201077.033a 1420 aprile 12 Term of payment for debt for forced loans. Text: XV vel circa possit, teneatur et debeat
o0201077.033a 1420 aprile 12 Term of payment for debt for forced loans. Text: termino defecerit gravari possit pro tota quantitate,
o0201077.033c 1420 aprile 12 Term of payment for debt for forced loans. Text: V denariis III possit, teneatur et debeat
o0201077.037va 1420 aprile 19 Term of payment for debt for forced loans. Text: futuri, nec interim possit realiter vel personaliter
o0201078.017c 1421 marzo 31 Term of payment for debt for forced loans. Text: partem, residuum solvere possit et teneatur hinc
o0201078.019va 1421 aprile 5 Term of payment for debt for forced loans. Text: in libris ... possit et sibi liceat
o0201078.029c 1421 aprile 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: defecerit solutionem, gravari possit pro quantitate restante;
o0201078.035vd 1421 giugno 3 Term of payment for debt for forced loans. Text: defecerit solutionem, gravari possit pro quantitate restante,
o0201078.042a 1421 giugno 16 Term of payment for debt for forced loans. Text: termino defecerit, gravari possit pro quantitate restante.
o0201078.042b 1421 giugno 16 Term of payment for debt for forced loans. Text: duobus terminis, gravari possit pro tota dicta
o0201079.009vb 1421 luglio 31 Term of payment for debt for forced loans. Text: defecerit solutionem, gravari possit pro quantitate restante;
o0201079.031c 1421 ottobre 11 Term of payment for debt for forced loans. Text: XIII vel circa possit et teneatur de
o0201079.031c 1421 ottobre 11 Term of payment for debt for forced loans. Text: termino defecerit, gravari possit pro quantitate restante,
o0201079.031c 1421 ottobre 11 Term of payment for debt for forced loans. Text: prestita satisdatione gravari possit.
o0201079.032va 1421 ottobre 11 Term of payment for debt for forced loans. Text: termino defecerit gravari possit pro quantitate restante,
o0201079.046a 1421 novembre 26 Term of payment for debt for forced loans. Text: defecerit solutionem, gravari possit pro quantitate restante;
o0201079.049vb 1421 dicembre 16 Term of payment for debt for forced loans. Text: vel personaliter conveniri possit, hinc ad quattuor
o0201080.003a 1421/2 gennaio 9 Term of payment for debt for forced loans. Text: quantitatem; nec interim possit modo aliquo molestari,
o0201080.008va 1421/2 gennaio 26 Term of payment for debt for forced loans. Text: de ipsa quantitate possit et sibi liceat
o0201080.008va 1421/2 gennaio 26 Term of payment for debt for forced loans. Text: defecerit solutionem gravari possit pro quantitate restante;
o0201080.009c 1421/2 gennaio 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: pro eius prestantiis possit, teneatur et debeat
o0201080.009c 1421/2 gennaio 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: termino defecerit, gravari possit pro quantitate restante,
o0201080.024a 1422 aprile 20 Term of payment for debt for forced loans. Text: XIII vel circa possit, teneatur et debeat
o0201080.024a 1422 aprile 20 Term of payment for debt for forced loans. Text: termino defecerit gravari possit pro quantitate restante,
o0201081.004vd 1422 luglio 14 Term of payment for debt for forced loans. Text: ipsa quantitate solvere possit, teneatur et debeat
o0201081.015va 1422 settembre 4 Term of payment for debt for forced loans. Text: defecerit solutionem, gravari possit pro quantitate restante.
o0201081.016vb 1422 settembre 11 Term of payment for debt for forced loans. Text: XVII vel circa possit, teneatur et debeat
o0201081.016vb 1422 settembre 11 Term of payment for debt for forced loans. Text: termino defecerit, gravari possit pro quantitate restante,
o0201081.025vb 1422 ottobre 16 Term of payment for debt for forced loans. Text: et soldis XIIII possit, teneatur et debeat
o0201081.025vb 1422 ottobre 16 Term of payment for debt for forced loans. Text: termino defecerit, gravari possit pro integra quantitate
o0201082.008vd 1423 marzo 30 Term of payment for debt for forced loans. Text: sic observando non possit vel valeat quoquo
o0202001.005h 1425 agosto 7 Term of payment for debt for forced loans. Text: pro tota quantitate possit gravari.
o0202001.005vf 1425 agosto 7 Term of payment for debt for forced loans. Text: perdat gratiam et possit pro tota quantitate
o0202001.009e 1425 settembre 7 Term of payment for debt for forced loans. Text: quod talis fideiussor possit pro tota quantitate
o0201080.010vd 1421/2 febbraio 6 Term of payment for debt for gabelle on herd livestock. Text: quam scriptus sit, possit, teneatur et debeat
o0201080.010vd 1421/2 febbraio 6 Term of payment for debt for gabelle on herd livestock. Text: observando ulterius non possit conveniri; et in
o0201080.010vd 1421/2 febbraio 6 Term of payment for debt for gabelle on herd livestock. Text: termino defecerit, gravari possit pro quantitate restante,
o0201076.033vb 1419 dicembre 14 Term of payment for debt for gabelle, forced loans and pardons. Text: solvat et solvere possit ac etiam teneatur
o0201076.033vb 1419 dicembre 14 Term of payment for debt for gabelle, forced loans and pardons. Text: dictorum terminorum gravari possit pro tota summa
o0201077.017b 1419/20 febbraio 7 Term of payment for debt for gabelles on ecclesiastical properties. Text: futuri; et sic possit et debeat per
o0201078.039b 1421 giugno 10 Term of payment for debt for gabelles to the suburbs of Arezzo without guaranty. Text: quantitatem, nec interim possit modo aliquo conveniri,
o0201070b.025a 1417 giugno 16 Term of payment for debt for herd livestock gabelle. Text: mandrialium et interim possit ostendere iura sua
o0201080.009vc 1421/2 gennaio 29 Term of payment for debt for herd livestock gabelle. Text: quantitatem; nec interim possit modo aliquo conveniri.
o0201080.023vf 1422 aprile 20 Term of payment for debt for herd livestock gabelle. Text: quantitatem, nec interim possit modo aliquo conveniri,
o0201080.009vb 1421/2 gennaio 29 Term of payment for debt for livestock gabelle. Text: quantitatem; nec interim possit modo aliquo conveniri.
o0201080.029vb 1422 maggio 5 Term of payment for debt for milling gabelle to the Communes of Teoleto, Tuoro and Badia del Pino. Text: termino defecerint, gravari possit pro quantitate restante;
o0201070b.007d 1416/7 febbraio 11 Term of payment for debt for new gabelles and forced loans with guaranty. Text: et solvendo non possit gravari pro predictis
o0201070b.014va 1416/7 marzo 11 Term of payment for debt for new gabelles and forced loans. Text: solvat et solvere possit hinc ad tres
o0201070b.017c 1417 aprile 6 Term of payment for debt for new gabelles of the Podesteria of Pontedera and subsequent release of the arrested persons. Text: solvat et solvere possit, teneatur et debeat
o0201070b.010c 1416/7 febbraio 26 Term of payment for debt for new gabelles to the rector of Calenzano. Text: Strozis plebanus Calenzani possit, teneatur et debeat
o0201076.028ve 1419 novembre 7 Term of payment for debt for pardon of forced loans. Text: solvat et solvere possit ac etiam teneatur
o0201076.028ve 1419 novembre 7 Term of payment for debt for pardon of forced loans. Text: altera solutionum gravari possit pro tota summa
o0201079.004e 1421 luglio 4 Term of payment for debt for pardon of forced loans. Text: quantitatem, nec interim possit modo aliquo conveniri;
o0201080.002vb 1421/2 gennaio 9 Term of payment for debt for pardons of forced loans and concession of right of recourse for one fifth of the amount due. Text: in florenis ... possit, teneatur et debeat
o0201076.025c 1419 ottobre 30 Term of payment for debt for pardons of forced loans and percentage due to the accountant for the audit. Text: solvat ac solvere possit, teneatur et debeat
o0201076.025c 1419 ottobre 30 Term of payment for debt for pardons of forced loans and percentage due to the accountant for the audit. Text: dictorum terminorum gravari possit pro tota summa
o0201080.009vd 1421/2 gennaio 29 Term of payment for debt for pardons of forced loans and testaments. Text: de ipsa quantitate possit, teneatur et debeat
o0201080.009vd 1421/2 gennaio 29 Term of payment for debt for pardons of forced loans and testaments. Text: sic nonobservando gravari possit pro quantitate restante,
o0201081.014vd 1422 settembre 4 Term of payment for debt for pardons of forced loans to four brothers who are debtors, with obligation to pay each his quota, and letter to the Commune of Modigliana, in which one of them is castellan, to withhold the debt from the his salary. Text: ipsorum fratrum gravari possit pro quarta parte
o0201081.014vd 1422 settembre 4 Term of payment for debt for pardons of forced loans to four brothers who are debtors, with obligation to pay each his quota, and letter to the Commune of Modigliana, in which one of them is castellan, to withhold the debt from the his salary. Text: ex fratribus gravari possit. Eo tamen apposito
o0201075.017va 1419 aprile 6 Term of payment for debt for pardons of forced loans with release of arrested person. Text: pro gratiis prestantiarum possit solvere quartam partem
o0201075.017va 1419 aprile 6 Term of payment for debt for pardons of forced loans with release of arrested person. Text: dicti temporis gravari possit etc., quibus non
o0201080.007vb 1421/2 gennaio 24 Term of payment for debt for pardons of forced loans with threat of demand of payment. Text: auri vel circa possit, teneatur et debeat
o0201080.007vb 1421/2 gennaio 24 Term of payment for debt for pardons of forced loans with threat of demand of payment. Text: termino defecerit, gravari possit pro quantitate restante.
o0201076.037vb 1419 dicembre 20 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: solvat et solvere possit ac etiam teneatur
o0201076.037vb 1419 dicembre 20 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: dictorum terminorum gravari possit pro tota summa
o0201077.038a 1420 aprile 30 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: X vel circa possit et teneatur quolibet
o0201077.038a 1420 aprile 30 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: defecerit solutionem gravari possit pro tota quantitate
o0201077.047d 1420 giugno 28 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: si defecitur, gravari possit pro quantitate restante,
o0201079.041a 1421 novembre 5 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: de ipsa quantitate possit, teneatur et debeat
o0201079.041a 1421 novembre 5 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: termino defecerit, gravari possit pro quantitate restante;
o0201080.018d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: vel realiter gravari possit.
o0201080.021a 1422 marzo 31 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: quantitatem, nec interim possit modo aliquo conveniri,
o0201080.021va 1422 marzo 31 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: ipsa quantitate solvere possit et teneatur quibuslibet
o0201080.030vb 1422 maggio 13 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: in florenis ... possit, teneatur et debeat
o0201081.009vf 1422 agosto 7 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: ipsa quantitate solvere possit, teneatur et debeat
o0201081.009vf 1422 agosto 7 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: defecerit solutionem, gravari possit pro quantitate restante;
o0201081.011a 1422 agosto 12 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: ex eis gravari possit pro omni quantitate
o0201081.021vc 1422 settembre 25 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: defecerit solutionem, gravari possit pro integra quantitate
o0201081.026a 1422 ottobre 29 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: in florenis ... possit, teneatur et debeat
o0201086.021vc 1425 giugno 8 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: vel effectus et possit pro tota dicta
o0201081.019va 1422 settembre 16 Term of payment for debt for pardons to the Commune of Montecatini and letter to the Podestà for exacting duty and summons. Text: dicto tempore solvere possit; eo tamen addito
o0201081.011c 1422 agosto 12 Term of payment for debt for pardons to the Commune of Vitolini. Text: satisdando, nec interim possit vel alius pro
o0201081.019e 1422 settembre 16 Term of payment for debt for pardons to three communes and letter to the relative podestàs instructing them to impose duties. Text: quod solutio fieri possit in termino prelibato.
o0201076.033vc 1419 dicembre 14 Term of payment for debt for pardons. Text: solvat et solvere possit ac etiam teneatur
o0201076.033vc 1419 dicembre 14 Term of payment for debt for pardons. Text: dictorum terminorum gravari possit pro tota summa
o0201077.012vb 1419/20 gennaio 29 Term of payment for debt for pardons. Text: solutionem, nec ulterius possit realiter vel personaliter
o0201077.023c 1419/20 febbraio 26 Term of payment for debt for pardons. Text: obligatus sit et possit realiter et personaliter
o0201080.027a 1422 aprile 29 Term of payment for debt for pardons. Text: quantitatem, nec interim possit modo aliquo conveniri,
o0201081.029vb 1422 novembre 24 Term of payment for debt for property and milling gabelles. Text: primo termino gravari possit et debeat pro
o0201076.008va 1419 agosto 7 Term of payment for debt for property gabelle and forced loans. Text: solvat et solvere possit ac etiam teneatur
o0201076.008va 1419 agosto 7 Term of payment for debt for property gabelle and forced loans. Text: dictorum terminorum gravari possit pro tota summa
o0201076.016g 1419 settembre 20 Term of payment for debt for property gabelle and forced loans. Text: dictorum terminorum gravari possit pro tota summa
o0201076.021vb 1419 ottobre 23 Term of payment for debt for property gabelle and pardons of forced loans. Text: habeat terminum et possit solvere infra tres
o0201076.021vb 1419 ottobre 23 Term of payment for debt for property gabelle and pardons of forced loans. Text: dictorum terminorum gravari possit pro tota summa
o0201080.016vd 1421/2 marzo 13 Term of payment for debt for property gabelle to the parish of San Martino di Bibbiano. Text: quantitatem; nec interim possit modo aliquo conveniri
o0201076.016b 1419 settembre 20 Term of payment for debt for property gabelle. Text: solvat et solvere possit ac etiam teneatur
o0201076.016b 1419 settembre 20 Term of payment for debt for property gabelle. Text: dictorum terminorum gravari possit pro tota summa,
o0201076.032a 1419 novembre 28 Term of payment for debt for property gabelle. Text: solvat et solvere possit ac etiam teneatur
o0201076.032a 1419 novembre 28 Term of payment for debt for property gabelle. Text: altera solutionum gravari possit pro tota summa
o0201077.002ve 1419 dicembre 30 Term of payment for debt for property gabelle. Text: prestantiis seu bonis possit sibique liceat mense
o0201077.004a 1419/20 gennaio 3 Term of payment for debt for property gabelle. Text: prestantiis seu bonis possit solvere quartam partem
o0201077.006b 1419/20 gennaio 9 Term of payment for debt for property gabelle. Text: nec interim gravari possit, dummodo fideiubeat ydonee
o0201077.016a 1419/20 febbraio 7 Term of payment for debt for property gabelle. Text: gravetur nec gravari possit vel alius pro
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore